Traduction d'une équivalance en Belgique

salut les amis j ai eu mon equivalance de mon bac marocain science experimental option physique montion assez bien mai le problaime que j ai pas tres bien comprie le texte ecrit sur mon equivlance voila le texte :



((((avis favorable a l'octroi de l'equivalence

au certificat de l'enseignement supérieur (cess).

-n'admettant pas la poursuite des études dans l'enseignement supérieur de type court et de type long ;
-et n'admettant la poursuite des études, en ce qui concerne l'enseignement supérieur universitaire,qu'aux domaines suivants:philosophie,theologie, langues et lettres, information et communication, sciences politiques et sociales, sciences juridiques,criminologie, sciences economiques et de gestion, sciences psychologiques et de l'education, sciences à l'exception des sciences informatiques.))))


voila ts le texte mtn je c pas les etude ke je puise entamer a l univerciter k elle genr d etude je peux et....
et surtt j arive pas a comprendre cette phrase ****sciences à l'exception des sciences informatiques*** est ce que je peux fair ts les genr de science a part science informatique ou je peux fair slm l informatique.

pour moi je veux fair de larchitecture esque c possible....ect et la medcine dentaire c possible....
 

kouskous

اللهم أنزل الرحمة في قلوب الناس
Modérateur
salame,
tu as un avis favorable pour ton équivalence, mais je dis bien, mais, tu as le droit de poursuivre tes études en belgique seulement dans certains domaine spécifier par la réponse des branches qui ton mis dans la note.
c'est bizare ta baranche n'est pas parmi ce que toi tu veux poursuivre. je peux te donner un tuyau par après.
 
Meme chose j ai recu le meme equivalence ms j arrive pas a comprend est ce que n ademettant pas la poursuite de type court et dz type longs ca veut dire que je vx pas faire les ecole et les hautes ecole et plus les ecole d optique ??
 
Haut