Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Vite fait qu'il ressemble au tmazight n Yat Yaznassen...déjà l'accent est tunisien et certains mots sont tout à fait différent pour dire la même chose chez les Yat Yaznassen de Berkan/Oujda...non ça n'a rien avoir...on pourrait se comprendre mais avec un peu de difficulté.Hello
voici une vidéo courte sur le tamazight de Tunisie, c'est clairement un dialecte zenete très proche du parler des beni snassen de Oujda et Berkane.
Ce ne sont pas des néologismes. Tu emploies des mots que tu ne comprends pas.Je ne comprends pas pourquoi on crée des néologismes à deux balles ! Azul (Salam) et Tanmirt (Merci) n'ont jamais existé.
Ce ne sont pas des néologismes. Tu emploies des mots que tu ne comprends pas.
Un néologisme, c'est un mot construit pour nommer une nouvelle idée, par exemple "télévision" "géographie", "géologie", etc...
les termes Azul et Tanmirt ont toujours existé dans les langues berberes mais ils ont été petit a petit remplacés par leur équivalent arabe dans les dialectes arabisés du nord du Maghreb. Ces termes (Azul et Tanmirt) n'ont subsisté que dans des dialectes isolés et peu arabisés du sud: Sanhadja de Mauritanie (qui est aujourd'hui éteinte) et Touareg. Donc ces mots ont été par la suite réintroduit dans les dialectes du nord.
D'autres morts ont suivi le même chemin comme la numération en Tamazight qui avait totalement disparu du Kabyle et du rif et qui n'avaient subsistué que dans le Souss.
Idem pour des mots comme
Tidet = vérité
Tikerkas = mensonge
Tira = écriture
Tourarin = jeux
Tous ces mots ont disparu du Kabyle et du Rif mais subsistent dans le dialecte du Souss et du moyen atlas.
Bref le Rif et le Kabyle sont arabisés à plus de 30% et certains essayent de renverser le mouvement.
Je parle de dialecte du nord et je cite le rif comme exemple.Il y a énormément de mensonges dans ce que tu racontes. En Rif, le mot tiddet existe toujours pareil pour le mot tira/tirawin.
Les touaregs disent en effet AHUL et dans le dialecte Sanhadja disent AZOLTadawit a dit:Pour revenir au mot azul, c'est un mot inventé mais qui est à la base d'origine arabe. Les touaregs disent ahul, il y a une mutation entre le h et le z chez les massmoudas et senhadjas.
Tu pars d'un postulat invérifiable pour tirer des conclusionsLes touaregs disent en effet AHUL et dans le dialecte Sanhadja disent AZOL
Or les dialectes isolées ont tendance à garder des mots anciens (on parle de langue fossile), mais ont aussi tendance à déformer des phonèmes.
La déformation la plus connu du Touareg consiste en Z -> H -> donc le mot AZUL n'est pas inventé, il s'agit d'un terme pan-berbere qui a été oublié dans le nord et déformé dans le sud.
Sincèrement tu devrais y songer toi-même à l'humilité-> donc le mot AZUL n'est pas inventé, il s'agit d'un terme pan-berbere qui a été oublié dans le nord et déformé dans le sud.
Voici un texte sur les Sanhadja du Sénégal, tu trouveras le terme AZUL dans de nombreuses expressions. (noté AZOL)
Bref un peu d'humilité te ferait le plus grand bien.
Or les dialectes isolées ont tendance à garder des mots anciens (on parle de langue fossile), mais ont aussi tendance à déformer des phonèmes.
le terme AZUL existe en Sanhadja et signifie PAIX.Tu pars d'un postulat invérifiable pour tirer des conclusions
Si on ne connait plus le mot dans le nord
qu'est ce qui vous ferez penser que cette mutation est systématique ?
"ahul" est probablement l'unique forme pour saluer chez les Touareg et qui n'aurait jamais existé ailleurs
Sincèrement tu devrais y songer toi-même à l'humilité
On reprend ton livre sur les zenaga du senegal "azol" y a chez eux le sens de "paix" et n'est pas une salutation
voici la salutation chez eux extrait du livre que tu as posté ce n'est absolument pas azol qui est utilisé mais essalam
Regarde la pièce jointe 275382
A propos de langue fossile il existe un mot en guanche enregistré au 17éme siècle pour dire bonjour
et il n'a aucun rapport avec ahul ou azul c'est "tamargua" ... pourquoi pas ?
Est ce si difficile d'admettre que "azul" est un neologisme ?
OK le mot AFRA a été utilisé pour les salutations dans le Souss et au moyen atlas.Le Maroc reste une grande terre Amazigh et c'est le pays du Maghreb le plus Amazighophone et le moins arabisé de tous.
Génétiquement, les marocains sont en grande majorité amazigh, il faut donc lire les livres amazighs du Maroc pour apprendre thamazight.
Le mot Salam en Amazigh n'est pas Azul mais Afra, qui signifie la Paix, ce terme existe toujours dans le Souss et dans l'Atlas.
Voici une musique avec le mot afra qui signifie la paix (02:00)
Cette racine est également mentionné dans les années 1880 dans un dictionnaire kabyle.
Tifrath / Reconcilier (Faire la Paix)
Regarde la pièce jointe 275445
Dans un autre dictionnaire marocain datant de 1700-1800, les chleuhs utilisent le mot anrissouthef, qui désigne un accord de paix après une guerre.
Regarde la pièce jointe 275446
Si on veut vraiment apprendre thamazight c'est très simple, il suffit de reprendre les anciens livres et mémoriser les mots.
Ces mots n'ont jamais disparu du Kabyle. Ils n'ont jamais cessé d'être employés.Le mot Tiddet a disparu du kabyle idem pour le mot tira.
tu parles Kabyle ?Ces mots n'ont jamais disparu du Kabyle. Ils n'ont jamais cessé d'être employés.
Pourquoi tu ne contredis pas l'autre ?Tu pars d'un postulat invérifiable pour tirer des conclusions
Si on ne connait plus le mot dans le nord
qu'est-ce-qui vous ferait penser que cette mutation est systématique ?
"ahul" est probablement l'unique forme pour saluer chez les Touareg et qui n'aurait jamais existé ailleurs
Sincèrement tu devrais y songer toi-même à l'humilité
On reprend ton livre sur les zenaga du senegal "azol" y a chez eux le sens de "paix" et n'est pas une salutation
voici la salutation chez eux extrait du livre que tu as posté ce n'est absolument pas azol qui est utilisé mais essalam
Regarde la pièce jointe 275382
A propos de langue fossile il existe un mot en guanche enregistré au 17éme siècle pour dire bonjour
et il n'a aucun rapport avec ahul ou azul c'est "tamargua" ... pourquoi pas ?
Est ce si difficile d'admettre que "azul" est un neologisme ?
pareil chez moi !Afraye chez moi c'est la clôture de raquette de barbarie et tidet c'est la vérité
tu es Doukkali ? normalement les Doukalas ne parlent plus berbere depuis le 16eme siècle... donc bizarre ton pseudoAfraye chez moi c'est la clôture de raquette de barbarie et tidet c'est la vérité
ben c'est du wiki seule source d'inspiration de notre cher @1maroc1Il y a énormément de mensonges dans ce que tu racontes.
Ahul dans le dialecte Chenoui ? tu as des preuAzul est un néologisme pur et dur !
On retrouve sous la forme "Ahul" ce terme dans les dialectes chenouas ce qui est une preuve que les berberistes kabyles se sont plantés en voulant copié les touaregs (mutation du z en h).
Regarde la pièce jointe 276674
![]()
La néologie lexicale berbère
La premiere partie de l'ouvrage comprend: (1) des generalites sur la langue berbere, et en particulier des rappels de systhematique ou sont exposes les principales procedures traditionnelles de generation lexicale; (2) un chapitre sur l'amenagement linguistique qui contient des generalites ainsi...books.google.be
D'ailleurs ce mot en "Ahul" est étrangement ressemblant à l'arabe "Ahlan" qui veut dire salutation.
tu as des preuves que le terme AHUL existe en Chenoui ?Azul est un néologisme pur et dur !
On retrouve sous la forme "Ahul" ce terme dans les dialectes chenouas ce qui est une preuve que les berberistes kabyles se sont plantés en voulant copié les touaregs (mutation du z en h).
Regarde la pièce jointe 276674
![]()
La néologie lexicale berbère
La premiere partie de l'ouvrage comprend: (1) des generalites sur la langue berbere, et en particulier des rappels de systhematique ou sont exposes les principales procedures traditionnelles de generation lexicale; (2) un chapitre sur l'amenagement linguistique qui contient des generalites ainsi...books.google.be
D'ailleurs ce mot en "Ahul" est étrangement ressemblant à l'arabe "Ahlan" qui veut dire salutation.
MDR j'ai des origines de Doukkala mais c'est tout...tu es Doukkali ? normalement les Doukalas ne parlent plus berbere depuis le 16eme siècle... donc bizarre ton pseudo![]()
Tu es d'où toi ?pareil chez moi !
Certains disent AFRAG d'autres AFRAY.
je suis pas loin de chez toi !Tu es d'où toi ?
Je ne comprend pas ?je suis pas loin de chez toi !
Azul est un néologisme pur et dur !
On retrouve sous la forme "Ahul" ce terme dans les dialectes chenouas ce qui est une preuve que les berberistes kabyles se sont plantés en voulant copié les touaregs (mutation du z en h).
Regarde la pièce jointe 276674
![]()
La néologie lexicale berbère
La premiere partie de l'ouvrage comprend: (1) des generalites sur la langue berbere, et en particulier des rappels de systhematique ou sont exposes les principales procedures traditionnelles de generation lexicale; (2) un chapitre sur l'amenagement linguistique qui contient des generalites ainsi...books.google.be
D'ailleurs ce mot en "Ahul" est étrangement ressemblant à l'arabe "Ahlan" qui veut dire salutation.
Ahul dans le dialecte Chenoui ? tu as des preu
tu as des preuves que le terme AHUL existe en Chenoui ?
sinon comment expliques tu alors le terme AZOL qui signifie PAIX dans le dialecte SANHADJA mauritanien et ceci est attesté au début du 19eme siecle (colonisation française de la Mauritanie et du Sénégal).
Regarde la pièce jointe 276675Regarde la pièce jointe 276676Regarde la pièce jointe 276677Regarde la pièce jointe 276678Regarde la pièce jointe 276679
Le Sanhadja de Mauritanie/Sénégal employait le terme AZUL, c'est un fait attesté.Je l'ai aussi lu une fois dans un livre de Basset, mais je pense qu'il s'est trompé! Car je n'ai jamais entendu ce mot même chez les anciens.
Tu le fais exprès ou quoi? On t'a expliqué qu'il y avait une mutation entre Z > H et on a déduit que tous les Amazighs s'exprimaient ainsi au Maroc et en Algérie, or je t'ai expliqué que le vrai terme au Maroc c'est Afra pour désigner le Salam.
Si tu veux réellement apprendre thamazight, tu dois apprendre le berbère au Maroc et ça vaut pour les kabyles et les chaouis. Si un zénète veut apprendre thamazight il est obligé de passer par les rifs. Si un kabyle veut apprendre thamazight il est obligé de passer par un massmouda, senhadja ou un zenete du Maroc.
Pourquoi a-t-on avis Salem Chaker le linguiste kabyle s'intéresse à la langue berbère de l'Atlas? Parce qu'il a compris que si on veut conserver la langue berbère c'est là-bas qu'il faut y aller.
beni Bouzeggou.Je ne comprend pas ?
Tu es kabdani ou tawrirti ou bouzeggawi ou zekkawi voisin ?
Le Sanhadja de Mauritanie/Sénégal employait le terme AZUL, c'est un fait attesté.
le terme Afra est utilisé dans quel dialecte ? car il n'existe pas de "tamazigh maroc".
pour l'instant c'est toi qui est à contre-courant, le terme Azul a été réintroduit largement dans les dialectes du nord.Chez les Massmoudas et les Senhadjas, ce mot est aussi attesté chez les Kabyle au 18ème siècle !
On doit conserver et utiliser ce qu'on a encore aujourd'hui, on va pas commencer à parler l'amazigh de Mauritanie ou du BurkinaFaso!
Azulbeni Bouzeggou.
Netchin qa neqqar amma tiserkas amma tisraqqin..rrun yudan ghernagh dwalend tsawalen am irifiyen maca nihnin maci d irifiyen walayini d iznatenCe ne sont pas des néologismes. Tu emploies des mots que tu ne comprends pas.
Un néologisme, c'est un mot construit pour nommer une nouvelle idée, par exemple "télévision" "géographie", "géologie", etc...
les termes Azul et Tanmirt ont toujours existé dans les langues berberes mais ils ont été petit a petit remplacés par leur équivalent arabe dans les dialectes arabisés du nord du Maghreb. Ces termes (Azul et Tanmirt) n'ont subsisté que dans des dialectes isolés et peu arabisés du sud: Sanhadja de Mauritanie (qui est aujourd'hui éteinte) et Touareg. Donc ces mots ont été par la suite réintroduit dans les dialectes du nord.
D'autres morts ont suivi le même chemin comme la numération en Tamazight qui avait totalement disparu du Kabyle et du rif et qui n'avaient subsistué que dans le Souss.
Idem pour des mots comme
Tidet = vérité
Tikerkas = mensonge
Tira = écriture
Tourarin = jeux
Tous ces mots ont disparu du Kabyle et du Rif mais subsistent dans le dialecte du Souss et du moyen atlas.
Bref le Rif et le Kabyle sont arabisés à plus de 30% et certains essayent de renverser le mouvement.
Ni le chaoui ni le Kabyle, n'ont besoin d'aller apprendre la langue chez qui que ce soit.Je l'ai aussi lu une fois dans un livre de Basset, mais je pense qu'il s'est trompé! Car je n'ai jamais entendu ce mot même chez les anciens.
Tu le fais exprès ou quoi? On t'a expliqué qu'il y avait une mutation entre Z > H et on a déduit que tous les Amazighs s'exprimaient ainsi au Maroc et en Algérie, or je t'ai expliqué que le vrai terme au Maroc c'est Afra pour désigner le Salam.
Si tu veux réellement apprendre thamazight, tu dois apprendre le berbère au Maroc et ça vaut pour les kabyles et les chaouis. Si un zénète veut apprendre thamazight il est obligé de passer par les rifs. Si un kabyle veut apprendre thamazight il est obligé de passer par un massmouda, senhadja ou un zenete du Maroc.
Pourquoi a-t-on avis Salem Chaker le linguiste kabyle s'intéresse à la langue berbère de l'Atlas? Parce qu'il a compris que si on veut conserver la langue berbère c'est là-bas qu'il faut y aller.
Hello
voici une vidéo courte sur le tamazight de Tunisie, c'est clairement un dialecte zenete très proche du parler des beni snassen de Oujda et Berkane.
C'est du tachawit des Aurès, et non du tamazight de Tunisie.![]()
Tamazight du Sened — Wikipédia
fr.m.wikipedia.org