Un synonyme pour le mot "mlih"

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion Tazira
  • Date de début Date de début
Pour tes informations Tazira :D :


ichwa:qlq chose de bon, de bien au masculin

ichwane: ................................au féminin

Ce n'est pas une différence de genre.

"chwa" est le radical du verbe... Quand tu mets "i" devant le radical, c'est le verbe conjugué à la 3e personne du singulier masculin.
Si c'était "t" avant le radical, ce serait la 3e personne du singulier féminin.

La forme "ichwan" est un adjectif qui n'a pas de genre, il peut être utilisé après un nom masculin ou féminin.
Exemple : tajeddigt ichwan (la belle fleur)

Pareil pour ifulki/tfulki/ifulkin et ighuda/tghuda/ighudan.
 
Féminin singulier commence avec un "t"
donc tchwa
féminin pluriel: chwant

Ce n'est pas une différence de genre.

"chwa" est le radical du verbe... Quand tu mets "i" devant le radical, c'est le verbe conjugué à la 3e personne du singulier masculin.
Si c'était "t" avant le radical, ce serait la 3e personne du singulier féminin.

La forme "ichwan" est un adjectif qui n'a pas de genre, il peut être utilisé après un nom masculin ou féminin.
Exemple : tajeddigt ichwan (la belle fleur)

Pareil pour ifulki/tfulki/ifulkin et ighuda/tghuda/ighudan.



c'est un collègue originaire d'ouarzazat qui m'a dit ça


vous êtes rifains, je crois que vous n'avez pas la même conjugaison:rolleyes:
 
nos fréres imazighen n iffyey ( figuig) utilisent le terme ''ghaya'' pour dire ''mlih ''

Azul khkoum! Azul fellawen!

Le mot "ghaya"(h) est un mot arabe, (arabe classique même), Le mot a 2 significations, ca dépend du contexte. Premiere signification, exemple: Bonheur extrème, (excellent,extraordinaire,...) = ghaya(t) 'ssaâada(h) Au qutidien on ne dit que "ghaya(h)

Deuxième signification, exemple: Imazighen wassalou ila ghaya(tihim) = Imazighen ont atteint leur but.
Ghaya = (8adaff) = but

Comme ca vous apprenez l'arabe en même temps. ;)
 
Retour
Haut