Solsbury hill

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion MagicBus
  • Date de début Date de début
Quand j'étais jeune ("when I was young" in "rosbeef language"...Oui j'aime me la péter en montrant que j'aurais pu être bilingue), j'écoutais en boucle Peter Gabriel. Et surtout son morceau Solsbury Hill.

Ma sœur et ma mère devenaient folles après la 500ème écoute le dimanche matin, mais comme elles l'étaient pas mal avant, ce n'était pas bien grave. Bref j'envoyais du lourd niveau son. Ça s'appelle la musicothérapie.

Vers l'âge de 16 ans, j'ai eu une intuition que l'on a normalement vers l'âge de 16 ans: j'étais un génie...

J'avais eu cette révélation en théorisant ce qui me paraissait alors une évidence qui allait révolutionner la philosophie: le pauvre est supérieur au riche. Surtout niveau empathie.

L'argument était imparable: le pauvre développe de tels sentiments empathiques, qu'il aime à s'imaginer riche, à se mettre à la place du riche. Alors que le riche a moins d'érections à l'idée d'être pauvre.

La messe était dite. J'allais devenir riche en déposant un copyright attestant que c'était bien moi qui avait écrit: "le pauvre est riche en empathie et le riche est pauvre par contre".

Syntaxe parfaite. Proust enterré...

A cette époque j'étais un sportif de haut niveau.
Je veux dire que je pouvais me faire de 7 à 10 branlettes par jour.
Merci d'applaudir là.

Evidemment j'avais mis un verrou à la porte de ma chambre car ma mère pouvait entrer à tout moment en criant "Mon petitout!!! Le repas est prêt!!!"
La pudeur des gosses...c'est dingue...

"When illusion spin her net
Quand l'illusion tisse sa toile
I'm never where I want to be
Je ne suis jamais où je veux être
And liberty she pirouette
Et la liberté fait une pirouette
When I think that I am free
Quand je pense que je suis libre
Watched by empty silhouettes
Observé par les silhouettes vides
Who close their eyes but still can see
Qui ferment leurs yeux mais peuvent encore voir
No on taught them etiquette
Personne ne leur a appris les bonnes maniéres
I will show another me
Je leur montrerai un autre "moi"
Today I don't need a replacement
Aujourd'hui je n'ai pas besoin d'une doublure
I'll tell them what the smile on my face meant
Je leur dirai ce que signifie le sourire sur mon visage
My heart going boom boom boom
Mon cœur fait Boum Boum Boum"

 
Retour
Haut