mdrrrr
mais c'est de l'arabe ca
Salam Tharbat
Qu'est ce qui est de l'arabe ?
mdrrrr
mais c'est de l'arabe ca
salam adifa outchma,...*salam Tharbat
Qu'est ce qui est de l'arabe ?
looooooolarghh ahhhhhhh !!!!!
disoli
loooooool
pas toi..tu parle une tamazight pure toi...
je te suis....je n'etais la que pour toije crois pas non personne comprends ce que j'écris : allez je file dns unautre jrad
je te suis....je n'etais la que pour toi
timensiwin outchma
celle du moyen atlas mais je comprends tarifit aussi quand elle n'est pas melangée a celle des voisinsiwoua a outchema rafek atass : merci beaucoup soeurette
tu parles quoi generalement comme langue ?
Depuis quand ''khessek'' est un mot arabe : ce terme n'existe pas dans le dictionnaire arabe , il est 100% amazigharghh ahhhhhhh !!!!!
disoli
Depuis quand ''khessek'' est un mot arabe : ce terme n'existe pas dans le dictionnaire arabe , il est 100% amazigh
Iwthin aghyur n djirathAh je me disais bien -..;; on a voulu m'arabiser lil
tu pourrais me donner des mot en tarifit pour que je les represente en tifinagh au poste:tifinagh pour tous
passe de bon moments outchma inou
Iwthin aghyur n djirath
J4ai pas dit ''iwthichem'' mais iwthin (eux )Aghyur : un ane : c'est moi l'ane de la nuit
Ewoua rafek,
Ma tesseht mine dache rha inirgh : tetar rha tefaouete rho blib ino ... ( chouaite ne temessi de chemarr )
J4ai pas dit ''iwthichem'' mais iwthin (eux )
Uhu , nec d-amehdar wahwazligh cha : tlame atass :langue:
Ma de moalim ite djit ???
Uhu , nec d-amehdar wah
salam adifa outchma,...
*mach te djit a outchema?
c'est surtout pour la phrase khassek chi bolon
Tidet , min ma yessen utharas 3ad wa yessin chaAbrid n'oalmedh issebah : ozaysse te bared cha : wadji mini woudane anicheth ne wouni i wa irrssene adi l'mehd... di dounia yah.
Rafek a ouma itefaouete ...
wassi tefehmet min arrir nerg la?
Mlih 3afak et chem ?
Ah d'accord je sais pas ce que ça veux dire j'ai pas l'impression que c'est du rifain lol
Tidet , min ma yessen utharas 3ad wa yessin cha
Wah , sfarazegh (je comprend) min teq'ad
Manis t'id yaza yiref ?lol manis chem zi arrif ?nichane te sioulett
te feh met mlih
Manis t'id yaza yiref ?lol manis chem zi arrif ?
Salam je connais pas d'expression en rifain pour dire il pleut des cordes lollol mana degue ha niwalene ...lol
nech ze ait sayd ... ijene amchane yorhla wa idji di dounia
c'est courant ce genre d'expression manis tid yaza yiref ???,
Sinon une autre expression : que j'ai trouve cette après midi :
loh azel rirfe nem : litteralement : vas et cours pour toi c'est à dire : prends ta vie en main, bouges toi ... fonces.
En fait, ces expressions ressemblent beaucoup aux expressions dans d'autres... pays ...
Je ne sais pas si il y a l'équivalent de "il pleut des cordes " chez moi on dit " anzah itemsselkah " mais j'avoue que je ne sais traduire le verbe h :
Tiens j'avais pas vu ton commentaire lollol mana degue ha niwalene ...lol
nech ze ait sayd ... ijene amchane yorhla wa idji di dounia
c'est courant ce genre d'expression manis tid yaza yiref ???,
Sinon une autre expression : que j'ai trouve cette après midi :
loh azel rirfe nem : litteralement : vas et cours pour toi c'est à dire : prends ta vie en main, bouges toi ... fonces.
En fait, ces expressions ressemblent beaucoup aux expressions dans d'autres... pays ...
Je ne sais pas si il y a l'équivalent de "il pleut des cordes " chez moi on dit " anzah itemsselkah " mais j'avoue que je ne sais traduire le verbe
Tiens j'avais pas vu ton commentaire lol
Ayt Said , tesrigh khas attas .
Pour l'expression , Anzar ichath d ifiran , il ya aussi ichathed d imassaden ((il pleut des pierres ) lol
Je ne sais pas si ca a été déjà dit mais je connais "Afkass rebbi zzalat".
Salam je connais pas d'expression en rifain pour dire il pleut des cordes lol
Anza ichathe am firou peu-être
tu peux traduire ???
Izra et Imassaden c'est pareilAh je savais pas pour cette expression lil
chez nous on dit izrra pour les pierres
tu peux traduire ???
Izra et Imassaden c'est pareil
Il y a aussi : ''q'imen dayes gha ighuswan '' se dit d'une personne maigre
Mdrrrrrr sacré toiUr t'qette3 ra i-yitane!
Elle ne "le" refuse même pas aux chiens!
(Elle couche avec tout le monde)