Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Y a-t-il quelqu'un pour réfuter les arguments du frère bruno bonnet-eymard ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="talib22, post: 12016914, member: 132881"] Salam, un point intéressant qu'évoque Bruno afin d' arriver à sa conclusion personnelle. il s'agit du verset 126 , sourate al bakara : وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٲهِـۧمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَـٰذَا بَلَدًا ءَامِنً۬ا وَٱرۡزُقۡ أَهۡلَهُ ۥ مِنَ ٱلثَّمَرَٲتِ مَنۡ ءَامَنَ مِنۡہُم بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِۖ قَالَ وَمَن كَفَرَ فَأُمَتِّعُهُ ۥ قَلِيلاً۬ ثُمَّ أَضۡطَرُّهُ ۥۤ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلنَّارِۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ (١٢٦ Et quand Abraham supplia: «Ô mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité, et fais attribution des fruits à ceux qui parmi ses habitants auront cru en Allah et au Jour dernier», le Seigneur dit: «Et quiconque n’y aura pas cru, alors Je lui concèderai une courte jouissance [ici-bas], puis Je le contraindrai au châtiment du Feu [dans l’au-delà]. Et quelle mauvaise destination!» (126) 00:25 --- >00:2 Bruno explqiue après avoir changé complètement le mot Balad par Yalad, (il dit que Yalad signifie en hébreu enfant ou garçon , à vérifier ) pour qu'il puisse donner au verset le sens qu'il veut, il s'est trahit par le deuxième mot qui suit Balad dans le verset , à savoir Aminan (ا بَلَدًا ءَامِنً), que lui traduit par " Fidèle ". Il déforme clairement et le mot (Balad) et le sens de (Aminan) pour inventer une autre histoire ! -Premièrement,fidèle en arabe c'est mokhliss (مُخْلِص) et non aminan qui veut dire en sécurité (racine A-M-N = sécurité) -Deuxièmement, le verset d'avant et le contexte montre clairement qu'on parle d'un lieu (et non pas d'une personne), puisque juste après il demande des fruits pour ses habitants croyants. C'est la terre qui donne des fruits et pas un homme. - Troisièmement, ensuite il fait un dou'a ( invocation) pour une personne qui n'est pas son fils puisque son fils est déjà un prophète en sécurité avec son père, mais pour quelqu'un qui va venir dans cette cité pour confirmer son message divin et les purifier. Après des siècles, il s'est avéré que le prophète Mohammad qui a confirmé le message d'Ibrhaim ( Al hanafiya). رَبَّنَا وَٱبۡعَثۡ فِيهِمۡ رَسُولاً۬ مِّنۡہُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡہِمۡ ءَايَـٰتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ ٱلۡكِتَـٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُزَكِّيہِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ (١٢٩ Notre Seigneur! Envoie l’un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets(2), leur enseigner le Livre et la Sagesse, et les purifier. Car c’est Toi certes le Puissant, le Sage! (129) [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Y a-t-il quelqu'un pour réfuter les arguments du frère bruno bonnet-eymard ?
Haut