A Message from Underwater -Risala min Taht al-Ma

J'ai enfin trouvé le site qui me permettra de comprendre la beauté de certaines chanson arabe...:

http://www.arabicmusictranslation.com/search/label/Nizar Qabbani


Celle -ci a retenue mon attention, je vous laisse poster celles qui retiendront la votre...

Abdel Halim Hafez - A Message from Underwater
عبد الحليم حافظ - رسالة من تحت الماء
Risala min Taht al-Ma


This is a poem written by Nizar Qabbani and performed by Abdel Halim Hafez. I know the quality of the video is lousy, so I've gone to the other extreme and provided the highest quality mp3 as well.





Abdel Halim Hafez - Message from Underwater

If you're my friend... help me
To leave you
Or if you're my beloved... help me
To heal from you
If I had known that love was so dangerous
I wouldn't have loved
If I had known that the sea was so deep
I would not have set sail
If I had known my ending
I would not have begun
I longed for you... so teach me
To not long
Teach me how to clip the roots of your love from my depths
Teach me how the tear dies in the pupils (meaning teach him how to not cry)
Teach me how the heart dies and desire kills itself
If you're strong... pull me out
From this sea
For I know not the art of swimming
The blue wave in your eyes...
Is dragging me to the deeps
And I have no experience
In love... Nor have I a lifeboat
If I was dear to you, take my hand
For I am in love from my head to my toes
I am breathing under the water
I'm drowning
Drowning
Drowning


عبد الحليم حافظ - رسالة من تحت الماء

إن كنتَ صديقي.. ساعِدني
كَي أرحَلَ عَنك..
أو كُنتَ حبيبي.. ساعِدني
كَي أُشفى منك
لو أنِّي أعرِفُ أنَّ الحُبَّ خطيرٌ جِدَّاً
ما أحببت
لو أنِّي أعرفُ أنَّ البَحرَ عميقٌ جِداً
ما أبحرت..
لو أنِّي أعرفُ خاتمتي
ما كنتُ بَدأت...
إشتقتُ إليكَ.. فعلِّمني
أن لا أشتاق
علِّمني كيفَ أقُصُّ جذورَ هواكَ من الأعماق
علِّمني كيف تموتُ الدمعةُ في الأحداق
علِّمني كيفَ يموتُ القلبُ وتنتحرُ الأشواق
إن كنتَ قويَّاً.. أخرجني
من هذا اليَمّ..
فأنا لا أعرفُ فنَّ العوم
الموجُ الأزرقُ في عينيك.. يُجرجِرُني نحوَ الأعمق
وأنا ما عندي تجربةٌ
في الحُبِّ .. ولا عندي زَورَق
إن كُنتُ أعزُّ عليكَ فَخُذ بيديّ
فأنا عاشِقَةٌ من رأسي حتَّى قَدَمَيّ
إني أتنفَّسُ تحتَ الماء..
إنّي أغرق..
أغرق..
أغرق
 

h_meo

lien France Palestine
VIB
7ram 3lik ....
C'est le plongeon dans une adolescence tanné par le soleil avec cette chanson pour évoquer la tristesse d'un amour vaincu ..
:D

tu peux en faire de mêmem avec l'autre chanson stp ? :
Fatet Genbina :D
 
7ram 3lik ....
C'est le plongeon dans une adolescence tanné par le soleil avec cette chanson pour évoquer la tristesse d'un amour vaincu ..
:D

tu peux en faire de mêmem avec l'autre chanson stp ? :
Fatet Genbina :D

attends je vais equilibrer ok ça n'est pas du nizar qabbani mais j'aime egalement


Kazem el-Saher - I Love You
كاظم الساهر - وإني أحبك
Wa Inny Uhiboki
Translated by ramzy hassouna at 9:57 AM


Kathim el-Saher - I love You

I love you, but I fear my implication in you, my attachment to you and my oneness with you.

Experience taught me to avoid falling in love with women and the chopping waves of the seas. But I still love you.

Let me fill in for you a cup of tea, you are legendarily beautiful this morning .
Let me translate to you some of what the seats are saying to welcome you. Let me put in words what the cups are thinking of your lips.

Did you like the tea? You still make do with one piece of sugar like you used to? But for me, I make do with looking at your face which needs no sugar.

Let me say to you in all languages, those you know and those you don't know, I love no one but you.

Let me look for words that can tell how much I love you.
Let me think, miss, cry and laugh on your behalf. Let me shorten the distance between imagination and reality to nothing.

************
Let me call your name with all vocatives. Let me sing your name for you to be born in my lips.

Let me build a kingdom of love for you and crown you its queen, and I be its greatest lover.


كاظم الساهر - وإني أحبك

وإني احبك .. لكن ..
أخاف .. أخاف التورط فيكِ .. التعلق فيك ِ .. التوحد فيكِ

وإني احبك

فقد علمتني التجارب .. أن أتجنب عشق النساء ...
وموج البحار .. وإني احبك

دعيني اصب لك الشاي .. أنت خرافية الحسن هذا الصباح

دعيني أترجم بعض كلام المقاعد وهي ترحب فيكِ
دعيني اعبر عما يدور ببال الفناجين وهي تفكر في شفتيكِ

أأعجبك الشاي ؟؟
وهل تكتفين كما كنتِ دوماً بقطعة سُكر؟!

أما أنا
فأفضل وجهك من غير سكر ..

دعيني اقول بكل اللغات ولا تعرفين

أحبك انتِ
احبك أنتِ

دعيني افتش عن مفرادت تكون بحجم حنيني إليكِ
دعيني افكر عنكِ .. وأشتاق عنك ِ .. وأبكي واضحك عنكِ
والغي المسافات بين الخيال وبين اليقين ..

دعيني انادي عليكِ بكل حروف النداء ..
لعلي اذا ما تغنيت باسمكِ من شفتي تولدين

دعيني اؤسس دولة عشق ..
دولة عشق تكونين انت المليكة فيها ..
وأصبح فيها أنا أنا أنا ... أعظم العاشقين

وإني أحِبُكِ

كلمات : نزار قباني
توزيع : د / فتح الله أحمد
 
Jaime beaucoup celle ci egalement.. ce site est génial vraiment... j'adore!
Majida el-Roumi - Words
ماجدة الرومي - كلمات
Kalimat
Translated by Chris at 12:21 PM



Majida el-Roumi - Words

He tells me,
When he dances with me,
Words that aren't like words
He takes me underneath my arm
And plants me in a cloud

And the black rain in my eye
Pours down... pours
He carries me with him... he carries me
To a night on a rose-filled terrace

And I am like a child in his hand
Like a feather carried on the breeze
He carries for me seven moons
In his hand a bunch of songs

He gives me a sun... he gives me
A summer and a flock of swallows

He tells me... that I am his masterpiece
And I am equal to thousands of stars
And that I am a treasure... and that I am
More beautiful than any painting he'd ever seen

He tells me things that make me giddy
That make me forget the dance hall and the steps
Words that upturn my history
That make me a woman in seconds

He's builds me a castle of illusions
I don't live in it except for a few moments
And I return, I return to my table
With nothing with me... except words


ماجدة الرومي - كلمات

يُسمعني.. حـينَ يراقصُني
كلماتٍ ليست كالكلمات

يأخذني من تحـتِ ذراعي
يزرعني في إحدى الغيمات
والمطـرُ الأسـودُ في عيني
يتساقـطُ زخاتٍ.. زخات

يحملـني معـهُ.. يحملـني
لمسـاءٍ ورديِ الشُـرفـات

وأنا.. كالطفلـةِ في يـدهِ
كالريشةِ تحملها النسمـات

يحمـلُ لي سبعـةَ أقمـارٍ
بيديـهِ وحُزمـةَ أغنيـات

يهديني شمسـاً.. يهـديني
صيفاً.. وقطيـعَ سنونوَّات

يخـبرني.. أني تحفتـهُ
وأساوي آلافَ النجمات
و بأنـي كنـزٌ... وبأني
أجملُ ما شاهدَ من لوحات

يروي أشيـاءَ تدوخـني
تنسيني المرقصَ والخطوات
كلماتٍ تقلـبُ تاريخي
تجعلني امرأةً في لحظـات
يبني لي قصـراً من وهـمٍ
لا أسكنُ فيهِ سوى لحظات
وأعودُ.. أعودُ لطـاولـتي
لا شيءَ معي.. إلا كلمات
 
aaaaah abdelhalim...si je devais passer un examen sur les chansons de abdelhalim, oum keltoum et Fayrouz,echikh Imam je serais la première, tellement, je les ai appris par cœur !!
 

FPP75

VIB
7ram 3lik ....
C'est le plongeon dans une adolescence tanné par le soleil avec cette chanson pour évoquer la tristesse d'un amour vaincu ..


tu peux en faire de mêmem avec l'autre chanson stp ? :
Fatet Genbina

Fatet Genbina est terrible quand on est adolescent et amoureux de bent jirane :D
 

luckyme

mez'hara
J'ai enfin trouvé le site qui me permettra de comprendre la beauté de certaines chanson arabe...:

http://www.arabicmusictranslation.com/search/label/Nizar Qabbani


Celle -ci a retenue mon attention, je vous laisse poster celles qui retiendront la votre...

Abdel Halim Hafez - A Message from Underwater
عبد الحليم حافظ - رسالة من تحت الماء
Risala min Taht al-Ma

..


c'est très joli, merci ;)
 

h_meo

lien France Palestine
VIB
Quand je pense que AbdelHalim va aller en enfer ...

elle est terribles cette chanson ... FPP ... yak ..
sal lemjerreb ma tsal thbib :D
 
Merci Kamo

En gros c'est l'histoire d'un mec fou amoureux de sa voisine, mais qui pense qu'elle est amoureuse de son pote
C'est niais mais qu'est ce que c'est beau :D

le plus amusant est que ce sont les garcons les moins sentimentaux que je connais qui sont fans de ce genre de chanson:D mais je pense que pour bcp d'entre vous ces chansons vous rappelle des souvenirs de jeunesse...
 

FPP75

VIB
Quand je pense que AbdelHalim va aller en enfer ...

elle est terribles cette chanson ... FPP ... yak ..
sal lemjerreb ma tsal thbib

Mdrrrrrrrrrrrrrr

Figures toi que c'est ma première vraie rencontre avec Halim ! J'avais un pote au collége qui chantait cette chanson à longueur de journée !

Et comme j'étais amoureux de bent moul l7ammam,........ :D
 
le plus amusant est que ce sont les garcons les moins sentimentaux que je connais qui sont fans de ce genre de chanson:-D mais je pense que pour bcp d'entre vous ces chansons vous rappelle des souvenirs de jeunesse...
mdrrrrrrr

tu sais kamo, quand je commençais à écouter abdelhalim et OUm kaltoum, j'avais 13ans, je ne connaissais pas bien le sens de ses poèmes, mais il chantait tellement beau qu'on aimait ces chansons, sans comprendre..
aprés avoir compris ces poémes j'ai découvert que abdelhalim chantait du fond de coeur, et exprimait les mots par sa voix.
des fois j'évite l'écouter, au risque de pleurer :eek:
alors tout va bien;-)

lhamdolilah !!
 
Haut