Je crois que nos amis rifains comprendront le dialecte parfaitement
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Moi znassni, je le comprends pratiquement à 100%Je crois que nos amis rifains comprendront le dialecte parfaitement
C'est un très beau dialecte ...Juste j'ai un peu de mal avec celui de nana tameswarout
Je suis rifain et le comprends sans probleme^^
Les seuls qui parlaient berbères dans la région algérienne d'Oran en 1800, c'étaient les Bettiouas, une tribu rifaine immigrée en algérie après une guerre au Rif qui lui a couté ses terres . Le reste était quasi arabisé à l'exception de quelques ilots locaux ici ou là . Sinon, l'Oranie, n'était plus de langue amazighe depuis belle lurette. Le royaume algérien des Zianides, bien que Amazigh d'origine et de langue, il a favorisé la langue arabe.On a tendance aujourd'hui à penser que le Rif se limite à Nador et Hoceima mais c'est faux !
On parlait auparavant tharifit à Tanger, Tetouan, Melila et Oran (algérie).
Il suffit de relire les travaux de Basset qui a été envoyé dans les années 1800 pour étudier la langue du Rif !
Il n'y avait ni algérien ni jbala au Nord du Maroc et au Nord Ouest de l'Algérie, j'aurai bien voulu vivre à cette époque!
Salam UmaOn a tendance aujourd'hui à penser que le Rif se limite à Nador et Hoceima mais c'est faux !
On parlait auparavant tharifit à Tanger, Tetouan, Melila et Oran (algérie).
Il suffit de relire les travaux de Basset qui a été envoyé dans les années 1800 pour étudier la langue du Rif !
Il n'y avait ni algérien ni jbala au Nord du Maroc et au Nord Ouest de l'Algérie, j'aurai bien voulu vivre à cette époque!
Petite correction, l'oranie ne parlait plus le berbère depuis l'occupation espagnole. presque toutes les tribus se sont arabisés vers le 18 siècle, et les rares qui ont gardé leur berberité linguistique, locales comme rifaines (les bettiouas, non autochtones) ont fini par perdre leur langue pendant la colonisation. aujourd'hui, a part quelques rifains ( pas du tout nombreux), descendants de "marocains" ayant immigré en algérie avant et après l'indépendance et quelques vieux du coté de beni snous et beni boussaid, et sans compter les kabyles, l'amazighité est nulle, les oranais se considèrent arabes malheureusement. associer la région oranaise au rif, c'est vraiment grossier et ridicule. ça me rappelle le projet farfelu du "grand maroc" défendu par les arabisant du parti d el istqlal de allal el fassiSalam Uma
Cà c'était avant.
Maintenant le peuple est devenu des peuples
Salam uma. Oui on le comprend parfaitement. C'est nous les béni snous qui sommes pas bien compris à cause de notre accent spéciale....@snouci , dit moi, est ce que chez les beni snous, on arrive à comprendre leur tamazight ?
Salam uma (ultma?) Si tu pouvais juste changer le mot rif par zénète on serait totalement d'accord. Pour moi rif c'est juste une fraction du monde zénéte. Elle commence après la Moulouya jusqu'à tanger si tu veux. Merci.On a tendance aujourd'hui à penser que le Rif se limite à Nador et Hoceima mais c'est faux !
On parlait auparavant tharifit à Tanger, Tetouan, Melila et Oran (algérie).
Il suffit de relire les travaux de Basset qui a été envoyé dans les années 1800 pour étudier la langue du Rif !
Il n'y avait ni algérien ni jbala au Nord du Maroc et au Nord Ouest de l'Algérie, j'aurai bien voulu vivre à cette époque!
Salam uma ,Salam uma (ultma?) Si tu pouvais juste changer le mot rif par zénète on serait totalement d'accord. Pour moi rif c'est juste une fraction du monde zénéte. Elle commence après la Moulouya jusqu'à tanger si tu veux. Merci.
Au fait pourquoi tu es un bladinaute averti?Petite correction, l'oranie ne parlait plus le berbère depuis l'occupation espagnole. presque toutes les tribus se sont arabisés vers le 18 siècle, et les rares qui ont gardé leur berberité linguistique, locales comme rifaines (les bettiouas, non autochtones) ont fini par perdre leur langue pendant la colonisation. aujourd'hui, a part quelques rifains ( pas du tout nombreux), descendants de "marocains" ayant immigré en algérie avant et après l'indépendance et quelques vieux du coté de beni snous et beni boussaid, et sans compter les kabyles, l'amazighité est nulle, les oranais se considèrent arabes malheureusement. associer la région oranaise au rif, c'est vraiment grossier et ridicule. ça me rappelle le projet farfelu du "grand maroc" défendu par les arabisant du parti d el istqlal de allal el fassi
Tu es sur que cette correction m'était adressee ?Petite correction, l'oranie ne parlait plus le berbère depuis l'occupation espagnole. presque toutes les tribus se sont arabisés vers le 18 siècle, et les rares qui ont gardé leur berberité linguistique, locales comme rifaines (les bettiouas, non autochtones) ont fini par perdre leur langue pendant la colonisation. aujourd'hui, a part quelques rifains ( pas du tout nombreux), descendants de "marocains" ayant immigré en algérie avant et après l'indépendance et quelques vieux du coté de beni snous et beni boussaid, et sans compter les kabyles, l'amazighité est nulle, les oranais se considèrent arabes malheureusement. associer la région oranaise au rif, c'est vraiment grossier et ridicule. ça me rappelle le projet farfelu du "grand maroc" défendu par les arabisant du parti d el istqlal de allal el fassi
Non, pas à toi. Je me suis trompé. Mes plus plates excuses. Smhiyi agmaTu es sur que cette correction m'était adressee ?
Certains modérateurs n entendent pas la liberté d'expression et la divergence d'opinion de la même manière. Pourtant, je n'ai manqué de respect à personne et je n'ai jamais dérapé verbalement depuis 2013 à ce jour c est a dire 6 ansAu fait pourquoi tu es un bladinaute averti?
Amni yekhas, c'est pas grave agmaNon, pas à toi. Je me suis trompé. Mes plus plates excuses. Smhiyi agma
Ok je comprends mieux... ça va faire bientôt 6ans...s tadisi nnak...tuDat n tawalt war te7li ara...ghrak l7aqCertains modérateurs n entendent pas la liberté d'expression et la divergence d'opinion de la même manière. Pourtant, je n'ai manqué de respect à personne et je n'ai jamais dérapé verbalement depuis 2013 à ce jour c est a dire 6 ans
Je crois que nos amis rifains comprendront le dialecte parfaitement
C est dommage que la langue berbère de cette partie de l'algérie qui est chlef, zebboudja, dahra, soit en voie de disparitionbien qu'etant originaire du cote de mes parents de cette belle region grand mere maternelle de Zeboudja...si cette fete est devenue nationale avec un jour ferie..c'est grace aux mouvements berbéristes pour la plupart kabyles des annees 70/80..dont beaucoup ont été emprisonnes d'autres y ont perdu la vie..il a fallu plus de 40 ans de lutte..merci je n'avais pas entendu le mot "maach" (couscous) depuis tres longtemps
Il n'est jamais trop tard pour renouer avec son héritage ancestral.bonjour tout le monde, je suis nouvelle ici. Je suis originaire de benairia (village a environ 5km de zeboudja, où est filmée la famille qu’on voit dans cette vidéo) Précision je suis arabophone et on a toujours fêter yennayer « el aam » dans la famille de la même manière que cette famille (vidéo) j’ai comme l’impression de renouer avec mes origines profondes ces derniers temps... quelque chose m’appelle ... quelque chose qui m’a toujours fait sentir que qqchse coinçait (sans que je ne cherche vraiment à creuser la question ou peut être que je n’en ressentais pas le besoin ... jusqu ici je me suis toujours sentie algerienne (arabe ?) et aujourd’hui tout un tas de chose me font dire que tout ça n’est qu’une supercherie et j’avoue que c’est assez perturbant ( ca n’est pas tant d’etre arabe qui me pose pb mais surtout d’avoir toujours vécu dans le mensonge ...) et ce qui je regrette c’est d’1 de ne pas comprendre le tamazight et 2 surtout qu’une grande majorité d’algériens ne savent pas qui ils sont ... bref pour en arriver à cette conclusion je me suis beaucoup documenté et tout un tas de choses me sont apparues beaucoup plus claires par la suite. Par exemple tout dans la culture de ma famille (bouffe/vêtements/pratiques culturelles ...) font qu’on ne plus nier l’évidence... merci de m’avoir lu et pour ceux qui ne partageraient pas mon point de vue merci de rester constructif dans l’échange. Tanmirt![]()
Je ne crois pas que renouer soit le terme exacte (je parle de mon cas), je parlerai + de rétablir une vérité (c’est la mienne en tout cas) je compte bien convaincre du monde autour de moiIl n'est jamais trop tard pour renouer avec son héritage ancestral.
avant tout Chlef (ex Al Asnam) est une grande ville du centre ouest ils parlent + arabe contrairement aux villages environnants zeboudja,benairia medjadja., etc cote mer Dahra est assez loin a l'ouest..d'autres villages subsistent a l'est au pied de Warsnis..ou ils parlent encore leur patois régional .. avec le nouvel enseignement tamazight obligatoire dans la region au contraire on voit ces ilots se developpes de plus en plus..ça dependra de la volonte de chacun et le sérieux de l'administration a mettre en valeur cette langue..a eux de saisir cette nouvelle donne ou pas..C est dommage que la langue berbère de cette partie de l'algérie qui est chlef, zebboudja, dahra, soit en voie de disparitionje me fais beaucoup de soucis pour ces petits ilots. j'ai l'impression que l'amazighite linguistique est condamnée à l'extinction :/
Tu viens de benihaoua ? J’en ai un joli souvenir ... je vois que tu connais bien la région. Je sais qu’a Zelgo si tu connais il y a aussi une bonne partie d amazighophones ... pour ce qui est de l’enseignement de tamazgha dans la région je ne sais pas ce que ça va donner mais je trouve ça juste super ! D’ailleurs est ce que quelqu’un saurait me donner la toponymie de benairia ? Amazigh ? Signification ? Je crois que zeboudja c’est qqchse comme Olivier sauvage si j’ai bien retenue ma leçon.avant tout Chlef (ex Al Asnam) est une grande ville du centre ouest ils parlent + arabe contrairement aux villages environnants zeboudja,benairia medjadja., etc cote mer Dahra est assez loin a l'ouest..d'autres villages subsistent a l'est au pied de Warsnis..ou ils parlent encore leur patois régional .. avec le nouvel enseignement tamazight obligatoire dans la region au contraire on voit ces ilots se developpes de plus en plus..ça dependra de la volonte de chacun et le sérieux de l'administration a mettre en valeur cette langue..a eux de saisir cette nouvelle donne ou pas..
UN peu
Si tu veux prendre une algérienne tâche alors de bien viserMdr...si il vise bien, il se mariera avec sa future femme, sinon niète![]()
Hhhhhhh....si elle est super belle , je rajouterai une lunette-viseurSi tu veux prendre une algérienne tâche alors de bien viser![]()
Bnihaoua dans sa partie cotiere est surtout connue grace a cette histoire..en plus de sa magnifique plage..d'an arch c'est autre chose c'est la lala torkia de la contree..en plus du Orf sidi MamarTu viens de benihaoua ? J’en ai un joli souvenir ... je vois que tu connais bien la région. Je sais qu’a Zelgo si tu connais il y a aussi une bonne partie d amazighophones ... pour ce qui est de l’enseignement de tamazgha dans la région je ne sais pas ce que ça va donner mais je trouve ça juste super ! D’ailleurs est ce que quelqu’un saurait me donner la toponymie de benairia ? Amazigh ? Signification ? Je crois que zeboudja c’est qqchse comme Olivier sauvage si j’ai bien retenue ma leçon.