urgent constitution : amazigh est langue officielle et le Maroc est un pays musulman

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion konan77
  • Date de début Date de début
الاعتراف بالرافد العبري للمغرب

ça veut dire quoi ça ?
 
الاعتراف بالرافد العبري للمغرب

ça veut dire quoi ça ?
.

La langue hébreux est reconnu comme langue marocaine c'est une trés bonne chose, ça fait partie de l'existence des langues au même niveau que l'Amazigh.

J'espère qu'ils vont reconnaître et tolérer la pratique des autres religions et la reconnaissance de l'athéisme.



.
 
Les amis prenait des cours en arabe ! ce n'est pas la reconnaissance de l'hébreux comme langue officiel , mais que la culture hébraïque est une partie intégrante de la culture marocaine !

En tout cas c'est une bonne chose.
 
.

La langue hébreux est reconnu comme langue marocaine c'est une trés bonne chose, ça fait partie de l'existence des langues au même niveau que l'Amazigh.

J'espère qu'ils vont reconnaître et tolérer la pratique des autres religions et la reconnaissance de l'athéisme.



.

Faux pas au même niveau
Tamazight sera officiel
 
Pourquoi une reconnaissance de la langue hébraïque ? Il n'y a que 3000 juifs au Maroc.

Qui a parlé de l'hébreu?

Il s'agit de reconnaitre la culture et le patrimoine hébraïque du Maroc, c'est différent.

"Rafid" (pluriel :"rawafid) désigne les différents ruisseaux qui nourrissent une rivière "principale".

Le Maroc en a plusieurs: sub-saharienne, amazighs, arabes, andalous, islamiques, hébraïques,etc.
 
Les amis prenait des cours en arabe ! ce n'est pas la reconnaissance de l'hébreux comme langue officiel , mais que la culture hébraïque est une partie intégrante de la culture marocaine !

En tout cas c'est une bonne chose.
Qui a parlé de l'hébreu?

Il s'agit de reconnaitre la culture et le patrimoine hébraïque du Maroc, c'est différent.

"Rafid" (pluriel :"rawafid) désigne les différents ruisseaux qui nourrissent une rivière "principale".

Le Maroc en a plusieurs: sub-saharienne, amazighs, arabes, andalous, islamiques, hébraïques,etc.

Je n'ai pas lu j'ai dit ça par rapport au commentaire de Moudroussino

.

La langue hébreux est reconnu comme langue marocaine c'est une trés bonne chose, ça fait partie de l'existence des langues au même niveau que l'Amazigh.

.
 
Pourquoi une reconnaissance de la langue hébraïque ? Il n'y a que 3000 juifs au Maroc.
Tu ne comptes pas un million d'autres juifs Marocains partout dans le monde ,ce sont des immigrés eux aussi et ils rentrent de temps en temps au pays et puis ce n'est pas une simple question de nombre mais d'un héritage national ,la culture judéo Marocaine ,ça te dit rien?
 
Pourquoi une reconnaissance de la langue hébraïque ? Il n'y a que 3000 juifs au Maroc.
Il existe une association Souss Alaalima pour l'Amitié Amazigho-juive, d'ailleurs les objectifs de l'association est de défendre la culture hébraïque qui est une partie intégrante de la culture marocaine .
 
Qui a parlé de l'hébreu?

Il s'agit de reconnaitre la culture et le patrimoine hébraïque du Maroc, c'est différent.

"Rafid" (pluriel :"rawafid) désigne les différents ruisseaux qui nourrissent une rivière "principale".

Le Maroc en a plusieurs: sub-saharienne, amazighs, arabes, andalous, islamiques, hébraïques,etc.

Pourquoi accorder ce privilége aux patrimoine hebraique seulement alors et pas subsahariene, andalous, français, espagnols, ect ?
 
Pourquoi accorder ce privilége aux patrimoine hebraique seulement alors et pas subsahariene, andalous, français, espagnols, ect ?

Parce qu'il y a des influences de ces pays, pas de "culture" indépendante comme c'est le cas pour le judaïsme marocain.

C'était la deuxième religion du pays pendant de très longs siècles, une culture bi-millénaire.

Il était temps de lui rendre hommage.
 
C'est pour leur être reconnaissant d'avoir massacrer et avoir volaient les terres de nos fréres palestiniens.

La majorité sont plutôt partis en France, aux USA et au Canada.

Le reste a fait un très mauvais choix mais pour moi, il est autant détestable que celui des marocains musulmans qui ont rejoint des réseaux terroristes / takfiristes.

Il suffit de jeter un coup d'oeil sur l'Histoire des juifs au Maroc pour savoir que ce n'était pas toujours très facile de vivre dans ce pays (et encore moins ailleurs).
 
Parce qu'il y a des influences de ces pays, pas de "culture" indépendante comme c'est le cas pour le judaïsme marocain.

C'était la deuxième religion du pays pendant de très longs siècles, une culture bi-millénaire.

Il était temps de lui rendre hommage.

Il n'y a pas de culture française et espagnols au Maroc ?
 
La majorité sont plutôt partis en France, aux USA et au Canada.

Le reste a fait un très mauvais choix mais pour moi, il est autant détestable que celui des marocains musulmans qui ont rejoint des réseaux terroristes / takfiristes.

Il suffit de jeter un coup d'oeil sur l'Histoire des juifs au Maroc pour savoir que ce n'était pas toujours très facile de vivre dans ce pays (et encore moins ailleurs).

non la majorité sont en Israel (700 000 juifs marocains en Israel)
 
La majorité sont plutôt partis en France, aux USA et au Canada.

Le reste a fait un très mauvais choix mais pour moi, il est autant détestable que celui des marocains musulmans qui ont rejoint des réseaux terroristes / takfiristes.

Il suffit de jeter un coup d'oeil sur l'Histoire des juifs au Maroc pour savoir que ce n'était pas toujours très facile de vivre dans ce pays (et encore moins ailleurs).

100 terroristes à 700 000 collons pour moi ce n'est pas comparable
 
En tous les cas j'ai toujours été intriguée par leur langue. Pourquoi ne prononcent-ils pas tous les mots en darija comme les autres marocains. J'ai entendu bcp de juifs marocains et algériens parler darija, je les comprends mais je trouve bizarre qu'ils aient une sorte de darija propre...les berbères qd ils parlent darija, ils l'a parle de la même façon que les arabes sauf pr ceux qui ne l'utilisent que très peu et pr qui il s'agit d'un effort.
 
أبلغ مصدر موثوق "لكم" أنه تم الحسم في ما اعتبر نقطا خلافية في مسودة الدستور

une source non "identifiée " . rien ne dit que c'est vrai .
 
En tous les cas j'ai toujours été intriguée par leur langue. Pourquoi ne prononcent-ils pas tous les mots en darija comme les autres marocains. J'ai entendu bcp de juifs marocains et algériens parler darija, je les comprends mais je trouve bizarre qu'ils aient une sorte de darija propre...les berbères qd ils parlent darija, ils l'a parle de la même façon que les arabes sauf pr ceux qui ne l'utilisent que très peu et pr qui il s'agit d'un effort.

parce que l'hebreu est tres tres proche de l'arabe et donc ils ne peuvent pas facilement distinguer tous les sons, surtout quand ils sont tres proches des leurs. Leurs KHA est entre notre KHA et notre 7a, et donc ils prononcent les 7a naturellement comme des kha. Quand les langues sont totalement differentes, il est plus facile de faire un effort pour sortir un son nouveau, mais dans le cas inverse, c'est comme si l'on se bat avec nos propres reflexes.

wallahou a3lam :D
 
parce que l'hebreu est tres tres proche de l'arabe et donc ils ne peuvent pas facilement distinguer tous sons. Leurs KHA est entre notre KHA et notre 7a, et donc ils prononcent les 7a naturellement comme des kha. Quand les langues sont totalement differente, il est plus facile de faire un effort pour sortit un son nouveau, mais dans le cas inverse, c'est comme si l'on se bat avec nos propres reflexes.

wallahou a3lam :D


merci ma belle.......j'ai pas du tout pensé à ça, effectivement ça semble la seule explication qui tienne la route.........en tous les cas c la seule que j'ai :langue:

Le s......ils le prononcent sh ou ch.....selon les mots.

bonne soirée
 
merci ma belle.......j'ai pas du tout pensé à ça, effectivement ça semble la seule explication qui tienne la route.........en tous les cas c la seule que j'ai :langue:

Le s......ils le prononcent sh ou ch.....selon les mots.

bonne soirée
ca c'est juste parce qu'ils sont mkansa :D
 
Retour
Haut