Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Tanger : les jeunes mariés ont filé à l'anglaise avant l'arrivée des policiers
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="kamalmax, post: 16927846, member: 393015"] Merci bladi j'ai apprit une expression, les francais disent filer à l'anglaise et les anglais disent : to take french leave partir sans dire au revoir ; partir sans se faire remarquer ; se retirer discrètement ; filer rapidement ; s'échapper ; fuir discrètement ; filer en douce Origine et définition L'origine de cette expression n'est pas certaine. Il peut s'agir d'une vengeance relativement récente vis-à-vis du peuple d'Outre-Manche qui utilise l'expression "to take French leave" (filer à la française) pour signifier la même chose. Il peut aussi s'agir d'une déformation orale du mot anguille. Parmi d'autres explications, au XVIe siècle, un créancier était appelé un Anglais, et on imagine bien le débiteur filer à l'anglaise lorsque son créancier "préféré" était dans les parages. Exemples Désolé, vous deux, j'aurais pas dû [filer à l'anglaise]. [Nous filons à l'anglaise]. Donc, veuillez m'excuser, je ferais mieux de [filer à l'anglaise] pour commencer à rechercher intensément mon prochain sujet. Elle va [filer à l'anglaise] en leur absence ? Le mieux, c'est d'attendre le soir et de [filer à l'anglaise]. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
Tanger : les jeunes mariés ont filé à l'anglaise avant l'arrivée des policiers
Haut