Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Philosophie, spiritualité et autres religions
Voila pourquoi je ne serai jamais chretien
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="Ebion, post: 17783662, member: 130060"] Je suis pas pleinement convaincu. Il arrive qu'on dise « les ... », alors que le contexte de notre énonciation indique bien qu'on parle pas en réalité de l'universalité du groupe, mais de la partie qui est concernée dans telle situation. En anglais, par exemple, il y a une différence entre « the children » et « children », « the believers » et « believers », etc., qui est pas exprimée en français. L'article « the » rend notre énoncé contextuel. Le problème est qu'on comprend pas forcément le contexte où un verset a été révélé simplement comme ça, en lisant un Coran traduit et avec peu de notes. Il faut plus d'études que ça. Et tu sais comme moi que c'est pareil pour la Bible. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Philosophie, spiritualité et autres religions
Voila pourquoi je ne serai jamais chretien
Haut