Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
101 ème anniversaire de la bataille d'elhri
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="amsawad, post: 14103831, member: 142969"] [B]La résistance Amazigh à travers la poésie[/B] Bien que les manuels d’histoire ne donne pas une place importante à la résistance face à la colonisation au début du siècle , la tradition orale, et particulièrement la poésie, offre un témoignage sur cette lutte farouche des tribus berbères contre l'invasion des français. Les vers poétiques sélectionnés du poète Amliaz, narrent de la résistance berbère dans le Moyen et le Haut Atlas face à l’avancée des troupes françaises, à travers, les lieux cités. L’authenticité des faits exprimés et véhiculés par cette poésie de résistance est confirmée par les rapports et écrits des militaires français. Le poète cite à la fois le nom des villes, villages et bourgades soumises et le nom des officiers coloniaux qui ont participé aux différentes batailles. -Après la prise des villes côtières atlantiques, le colonisateur avance comme en témoigne ce vers qui nous renseigne sur la prise des grandes villes du Maroc central . -A nall i FAS, ad as allegh i MEKNAS, a y AGURAY A SFRU, a TABADUT han irumin zlan agh Pleurons Fès, Meknès, Agouray Sefrou, Tabadout, les chrétiens nous ont ruinés. La plaine du Saiss est ainsi « soumise » et la machine de guerre française s’attaque à la montagne. Comme en témoignent ces vers : -Berci yserreh awal, iggufey is isdaâ KHNIFRA is al itteddu g ayt ttaât La prise de Khénifra par Berger se confirme , Tant les résistants ne sont pas de vrais guerriers. La même désolation est traduite dans ce vers qui réfère à la soumission d'Elhri(le 20 juin 1920), petite bourgade située à une dizaine de kilomètres de Khénifra. -Uran t tzemmurin ass a gan t amm unna Yemmuten, a LEHRI tsiwel digun tawuct Tu es, à présent, sans force et comme mort Ô Lehri, la chouette fait entendre son cri lugubre. La progression des troupes coloniales se fait par étapes. Après Elhri et Khénifra, le colonisateur escalade la montagne. Parti de Khénifra, il prend Alemsid -Immut Buâzza, may ttabaâm a yimnayen S ixf ULEMSID ibbi wuzzal tassa nnes Bouâzza est mort, cavaliers, inutile de Charger vers Almsid, le fer a percé ses entrailles. -Ar ittru WEGHBALA allig isru IKWSAL ar ittru BUWATTAS, a TIZI n TURIRT Aghbal pleur et fait pleurer Ikousal Et Bouwatta, ô Tizi n Tewrirt -A TUNFIYT ttughen Saligan wessaght afella nnem ad d iâdel I sselk ad d iddu ghurrem O Tounfiyt, les sénagalais s’activent, Pour te relier au Chrétien par téléphone -Inna m BAB n WAYYAD a tizi n taqqat Han arumy ibedda d a nebdu g imyamazn Bab n Wayyad te dit, ô col Le colon est là et les combats s’annoncent. Les attaques françaises se déroulent aussi sur la frontière maroco-algérienne. C’est ce que ce vers nous révèle sur la prise du village de Boubnib au Sud Est. -Ha BUDNIB ijjmeâd ddunit lla ttemmenzaghn inselmen d irumin afella nnun Boudnib, centre d’intérêt du monde Théâtre d’affrontement entre chrétiens et musulmans. Ainsi, la poésie reste une source d’informations inestimables sur la résistance à la colonisation durant les premières décennies du XXe siècle. La mémoire collective garde toujours vivace cette poésie. Une poésie qui assume plusieurs fonctions : témoigner pour les générations futures et exprimer la déroute d’une population qui a subi leu feu de l’artillerie et de l’aviation françaises. Par Moha Mokhlis [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Actualités marocaines
101 ème anniversaire de la bataille d'elhri
Haut