Expressions les plus courantes en tamzighrt .

Manis t'id yaza yiref ?lol manis chem zi arrif ?



lol mana degue ha niwalene ...lol

nech ze ait sayd ... ijene amchane yorhla wa idji di dounia :rolleyes:


c'est courant ce genre d'expression manis tid yaza yiref ???,

Sinon une autre expression : que j'ai trouve cette après midi :
loh azel rirfe nem : litteralement : vas et cours pour toi c'est à dire : prends ta vie en main, bouges toi ... fonces.


En fait, ces expressions ressemblent beaucoup aux expressions dans d'autres... pays ...


Je ne sais pas si il y a l'équivalent de "il pleut des cordes " chez moi on dit " anzah itemsselkah " mais j'avoue que je ne sais traduire le verbe o_O
 

adifa

Donatrice de like presque gratuit
VIB
lol mana degue ha niwalene ...lol

nech ze ait sayd ... ijene amchane yorhla wa idji di dounia :rolleyes:


c'est courant ce genre d'expression manis tid yaza yiref ???,

Sinon une autre expression : que j'ai trouve cette après midi :
loh azel rirfe nem : litteralement : vas et cours pour toi c'est à dire : prends ta vie en main, bouges toi ... fonces.


En fait, ces expressions ressemblent beaucoup aux expressions dans d'autres... pays ...


Je ne sais pas si il y a l'équivalent de "il pleut des cordes " chez moi on dit " anzah itemsselkah " mais j'avoue que je ne sais traduire le verbe :eek:h :
Salam je connais pas d'expression en rifain pour dire il pleut des cordes lol
Anza ichathe am firou peu-être :D
 

amsawad

Tayri nem tuder g-ul inu
lol mana degue ha niwalene ...lol

nech ze ait sayd ... ijene amchane yorhla wa idji di dounia :rolleyes:


c'est courant ce genre d'expression manis tid yaza yiref ???,

Sinon une autre expression : que j'ai trouve cette après midi :
loh azel rirfe nem : litteralement : vas et cours pour toi c'est à dire : prends ta vie en main, bouges toi ... fonces.


En fait, ces expressions ressemblent beaucoup aux expressions dans d'autres... pays ...


Je ne sais pas si il y a l'équivalent de "il pleut des cordes " chez moi on dit " anzah itemsselkah " mais j'avoue que je ne sais traduire le verbe o_O
Tiens j'avais pas vu ton commentaire lol

Ayt Said , tesrigh khas attas .

Pour l'expression , Anzar ichath d ifiran , il ya aussi ichathed d imassaden ((il pleut des pierres ) lol
 
Tiens j'avais pas vu ton commentaire lol

Ayt Said , tesrigh khas attas .

Pour l'expression , Anzar ichath d ifiran , il ya aussi ichathed d imassaden ((il pleut des pierres ) lol


Ah je savais pas pour cette expression lil

chez nous on dit izrra pour les pierres


Je ne sais pas si ca a été déjà dit mais je connais "Afkass rebbi zzalat".


tu peux traduire ???
 
Haut