ithran : Youshisham-Babam

larifidu69

Hamdoulilah
voila j'ai un problème avec la chanson de ithran Youshisham-Babam c'est une très belle chanson mais je beugue dessus , j'arrive pas très bien a comprendre les parole vers 4min 15 environ , voila si quelqu'un pouvais m'aider a me traduire ce petit extrait merci

ps: krouna ou est tu le gentleman , je compte sur toi lol
 
mch7a thifeqa3 thanidh dhi w our nem
mch7a dh ramhayene issi wo3roar nem
tant de frustrations se sont accumulés ds ton coeur
tant de peine ton dos a porté
 
voila j'ai un problème avec la chanson de ithran Youshisham-Babam c'est une très belle chanson mais je beugue dessus , j'arrive pas très bien a comprendre les parole vers 4min 15 environ , voila si quelqu'un pouvais m'aider a me traduire ce petit extrait merci

ps: krouna ou est tu le gentleman , je compte sur toi lol

très jolie chanson meme si je comprends pas tout
 
pour ceux qui la voudraient en entière, voici une traduction ;)


yuchichem babam chem 3ad tamezyant
ton père t a donné, tu etait encore jeune
wa d babam yekhsen wadji d array nnem
c est ton père qui voulait, ce n est pas toi qui decide
3ajbentass temnyath irou7 yezzinzichem
il a aimé l argent, il a été te vendre
wa dinni min teggid ouzren khem wamziwan
tu n as rien à faire, les ogres t ont chassé
mech7a ttife99a7 thannid i our nnem
combien de douleur ajoute tu a ton coeur
mech7a d rem7ayen i yeksi a3rar nnem
combien de tristesse porte tu sur le dos
tougha chem d admam ikhedje9 deg yiri
tu etait un colier qu on accroche au cou
thfoucht s wass s djireth ttaziri
tu etais un soleil le jour, pleine lune la nuit
min gha nini i babam oumi tghir thudath ag temnyath
que dirons nous à ton père pour lequel la vie est l argent
 

cookdating

ni vu ni connu
VIB
tu pourrais mettre un lien larif s'il te plait !?

elle fait flipper cte chanson !
heureusement ce temps est révolu ! :eek:

en tout cas hamdulillah, je peux choisir ! :rouge:
 
ba si il s'agit d'une jeune fille , on parle d'elle et son père

Non LOL


Il s'agit de rala thwmarthnagh i3zan : Arrif, lalas nthimora !


celui qu'est écrit ces paroles c'est un grand millitant amazighe, et il faut aussi dire que Ithran ont repris cette chanson qu'était écrite et chanté par le groupe jadis interdit : Irizam originaire de Nador avec le grand hassan tibarine (un ami personelle que je garde une trés grande amitié )
 

larifidu69

Hamdoulilah
tu pourrais mettre un lien larif s'il te plait !?

elle fait flipper cte chanson !
heureusement ce temps est révolu ! :eek:

en tout cas hamdulillah, je peux choisir ! :rouge:

dsl en ma enlever le lien pour raison illégal http://www.youtube.com/watch?v=kdvCEXMLJqM tien jte met un lien jespere quand va pas me l'enlever
ben il parait ke la zik elle parle de la colonisation avec l'espagne
mdrr moi aussi j'avais pas comprit au début et kelkun me la expliquer
 

cookdating

ni vu ni connu
VIB
dsl en ma enlever le lien pour raison illicite http://www.youtube.com/watch?v=kdvCEXMLJqM tien jte met un lien jespere quand va pas me l'enlever
ben il parait ke la zik elle parle de la colonisation avec l'espagne
mdrr moi aussi j'avais pas comprit au début et kelkun me la expliquer

merci je suis en train d'ecouter ! ;)

illicite ????????????????????????
eh ben !!!! ils y vont pas avec le dos de la cuillère ! :rolleyes:
 

larifidu69

Hamdoulilah
Non LOL


Il s'agit de rala thwmarthnagh i3zan : Arrif, lalas nthimora !


celui qu'est écrit ces paroles c'est un grand millitant amazighe, et il faut aussi dire que Ithran ont repris cette chanson qu'était écrite et chanté par le groupe jadis interdit : Irizam originaire de Nador avec le grand hassan tibarine (un ami personelle que je garde une trés grande amitié )

merci octavius pour ton explication
 
merci octavius pour ton explication

avec plaisir,

et voici le génie de ces paroles l'homme avec la chemise noir en 2006, lors d'un interview en ramadan : Saddik El Aamouri de groupe légende des annes 80 et 70 Irizam.

je vais essaier de consulter mes archives si je peux trouvé la version originale de Yawchicam babam .. car c'est une autre mélodie spéciale et originale !


http://www.nadorcity.org/modules/cjaycontent/irizam2.jpg

http://www.nadorcity.org/modules/cjaycontent/irizam4.jpg
 

larifidu69

Hamdoulilah
avec plaisir,

et voici le génie de ces paroles l'homme avec la chemise noir en 2006, lors d'un interview en ramadan : Saddik El Aamouri de groupe légende des annes 80 et 70 Irizam.

je vais essaier de consulter mes archives si je peux trouvé la version originale de Yawchicam babam .. car c'est une autre mélodie spéciale et originale !


http://www.nadorcity.org/modules/cjaycontent/irizam2.jpg

http://www.nadorcity.org/modules/cjaycontent/irizam4.jpg

merci a ouma , ben tu m'apprend des choses lol , je le connaissait pas
 

larifidu69

Hamdoulilah
l'argent l'a emporté ! les espagnols ont vaincus rien que pour quelques monnaies ...


moi j'atais persuadée que le père avait donner à marier sa fille contre de l'argent ( za3ma il était dans la misère et a donné sa fille )

mdrr moi aussi c ce ke javais cru mais kon jai demander l'explication il ma dit ke sa parler de mellila , lors de la colonisation ,et jai pas demander plus deja ke javais rien compris a la zik javais honte lol
hafak attass a outchma
 

vanilla007

Tassekurt Tanuwacht ***
mdrr moi aussi c ce ke javais cru mais kon jai demander l'explication il ma dit ke sa parler de mellila , lors de la colonisation ,et jai pas demander plus deja ke javais rien compris a la zik javais honte lol
hafak attass a outchma

de rien ;)


il faut avouer que l'auteur a utilisé une hyperbole bien complexe !
 
Haut