L’évolutionnisme des langues dominantes au Maroc

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
La culture marocaine représente tout apport artistique ou scientifique dû à l’Homme « marocain ». Elle est l’ensemble des connaissances élaborées par le « marocain cultivé » et qui permettent de développer le sens critique, le goût ou le jugement, et d’apporter une valeur ajoutée à l’humanité.

La culture marocaine est une culture riche du point de vue artistique, il y a beaucoup de festivals, de chants, de danses, et des spécialités culinaires qui représentent un point d'attraction pour les spécialistes du domaine et ceux qui veulent passer leurs vacances au Maroc. Mais du point de vue scientifique, le champ qui était hier rayonnant, est aujourd’hui à peu près mort.

Au sens sociologique du terme, la culture marocaine est l’ensemble des valeurs, des normes, et des pratiques acquises et partagées par les membres de la société marocaine.

Les valeurs marocaines
Les valeurs marocaines sont l’ensemble des idéaux auxquels les citoyens marocains adhérent et qui se manifestent dans leurs manières de penser [jugements, représentations, symboles], de sentir [groupe d’appartenance, groupe de référence], et d’agir [normes, rites, règles, etc.]. Ces valeurs s’imposent aux marocains comme une évidence. Mais il existe cependant une hiérarchie des valeurs : si les valeurs dominantes sont partagées par le plus grand nombre des marocains, d’autres idéaux ne sont acceptés que par certains groupes de la société marocaine.

Les normes marocaines
Les normes marocaines se caractérisent par l’ensemble des règles de conduites de la vie [mœurs, lois, et règlements] auxquelles les marocains sont censés se conformer.

La notion de norme permet de définir et de préciser les notions de « statut » et de « rôle social ». Le statut est la position d’un individu dans la hiérarchie sociale. Le rôle social est l’ensemble des comportements qui sont attendus d’un individu occupant une position sociale particulière.

Comme pour les valeurs marocaines, le degré d’adhésion ou de conformité aux normes marocaines varie d’un marocain à l’autre.

Les pratiques marocaines
Les pratiques marocaines désignent les modes de vie qui règnent l’atmosphère marocaine. Il s’agit des activités sociales et culturelles pratiquées de façon régulière par les membres de la société marocaine.

Les pratiques sociales se caractérisent par les fréquentations et les relations sociales, les loisirs, les pratiques sportives, associatives, politiques, etc.

Les pratiques culturelles représentent la fréquentation des lieux culturels [musée, cinéma, théâtre, spectacles, monuments, etc.] et la consommation ou l’utilisation des biens culturels [livres, médias, photographie, etc.].

La notion de pratique permet de définir et de préciser la « langue dominante » au Maroc. La langue dominante est la langue qui a la valeur [et pas la part] du lion dans la production marocaine de biens culturels. Elle est la langue élue par les « élites du Maroc » pour communiquer leurs idées et transmettre leurs connaissances au peuple marocain et au reste du monde.

Certes hier, la langue dominante « la langue utilisée par les marocains des lumières » était « Tamazight ». Mais aujourd’hui, cette langue a cédé son trône à la langue « arabe ». La suprématie de la langue arabe n’a aucun lien avec une islamisation ou une arabisation forcée. Elle est liée à la sacralisation de la « langue du Coran » et l’assimilation volontaire des anciennes générations berbères qui a conduit à la disparition de leur langue d’origine : Tamazight.

L’univers n’est qu’une succession de pensées et de mises en application de ces pensées. Ce sont nos attitudes et nos pensées qui seront responsables de tout ce qui va arriver demain. Tamazight est pratiquement morte aujourd’hui. Mais elle a des chances pour revenir en force d’ici quelques années. Pour cela, elle a besoin des Hommes qui représentent concrètement et d’une bonne manière son avenir. Pour récupérer sa place et sa brillance, Tamazight a besoin d’une élite « berbérophone » qui l’utilisent pour communiquer ses idées et transmettre ses connaissances au peuple marocain et au reste du monde, et pas des bonimenteurs qui l’utilisent pour manipuler la masse populaire et atteindre leurs rêves [s’enrichir, accéder au pouvoir, améliorer leurs statuts socioprofessionnels, désunir le Maroc et les marocains, etc.], et qui n’ont offert au monde jusqu’à présent aucun apport culturel en Tamazight qui contribue à son expansion et qui preuve la sincérité de leur attachement à cette langue.
 
L’univers n’est qu’une succession de pensées et de mises en application de ces pensées. Ce sont nos attitudes et nos pensées qui seront responsables de tout ce qui va arriver demain. Tamazight est pratiquement morte aujourd’hui. Mais elle a des chances pour revenir en force d’ici quelques années. Pour cela, elle a besoin des Hommes qui représentent concrètement et d’une bonne manière son avenir. Pour récupérer sa place et sa brillance, Tamazight a besoin d’une élite « berbérophone » qui l’utilise pour communiquer ses idées et transmettre ses connaissances au peuple marocain et au reste du monde, et pas des bonimenteurs qui l’utilise pour manipuler la masse populaire et atteindre leurs rêves [s’enrichir, accéder au pouvoir, améliorer leurs statuts socioprofessionnels, désunir le Maroc et les marocains, etc.], et n’ont offert au monde jusqu’à présent aucun apport culturel en Tamazight qui contribue à son expansion et qui preuve la sincérité de leur attachement à cette langue.

Oui Tamazight est morte dans la scène public depuis cinquante ans... Mais elle n'est pas morte, loin de là!
En Islam aucune langue n'est sacrée...
Ils n'ont peut-être offert rien au monde dans leur langue car leur pays méprise leur langue et fait passer sous silence tout ce qui se fait en Tamazight comme la traduction du Coran faite par UNE seule personne en Tamazight!
Tant qu'on vivra dans un pays qui IMPOSE une "langue forte", Tamazight sera toujours considéré par des gens comme toi faible!
 
Ca me rappelle une phrase d'une "grande" journaliste et doctorante marocaine qui disait que l'arabisation de certains noms est une "évolution NATURELLE"...
D'appeler les Achtouken Hachtouka ou Ilalen Hilala c'est naturelle au Maroc!
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Oui Tamazight est morte dans la scène public depuis cinquante ans... Mais elle n'est pas morte, loin de là!
En Islam aucune langue n'est sacrée...
Ils n'ont peut-être offert rien au monde dans leur langue car leur pays méprise leur langue et fait passer sous silence tout ce qui se fait en Tamazight comme la traduction du Coran faite par UNE seule personne en Tamazight!
Tant qu'on vivra dans un pays qui IMPOSE une "langue forte", Tamazight sera toujours considéré par des gens comme toi faible!
Ce sont les élites [penseurs, scientifiques, artistes, etc.] qui imposent leur langue élue, et pas le gouvernement. Et au Maroc, les langues « arabes » et « française » sont les deux langues élues par les élites du Maroc… C’est tout à fait normal que ces deux langues dominent le champ linguistique au Maroc.

Quant à Tamazight, cette langue a été abandonnée par ses Hommes des lumières depuis des siècles… La preuve les lumières « berbères » [religieux, philosophes, scientifiques] ont laissé aux marocains un héritage culturel en langue « arabe » et pas en « Tamazight ».

PS : Le pouvoir ne t’empêche pas d’écrire en Tamazight et d’enseigner cette langue au Maroc. Quant à l’officialisation de la langue « arabe », elle est liée à la domination culturelle de cette langue et au déclin de « Tamazight » : déclin liée à un choix idéologique adopté par les anciennes « berbères » qui n’ont laissé aucun héritage culturel en cette langue qui assure sa continuation. Et ce n’est pas en rédigeant des œuvres en arabe ou en français, que la génération actuelle des berbères va promouvoir leur langue d’origine.

Tamazight ne vaut rien pour moi et mes semblables car elle ne côte rien au champ culturel. Et tant que ce champ manque d’œuvres valeureux en Tamazight, cette langue restera ad vitam aeternam à la poubelle des oubliettes.

Aux berbérophones d’écrire en leur langue d’origine pour donner une valeur culturelle à Tamazight !
 
après le peuple elu, voici la langue elue...
mais ce que je retiens surtout de ce texte, c est sa construction et la forme, alors je ne sais pas qui l' a écrit, mais ça ne veut rien dire, ça pourrait juste impressioner des ignorents.
tant de haine caché derrière ces phrases, tant de frustrations surtout,
si nous n en avons pas marre de nous faire cracher dessus à longueur de journée? si
voici pourquoi face à des energumène pareil, il faut juste resserer les rangs, oublions l ouverture sur les autres, nous ne trouverons force et soutiens qu en nous meme.

puisse Allah vous pardonner ce mepris que vous avez envers l une de ses création...la culture et la langue amazigh...
 
après le peuple elu, voici la langue elue...
mais ce que je retiens surtout de ce texte, c est sa construction et la forme, alors je ne sais pas qui l' a écrit, mais ça ne veut rien dire, ça pourrait juste impressioner des ignorents.
tant de haine caché derrière ces phrases, tant de frustrations surtout,
si nous n en avons pas marre de nous faire cracher dessus à longueur de journée? si
voici pourquoi face à des energumène pareil, il faut juste resserer les rangs, oublions l ouverture sur les autres, nous ne trouverons force et soutiens qu en nous meme.

puisse Allah vous pardonner ce mepris que vous avez envers l une de ses création...la culture et la langue amazigh...
Ne cherche pas à comprendre l'ami ! La propagande panarabiste est belle et bien protégé quelque part... !
 

baabyy

VIB
La culture marocaine représente tout apport artistique ou scientifique dû à l’Homme « marocain ». Elle est l’ensemble des connaissances élaborées par le « marocain cultivé » et qui permettent de développer le sens critique, le goût ou le jugement, et d’apporter une valeur ajoutée à l’humanité.

La culture marocaine est une culture riche du point de vue artistique, il y a beaucoup de festivals, de chants, de danses, et des spécialités culinaires qui représentent un point d'attraction pour les spécialistes du domaine et ceux qui veulent passer leurs vacances au Maroc. Mais du point de vue scientifique, le champ qui était hier rayonnant, est aujourd’hui à peu près mort.

Au sens sociologique du terme, la culture marocaine est l’ensemble des valeurs, des normes, et des pratiques acquises et partagées par les membres de la société marocaine.

Les valeurs marocaines
Les valeurs marocaines sont l’ensemble des idéaux auxquels les citoyens marocains adhérent et qui se manifestent dans leurs manières de penser [jugements, représentations, symboles], de sentir [groupe d’appartenance, groupe de référence], et d’agir [normes, rites, règles, etc.]. Ces valeurs s’imposent aux marocains comme une évidence. Mais il existe cependant une hiérarchie des valeurs : si les valeurs dominantes sont partagées par le plus grand nombre des marocains, d’autres idéaux ne sont acceptés que par certains groupes de la société marocaine.

Les normes marocaines
Les normes marocaines se caractérisent par l’ensemble des règles de conduites de la vie [mœurs, lois, et règlements] auxquelles les marocains sont censés se conformer.

La notion de norme permet de définir et de préciser les notions de « statut » et de « rôle social ». Le statut est la position d’un individu dans la hiérarchie sociale. Le rôle social est l’ensemble des comportements qui sont attendus d’un individu occupant une position sociale particulière.

Comme pour les valeurs marocaines, le degré d’adhésion ou de conformité aux normes marocaines varie d’un marocain à l’autre.

Les pratiques marocaines
Les pratiques marocaines désignent les modes de vie qui règnent l’atmosphère marocaine. Il s’agit des activités sociales et culturelles pratiquées de façon régulière par les membres de la société marocaine.

Les pratiques sociales se caractérisent par les fréquentations et les relations sociales, les loisirs, les pratiques sportives, associatives, politiques, etc.

Les pratiques culturelles représentent la fréquentation des lieux culturels [musée, cinéma, théâtre, spectacles, monuments, etc.] et la consommation ou l’utilisation des biens culturels [livres, médias, photographie, etc.].

La notion de pratique permet de définir et de préciser la « langue dominante » au Maroc. La langue dominante est la langue qui a la valeur [et pas la part] du lion dans la production marocaine de biens culturels. Elle est la langue élue par les « élites du Maroc » pour communiquer leurs idées et transmettre leurs connaissances au peuple marocain et au reste du monde.

Certes hier, la langue dominante « la langue utilisée par les marocains des lumières » était « Tamazight ». Mais aujourd’hui, cette langue a cédé son trône à la langue « arabe ». La suprématie de la langue arabe n’a aucun lien avec une islamisation ou une arabisation forcée. Elle est liée à la sacralisation de la « langue du Coran » et l’assimilation volontaire des anciennes générations berbères qui a conduit à la disparition de leur langue d’origine : Tamazight.

L’univers n’est qu’une succession de pensées et de mises en application de ces pensées. Ce sont nos attitudes et nos pensées qui seront responsables de tout ce qui va arriver demain. Tamazight est pratiquement morte aujourd’hui. Mais elle a des chances pour revenir en force d’ici quelques années. Pour cela, elle a besoin des Hommes qui représentent concrètement et d’une bonne manière son avenir. Pour récupérer sa place et sa brillance, Tamazight a besoin d’une élite « berbérophone » qui l’utilisent pour communiquer ses idées et transmettre ses connaissances au peuple marocain et au reste du monde, et pas des bonimenteurs qui l’utilisent pour manipuler la masse populaire et atteindre leurs rêves [s’enrichir, accéder au pouvoir, améliorer leurs statuts socioprofessionnels, désunir le Maroc et les marocains, etc.], et qui n’ont offert au monde jusqu’à présent aucun apport culturel en Tamazight qui contribue à son expansion et qui preuve la sincérité de leur attachement à cette langue.


j'aime bien ton texte;)
surtout la phrase en gras que je trouve très juste, c'est un principe élémentaire mais au combien porteur de sens. C'est l'idée de la responsabilité de tout un chacun dans l'avenir... et donc pour parler de la place du tamazigh dans l'univer marocain, tu as tout à fait raison de lier le déclin de cette langue au manque de participation des tamazighophones au champ socio-culturel marocain et puis également la sacralisation de la langue arabe comme langue de la révélation y est pour beaucoup aussi.
 

ELMORITANI

Aka tonystark
VIB
Ce sont les élites [penseurs, scientifiques, artistes, etc.] qui imposent leur langue élue, et pas le gouvernement. Et au Maroc, les langues « arabes » et « française » sont les deux langues élues par les élites du Maroc… C’est tout à fait normal que ces deux langues dominent le champ linguistique au Maroc.!




Si mon pain et le pain de mes enfants se trouvaient dans l hébreu je l apprendrait jour et

nuit.

s il se trouvait dans tamazight en ferai de méme,

le chinois pareil,

idem pour le bantou,

ou le turque,

Aujourdhui c est à des années lumiéres d étre le cas,

je me contente du francais et de darija et de l arabe
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Bonsoir !
après le peuple elu, voici la langue elue...
Au Maroc, la langue dominante est la langue élue par les « élites du Maroc » pour communiquer leurs idées et transmettre leurs connaissances au peuple marocain et au reste du monde. Cette langue est aujourd’hui, la langue arabe [et aussi la langue française]… Aux amoureux de Tamazight d’élire leur langue d’origine pour la faire sortir des ténèbres et de la poubelle des oubliettes.
mais ce que je retiens surtout de ce texte, c est sa construction et la forme, alors je ne sais pas qui l' a écrit, mais ça ne veut rien dire, ça pourrait juste impressioner des ignorents.
tant de haine caché derrière ces phrases, tant de frustrations surtout,
si nous n en avons pas marre de nous faire cracher dessus à longueur de journée? si
voici pourquoi face à des energumène pareil, il faut juste resserer les rangs, oublions l ouverture sur les autres, nous ne trouverons force et soutiens qu en nous meme.

puisse Allah vous pardonner ce mepris que vous avez envers l une de ses création...la culture et la langue amazigh...
Juste pour info, l’auteur de l’article est un berbère qui est pour la promotion de la culture berbère et contre cette phobie des arabes et ces tendances racistes, communautaristes, et séparatistes qui font honte à l’identité « berbère ».
Ne cherche pas à comprendre l'ami ! La propagande panarabiste est belle et bien protégé quelque part... !
Votre imagination excessive vous fait défaut… Le texte ne contient aucune propagande pour la culture arabe… Et il contient une [soft] attaque à ces berbéristes qui utilisent depuis des années « Tamazight » pour atteindre leurs objectifs personnels et qui n’ont rien fait de concret pour promouvoir cette langue afin qu’elle récupère son éclat et sa brillance culturelle.
j'aime bien ton texte;)
surtout la phrase en gras que je trouve très juste, c'est un principe élémentaire mais au combien porteur de sens. C'est l'idée de la responsabilité de tout un chacun dans l'avenir... et donc pour parler de la place du tamazigh dans l'univer marocain, tu as tout à fait raison de lier le déclin de cette langue au manque de participation des tamazighophones au champ socio-culturel marocain et puis également la sacralisation de la langue arabe comme langue de la révélation y est pour beaucoup aussi.
Thanks Baabyy ;)

Toute langue a besoin des Hommes « cultivés » qui assurent sa continuation… Et Tamazight [malheureusement] n’a pas eu cette chance. Cette langue a été abandonnée depuis des longs siècles… Les berbères l’ont substitué par la langue arabe… Les lumières « berbères » nous ont laissé un héritage culturel en langue « arabe » et pas en leur langue d’origine… Et la génération actuelle des « berbères » est entrain de faire la même erreur. Ça fait des années qu’ils luttent pour la promotion de Tamazight et jusqu’à présent ils n’ont accouché au monde aucune « œuvre culturelle » en cette langue !!! Bizarre !!!
Si mon pain et le pain de mes enfants se trouvaient dans l hébreu je l apprendrait jour et

nuit.

s il se trouvait dans tamazight en ferai de méme,

le chinois pareil,

idem pour le bantou,

ou le turque,

Aujourdhui c est à des années lumiéres d étre le cas,

je me contente du francais et de darija et de l arabe
Tonystark 3indana ! Ya hala wa ya mar7aba :D

Je comprends ton raisonnement… Et beaucoup pensent comme toi et ils n’ont pas tort.

Tamazight ne côte RIEN [pour le moment] dans la bourse des « langues » pour que l’autre cherche à l’apprendre !

Aux amoureux de cette langue de se mobiliser pour la rendre son éclat et sa brillance culturelle !
 
PS : Le pouvoir ne t’empêche pas d’écrire en Tamazight et d’enseigner cette langue au Maroc. Quant à l’officialisation de la langue « arabe », elle est liée à la domination culturelle de cette langue et au déclin de « Tamazight » : déclin liée à un choix idéologique adopté par les anciennes « berbères » qui n’ont laissé aucun héritage culturel en cette langue qui assure sa continuation. Et ce n’est pas en rédigeant des œuvres en arabe ou en français, que la génération actuelle des berbères va promouvoir leur langue d’origine !


Depuis l'indépendance et l'augmentation du niveau d'instruction, depuis qu'un semblant d'élite intellectuel amazigh a voulu donner des lettres de noblesse, donner un prestige social, unifier, codifier la langue, et bien ce développement a été INTERDIT au Maroc, INTERDIS ! T'allais en TAULE illico et tu ramassais des baffes si tu persistais. Cela ne fait que quelques années, sans moyens et avec des batons dans les roues qu'une action concrete s'opère au Maroc.


Et quelles oeuvre en arabe, les élites "arabes" du Maroc ont elles produites ces derniers siècles ?
 
Ce sont les élites [penseurs, scientifiques, artistes, etc.] qui imposent leur langue élue, et pas le gouvernement. Et au Maroc, les langues « arabes » et « française » sont les deux langues élues par les élites du Maroc… C’est tout à fait normal que ces deux langues dominent le champ linguistique au Maroc.

Quant à Tamazight, cette langue a été abandonnée par ses Hommes des lumières depuis des siècles… La preuve les lumières « berbères » [religieux, philosophes, scientifiques] ont laissé aux marocains un héritage culturel en langue « arabe » et pas en « Tamazight ».

PS : Le pouvoir ne t’empêche pas d’écrire en Tamazight et d’enseigner cette langue au Maroc. Quant à l’officialisation de la langue « arabe », elle est liée à la domination culturelle de cette langue et au déclin de « Tamazight » : déclin liée à un choix idéologique adopté par les anciennes « berbères » qui n’ont laissé aucun héritage culturel en cette langue qui assure sa continuation. Et ce n’est pas en rédigeant des œuvres en arabe ou en français, que la génération actuelle des berbères va promouvoir leur langue d’origine.

Tamazight ne vaut rien pour moi et mes semblables car elle ne côte rien au champ culturel. Et tant que ce champ manque d’œuvres valeureux en Tamazight, cette langue restera ad vitam aeternam à la poubelle des oubliettes.

Aux berbérophones d’écrire en leur langue d’origine pour donner une valeur culturelle à Tamazight !

Depuis quand ce sont aux élites d'imposer leur langue dans un pays?

Sais-tu au moins ce que veut dire "héritage culturel" dont tu parles? Que connais-tu de l'héritage culturel au Maroc à part ce qu'on te raconte officiellement? T'es-tu aventuré dans les sentiers battus? Connais-tu la poésie amazigh? etc...
Vraiment tu es de plus en plus ridicule....

"Tamazight ne vaut rien pour moi et mes semblables car elle ne côte rien au champ culturel. Et tant que ce champ manque d’œuvres valeureux en Tamazight, cette langue restera ad vitam aeternam à la poubelle des oubliettes. "

Ca n'engage que toi mais ne viens pas demander du respect de notre part après ce que tu dis là...
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Bonjour !
Depuis l'indépendance et l'augmentation du niveau d'instruction, depuis qu'un semblant d'élite intellectuel amazigh a voulu donner des lettres de noblesse, donner un prestige social, unifier, codifier la langue, et bien ce développement a été INTERDIT au Maroc, INTERDIS ! T'allais en TAULE illico et tu ramassais des baffes si tu persistais. Cela ne fait que quelques années, sans moyens et avec des batons dans les roues qu'une action concrete s'opère au Maroc.
Quelles sont ces élites amazighes ? De quels mouvements ont-elles fait part ? Et quels sont leurs objectifs ?

L’histoire [témoignages des politiciens, des ex-makhzaniens, et des prisonniers des sièges noirs] parle des mouvements marxistes, islamistes, séparatistes sahraouis, qui ont été combattus par le Makhzen, mais elle ne dit rien de rien à propos de ces mouvements berbéristes [excepté ce qui s’est passé à l’ère Muhammad 5] !!! Pourquoi ???
Et quelles oeuvre en arabe, les élites "arabes" du Maroc ont elles produites ces derniers siècles ?
Abdelhadi Boutaleb. Mohammed Achaari. Ahmad al-Tayyeb al-Aldj. Mohammed Berrada. Abdelmajid Benjelloun. Abd el Hadi Ben Mansour. Et la liste est longue.

Toutes ces élites ont produit des œuvres culturelles en langue arabe ces dernières années.
Depuis quand ce sont aux élites d'imposer leur langue dans un pays?
Tout dépend de ta conception d’élite et de tes critères de choix.
Sais-tu au moins ce que veut dire "héritage culturel" dont tu parles? Que connais-tu de l'héritage culturel au Maroc à part ce qu'on te raconte officiellement? T'es-tu aventuré dans les sentiers battus? Connais-tu la poésie amazigh? etc...
Vraiment tu es de plus en plus ridicule....
Ma réponse dépendra de ta conception de « poésie amazighe »… Si tu parles de « zajal », je te dirais « au Maroc, on trouve plein de zajjal qui s’expriment en dialectes berbères »… Mais si tu parles de « chi3r » en Tamazight ???!!!
"Tamazight ne vaut rien pour moi et mes semblables car elle ne côte rien au champ culturel. Et tant que ce champ manque d’œuvres valeureux en Tamazight, cette langue restera ad vitam aeternam à la poubelle des oubliettes. "
Je le re-confirme !
Ca n'engage que toi mais ne viens pas demander du respect de notre part après ce que tu dis là...
Je n’ai JAMAIS demandé le respect de quelqu’un et surtout des personnes qui ne valent rien pour moi.
 
Laissent tomber Ils veulent réécrire l'histoire ...
C'est quoi cette façon qu'ils ont de se croire supérieur ? Je ne sais pas quel est son but mais ce n'est suremment pas l'union du Maroc. Il défend d'autre intéret je pense.
En vertu de quoi le pouvoir arabophone serait plus civilisé et plus noble .
Les berbérophones ont été et sont cent fois plus croyant humanistes et civilisés qu'il ne le sera lui et toute sa descandance sur plusieurs générations. Ce vendu.
Nous au moins on peux intégrer son système même si il est corrompu jusqu'a l'os et garder notre identité et notre fierté. Lui il peux juste nous envier et cracher son venin
 
Bonjour !


Tout dépend de ta conception d’élite et de tes critères de choix.

Ma réponse dépendra de ta conception de « poésie amazighe »… Si tu parles de « zajal », je te dirais « au Maroc, on trouve plein de zajjal qui s’expriment en dialectes berbères »… Mais si tu parles de « chi3r » en Tamazight ???!!!

Je le re-confirme !

Je n’ai JAMAIS demandé le respect de quelqu’un et surtout des personnes qui ne valent rien pour moi.

Tu ne m'as pas répondu à ma question... Est-ce les élites qui choisissent la langue du peuple (selon ta conception d'élite vu que c'est toi qui le dit)?

En fait ta réponse dépend toujours des autres? Tu ne te mouilles jamais pour défendre tes arguments?
Donc pour toi la poésie amazigh n'existe pas? Pourquoi tu me parles de "chi3r"? On dirait tu connais que tout ce qui a trait à l'Arabe et tout doit RESSEMBLER à ce qui se fait en Arabe...

Si on ne vaut rien pour toi, vu que tu nous insultes... arrêtes de poster des sujets pour avoir un débat!
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Laissent tomber Ils veulent réécrire l'histoire ...
C'est quoi cette façon qu'ils ont de se croire supérieur ? Je ne sais pas quel est son but mais ce n'est suremment pas l'union du Maroc. Il défend d'autre intéret je pense.
En vertu de quoi le pouvoir arabophone serait plus civilisé et plus noble .
Les berbérophones ont été et sont cent fois plus croyant humanistes et civilisés qu'il ne le sera lui et toute sa descandance sur plusieurs générations. Ce vendu.
Nous au moins on peux intégrer son système même si il est corrompu jusqu'a l'os et garder notre identité et notre fierté. Lui il peux juste nous envier et cracher son venin
Merci pour ce hors-sujet et ce fou rire que tu m'offres :D Le sujet est "l’évolutionnisme des langues dominantes au Maroc" et pas "appel à la sacralisation de la langue arabe au Maroc" qui reste un point que je n'ai JAMAIS abordé et que je n'aborderai JAMAIS :D

PS : La prochaine fois, lis le sujet avant que tu postes :D
Tu ne m'as pas répondu à ma question...
Je t’ai dit que tout dépend de ta conception d’élite… Si tu fais partie de ceux qui font l’amalgame entre la conception d’élite et celle d’élite du pouvoir, tu serais toujours dans l’impossibilité de piger de quoi je parle !
Est-ce les élites qui choisissent la langue du peuple (selon ta conception d'élite vu que c'est toi qui le dit)?
Au sens sociologique du terme, l’élite désigne l’ensemble des personnes qui, dans les diverses activités de la vie sociale, se sont élevées en haut de la hiérarchie et occupent des positions privilégiées. La réussite et l’excellence de ces élites dans leurs domaines poussent [consciemment ou inconsciemment] le peuple à les prendre comme un modèle à suivre et à imiter [même dans les petits détails de leur vie : coiffure, mode vestimentaire, etc.]. Ainsi leurs idées deviennent les idées dominantes… Idem pour leur langue.
En fait ta réponse dépend toujours des autres? Tu ne te mouilles jamais pour défendre tes arguments?
Les autres font partie de moi… Et je les remercie pour la richesse culturelle qu’ils m’ont offert !
Donc pour toi la poésie amazigh n'existe pas?
En dialecte amazigh, ça existe… Mais en langue amazighe, non !
Pourquoi tu me parles de "chi3r"?
Pour que ma réponse te soit bien « claire » !
On dirait tu connais que tout ce qui a trait à l'Arabe
Ma langue officielle est l’arabe « mon amour ».
et tout doit RESSEMBLER à ce qui se fait en Arabe...
Supposons que ta supposition est juste… Ma volonté que mon tout ressemble à ce qui se fait en Arabe, ne regarde que moi… Et je serais dans ce cas un berbère arabisé jusqu’aux os, et je serais aussi fier de l’être !
Si on ne vaut rien pour toi, vu que tu nous insultes... arrêtes de poster des sujets pour avoir un débat!
Qui t’a dit que mon post s’adresse à TOUS les amazighs… Mes messages s’adressent aux marocains [arabes & amazighs]… Les sécessionnistes [ces gens qui ont opté pour l’auto-exclusion] ne rentrent pas dans mes calculs et ne font pas partie de ma cible !
 

adaghar

Yemmac tadehcurt...
PS : La prochaine fois, lis le sujet avant que tu postes :D

Voilà comment griller un pseudo-intello... il sort les mots les plus incompréhensibles de la planète pour épater la galerie puis quand il s'agit de faire une phrase toute simple, il en est incapable ! Et ce n'est pas la 1ère fois...

Bref, dire que Tamazight est une langue morte relève de la pire bétise... elle est justement en train de renaitre de ses cendres ! Tamazight n'a jamais été aussi présente que ces dernières années... grâce notamment à internet, aux militants, aux associations, aux poètes, aux chanteurs, et surtout au réveil des imazighen eux-mêmes ! Combien sont-ils aujourd'hui à se rendre compte qu'ils se sont fait voler leurs origines et que les panarabistes leur ont fait un lavage de cerveau ? Réveilles-toi... regarde le nombre de livres qui sortent en tamazight, certains écrits en tifinagh !

Je sais que c'est ton souhait le plus cher que de voir cette langue mourir, toi le pseudo "berbère", et ainsi tuer le peu de symboles existant encore en Afrique du Nord ! Mais cela fait combien d'années, de siècles, voire de millénaires que cette langue existe ? Pose-toi la question du comment a-t-elle fait pour survivre malgré toutes ces invasions... comme toutes les langues (sauf la darija, mais vu que ce n'est pas une langue, elle est hors-concours), elle a su évoluer... elle a connu des emprunts d'autres langues (d'ailleurs au passage, je te mets au défi de me dire que le Coran est entièrement en arabe)... mais elle est restée TAMAZIGHT... une langue utilisée par des millions de personnes dans le monde ! Qu'on soit du Rif, de la Kabylie, du Souss, des Aurès, et j'en passe, tamazight ne fait qu'un... et ce n'est pas une personne comme toi qui a vendu sa langue au détriment d'une autre qui va venir nous donner des leçons !
 

adaghar

Yemmac tadehcurt...
Si mon pain et le pain de mes enfants se trouvaient dans l hébreu je l apprendrait jour et

nuit.

s il se trouvait dans tamazight en ferai de méme,

le chinois pareil,

idem pour le bantou,

ou le turque,

Aujourdhui c est à des années lumiéres d étre le cas,

je me contente du francais et de darija et de l arabe

C'est ce que disent les prostituées qui vendent leur corps... :D
 
Dire que La langue ou la culture amazigh sont sortes relève de l'idiotie.
Mais jouer la victime pour demander est un phénomène pas nouveau.
Détrompez vous, Ni Chafik (des fermes a Benni sadden), Boukous ou encore Boukhris feront mieux que El Aanssar ou le vieux harakis Aherdane.
La langue a reçu un bon fouet de massacre lors de l'hérésie des Bourghwatas, Un coran en tifinagh mais sur mesure ca mérite quoi à votre avis ??
 
Merci pour ce hors-sujet et ce fou rire que tu m'offres :D Le sujet est "l’évolutionnisme des langues dominantes au Maroc"
PS : La prochaine fois, lis le sujet avant que tu postes :D

!

C’est toi qui es hors sujet camarade communiste, on est dans un forum Amazigh et tu viens faire l’éloge de la langue arabe sous des prétextes fallacieux.
Ce n’est pas le tout d’avoir un titre accrocheur (qui ne veut rien dire au passage) encore faut-il développer !
T’as rien dit sur les langues dans ton développement. Tout ce que tu fais c’est sortir des définitions ou des banalités qui viennent tout droit de je ne sais quel ministère Marocain.
Tu es la pour faire de l’endoctrinement et pas pour débattre.
Tes arguments sont bidons. Quelle différence fais-tu entre un « Darijaphone » passif qui parfois ne sais pas écrire et ne comprends même pas l’arabe littéraire et un amazighophone qui veux garder son identité ?
Ce dernier est conscient alors que l’autre subit.
N’aurait-il mieux pas valut que l’individu utilisant le dialecte du darija garde sa propre langue et sa culture ancestrales plutôt qu’une langue arabe déformée ?
Pourquoi blâmer quelqu’un qui veux défendre sa culture qu’elle quelle soit ?
C’est ce que tu fais même si tu le déguise.
Le berbère n’est pas mort mais je suis d’accord avec toi c’est avec l’aide de l’instruction et du savoir qu’il pourra à nouveau retrouver son rayonnement. Sans cela, comme partout ailleurs, c’est la langue des échanges économiques qui prendra le dessus.
De même que les individus les langues s’enrichissent mutuellement. Toi tu parles de domination. Ta notion de langue est élitiste, moi naïvement je pensais qu’une langue c’était pour échanger, partager et communiquer avec les autres qu’ils soient ou non, lettrés.
Tes pseudo élites Marocaines éclaireraient de leur science les pauvres berbères et les convertirais à la langue suprême l’arabodarija, la panacée ! D’ailleurs ils se débrouillent pas très bien vu le nombre encore conséquent d’analphabètes au Maroc. En plus, proportionnellement il y a plus d’analphabètes chez les dits arabophones. Les illetrés berbères c’est parce qu’ils n’ont pas accès aux savoir que tes élites gardent jalousement.
Tu t’es trompé d’époque on est en 2008 les gentils colons qui vont civilisés les indigènes berbères c’est juste encore un de tes fantasme.
Ainsi donc le problème est que comme partout c’est la langue économique qui prend le dessus.
Mais si l’on suit ce raisonnement alors le monde entier devrait se conformer à ce schéma et adopter la langue anglaise qui prime sur les autres de nos jours, non ?
Pourquoi traduit-on les films et ces bonnes vieilles séries américaines alors qu’il serait tellement plus simple d’adopter cette langue dominante ?
On finirait bien également par renier nos bon vieux tajines pour des hotdogs et des bigmags suintant le gras et les OGM ? Adopter le mode de vie américain, ce serait cool ça, L’Amérique ! La grande classe quoi !
J'espère avoir été encore une fois hors sujet. De toute façon c'est pas grave vu qu'il y en avait pas de toute façon.
Alors oui tu peux toujours rigoler, (tu dois être bien coincé si c’est le genre de chose qui te donne un fou rire).
Arrête de te croire supérieur et retourne à ton petit travail minable de fonctionnaire payer aux rabais.
J’en ai finit avec toi soufifre je ne parle plus aux communistes darwinistes.
 
Pourquoi certains prennent le debat comme personnel ???
acceptez les interventions des autres et essayer de convaincre au lieu de porter le debat sur le Hors sujet.
Quelqu'un peut me parler du coran en Amazigh au temps des Bourghwatas et les sourates toutes au nom des animaux ??? certains versets modifies qui sont prise comme justificatifs de l'Herisie.
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Voilà comment griller un pseudo-intello... il sort les mots les plus incompréhensibles de la planète pour épater la galerie puis quand il s'agit de faire une phrase toute simple, il en est incapable ! Et ce n'est pas la 1ère fois...

Bref, dire que Tamazight est une langue morte relève de la pire bétise... elle est justement en train de renaitre de ses cendres ! Tamazight n'a jamais été aussi présente que ces dernières années... grâce notamment à internet, aux militants, aux associations, aux poètes, aux chanteurs, et surtout au réveil des imazighen eux-mêmes ! Combien sont-ils aujourd'hui à se rendre compte qu'ils se sont fait voler leurs origines et que les panarabistes leur ont fait un lavage de cerveau ? Réveilles-toi... regarde le nombre de livres qui sortent en tamazight, certains écrits en tifinagh !

Je sais que c'est ton souhait le plus cher que de voir cette langue mourir, toi le pseudo "berbère", et ainsi tuer le peu de symboles existant encore en Afrique du Nord ! Mais cela fait combien d'années, de siècles, voire de millénaires que cette langue existe ? Pose-toi la question du comment a-t-elle fait pour survivre malgré toutes ces invasions... comme toutes les langues (sauf la darija, mais vu que ce n'est pas une langue, elle est hors-concours), elle a su évoluer... elle a connu des emprunts d'autres langues (d'ailleurs au passage, je te mets au défi de me dire que le Coran est entièrement en arabe)... mais elle est restée TAMAZIGHT... une langue utilisée par des millions de personnes dans le monde ! Qu'on soit du Rif, de la Kabylie, du Souss, des Aurès, et j'en passe, tamazight ne fait qu'un... et ce n'est pas une personne comme toi qui a vendu sa langue au détriment d'une autre qui va venir nous donner des leçons !
Dire que Tamazight est une langue vivante, est symptomatique d’une imagination excessive et des troubles psycho-affectifs causés par l’exclusion sociale. Ce phénomène social cause en général des défaillances mentales et des blocages psychologiques et sociaux qui stoppent le développement, empêchent leur victime de se remettre et continuer son processus d’acculturation… Pire que ça, ils peuvent le conduire vers le chemin de la déviance, de la délinquance, et faire de lui un des clochards [barbares] ou des terroristes de demain.

Le peuple « berbère » a opté depuis des siècles pour une assimilation volontaire [islamisation anticipatrice] qui a conduit à la disparition d’une grande partie des symboles de la culture berbère et sa langue « Tamazight ». Ce qui fait qu’aujourd’hui, partout au Maroc et au reste du monde, on ne trouve que des traces culturelles « berbères » rédigées en dialectes qui varient d’une communauté à l’autre.

Un extrait de l’encyclopédie Grolier :

Berbères
L’origine des populations établies en Afrique du Nord dès la préhistoire demeure inconnue, tout comme le terme « Berbère » qui sert à les désigner. Les tribus berbères ne s’organisèrent qu’assez rarement en royaumes puissants. Afin de sauvegarder leur indépendance, elles furent contraintes par les envahisseurs successifs (Carthaginois, Romains, Vandales, Arabes) à se fractionner et à chercher refuge dans les régions désertiques et dans les massifs montagneux.

Les Berbères ne constituent pas une race bien qu’on ait pu remarquer parmi eux des groupes de race blanche aux yeux bleus. Ils parlent des dialectes différents suivant les communautés, mais qui représentent néanmoins un ensemble des caractéristiques communes permettant de les rattacher au groupe des langues chamito-sémitiques.

Aujourd’hui, les deux tiers des Berbères (ou plutôt de berbérophones) qui peuplent l’Afrique du Nord sont localisés au Maroc (Rifains, Chleuhs). Les autres vivent en Libye, dans les oasis et le djebel Nefousa, en Algérie (agriculteurs kabyles et chaouïas), en Tunisie (Djerbiens), en Mauritanie (Zenagas), ainsi que dans les vastes étendues sahariennes (nomades touaregs et toubous).
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
C’est toi qui es hors sujet camarade communiste, on est dans un forum Amazigh et tu viens faire l’éloge de la langue arabe sous des prétextes fallacieux.
Ce n’est pas le tout d’avoir un titre accrocheur (qui ne veut rien dire au passage) encore faut-il développer !
T’as rien dit sur les langues dans ton développement. Tout ce que tu fais c’est sortir des définitions ou des banalités qui viennent tout droit de je ne sais quel ministère Marocain.
Tu es la pour faire de l’endoctrinement et pas pour débattre.
Tes arguments sont bidons. Quelle différence fais-tu entre un « Darijaphone » passif qui parfois ne sais pas écrire et ne comprends même pas l’arabe littéraire et un amazighophone qui veux garder son identité ?
Ce dernier est conscient alors que l’autre subit.
N’aurait-il mieux pas valut que l’individu utilisant le dialecte du darija garde sa propre langue et sa culture ancestrales plutôt qu’une langue arabe déformée ?
Pourquoi blâmer quelqu’un qui veux défendre sa culture qu’elle quelle soit ?
C’est ce que tu fais même si tu le déguise.
Le berbère n’est pas mort mais je suis d’accord avec toi c’est avec l’aide de l’instruction et du savoir qu’il pourra à nouveau retrouver son rayonnement. Sans cela, comme partout ailleurs, c’est la langue des échanges économiques qui prendra le dessus.
De même que les individus les langues s’enrichissent mutuellement. Toi tu parles de domination. Ta notion de langue est élitiste, moi naïvement je pensais qu’une langue c’était pour échanger, partager et communiquer avec les autres qu’ils soient ou non, lettrés.
Tes pseudo élites Marocaines éclaireraient de leur science les pauvres berbères et les convertirais à la langue suprême l’arabodarija, la panacée ! D’ailleurs ils se débrouillent pas très bien vu le nombre encore conséquent d’analphabètes au Maroc. En plus, proportionnellement il y a plus d’analphabètes chez les dits arabophones. Les illetrés berbères c’est parce qu’ils n’ont pas accès aux savoir que tes élites gardent jalousement.
Tu t’es trompé d’époque on est en 2008 les gentils colons qui vont civilisés les indigènes berbères c’est juste encore un de tes fantasme.
Ainsi donc le problème est que comme partout c’est la langue économique qui prend le dessus.
Mais si l’on suit ce raisonnement alors le monde entier devrait se conformer à ce schéma et adopter la langue anglaise qui prime sur les autres de nos jours, non ?
Pourquoi traduit-on les films et ces bonnes vieilles séries américaines alors qu’il serait tellement plus simple d’adopter cette langue dominante ?
On finirait bien également par renier nos bon vieux tajines pour des hotdogs et des bigmags suintant le gras et les OGM ? Adopter le mode de vie américain, ce serait cool ça, L’Amérique ! La grande classe quoi !
J'espère avoir été encore une fois hors sujet. De toute façon c'est pas grave vu qu'il y en avait pas de toute façon.
Alors oui tu peux toujours rigoler, (tu dois être bien coincé si c’est le genre de chose qui te donne un fou rire).
Arrête de te croire supérieur et retourne à ton petit travail minable de fonctionnaire payer aux rabais.
J’en ai finit avec toi soufifre je ne parle plus aux communistes darwinistes.
Je te répète que le sujet est "l’évolutionnisme des langues dominantes au Maroc" et pas "appel à la sacralisation de la langue arabe au Maroc" qui reste un point que je n'ai JAMAIS abordé [sauf dans l’imagination maladive de certaines personnes] et que je n'aborderai JAMAIS. Et je t’invite à lire ma réponse en haut !

La langue « Tamazight » est inexistante… Sauf si tu considères le dialecte berbère comme une langue ???!!!

PS : Je n'ai jamais prétendu que je suis "supérieur"... Mais apparemment des cas ici se sentent inférieurs et rejetés dans leur monde.
Les exclus sont des individus atomisés, isolés, qui ne participent pas pleinement à la vie sociale et qui n’appartiennent plus à un groupe de base de la société comme la famille, le groupe de voisinage, les associations, etc. Mis à l’écart, ils se retrouvent hors de la société n’ayant pas plus de soutiens d’aucune sorte, ils perdent peu à peu les repères sociaux qui le maintenaient encore insérés dans le tissu social. Ainsi, ils en arrivent à ne plus fréquenter les institutions caritatives, les centres d’accueil ou les bureaux d’aide sociale et de la solidarité nationale. Ils deviennent sans revenu régulier, sans appartenance familiale ou sociale, parfois même sans domicile fixe. La perte du lien social s’accompagne aussi d’une image de soi dévalorisée et d’une sensation d’inutilité au monde. Au-delà de la galère, la misère, et l’obscurantisme, ils subissent toutes sortes d’injustice sociale : le racisme, la discrimination, la stigmatisation, et la ségrégation raciale ou sociale. Face à tout ça, les exclus deviennent démoralisés et incapables de définir un projet de vie et de planifier le futur. Et là, ils risquent d’opter pour les chemins de la déviance, de la délinquance, et les groupements séparatistes & terroristes. [MarxIslam]
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Pourquoi certains prennent le debat comme personnel ???
acceptez les interventions des autres et essayer de convaincre au lieu de porter le debat sur le Hors sujet.
Quelqu'un peut me parler du coran en Amazigh au temps des Bourghwatas et les sourates toutes au nom des animaux ??? certains versets modifies qui sont prise comme justificatifs de l'Herisie.
Le Mouvement Berghwata :
Les Berghwatas tirent leur nom d’une tribu situé entre Salé et Azemmour à l’Ouest du Maroc. Les Bergwatas qui ont combattu les Arabes avec les Kharidjites se réfugièrent après l’effondrement du Kharidjisme à la Tafna à l’ouest du Maroc et fondèrent le royaume des Berghwatas. Sous Salih et Yunes le mouvement Berghwata se développa. Salih se proclame même prophète et se prétend être le Salih El Mouminin (l’envoyé de Dieu) Il compose alors un Coran en tamazight comprenant 80 sourates et érige un code religieux rigoureux allant des interdictions alimentaires à la pratique d’une dizaine de prières soit cinq le jour et cinq la nuit…

Il s’approprie donc le Coran et en le berbérisant, il l’adapte à la réalité amazighe. Pendant presque quatre siècles c'est-à-dire du VIII jusqu’au XII siècle le royaume des Berghwatas resta souverain et indépendant. Et pendant toute cette période de souveraineté la langue amazighe était utilisée au point où on peut penser qu’elle était officielle du fait que le royaume des Berghwatas fait appel aux traducteurs et interprètes pour communiquer avec les étrangers notamment les Arabes.

Comme tous les mouvements précédents autochtones qui s’opposaient à l’orthodoxie, le mouvement berghwata à son tour a été aussi combattu violemment. Et ce fut les Almohades qui viennent à bout de ce mouvement.

[La Dépêche de Kabylie]
 
Merci MarxIslam,
Ce n'est pas les donnees generales sur la tribue ou le royaume de Bourghwata que j'ai demande, mais c important dans ton recit, que la langue officielle est le tamazight et on fait appel a des traducteurs!!!!!, mais modifier un livre sacre et user de la naivites des amazighs a l'epoque est a mon avis l'exploitation pure et dure de l'ignorance humaine.

je crois que c pas le Roi salih qui l'as ecrit mais c lui qui l'a fait sortir de l'incognito.
sur ce livre, et il parait qu'il fallait egorger le poisson avant de le manger. des sourates au nom du Coq, du chien, du cheval...et les gens etaient pris en piege pour des stupidites commise par des gens sans scrupule, Exploiter le coran pour un pouvoir absolu tout en maintenant une discipline farfelue.
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Merci MarxIslam,
Ce n'est pas les donnees generales sur la tribue ou le royaume de Bourghwata que j'ai demande, mais c important dans ton recit, que la langue officielle est le tamazight et on fait appel a des traducteurs!!!!!, mais modifier un livre sacre et user de la naivites des amazighs a l'epoque est a mon avis l'exploitation pure et dure de l'ignorance humaine.

je crois que c pas le Roi salih qui l'as ecrit mais c lui qui l'a fait sortir de l'incognito.
sur ce livre, et il parait qu'il fallait egorger le poisson avant de le manger. des sourates au nom du Coq, du chien, du cheval...et les gens etaient pris en piege pour des stupidites commise par des gens sans scrupule, Exploiter le coran pour un pouvoir absolu tout en maintenant une discipline farfelue.
Je t'en prie Coolqc !

La traduction me fait peur... Elle est un moyen qui permet d’exploiter l'ignorance des gens et de passer des mystifications religieuses qui n'ont aucun lien avec le message original ! [A voir le nombre des croyants non arabophones qui voient dans le terrorisme, une voie droite vers le paradis ???!!!].

PS : Malheureusement, c’est tout ce que j’ai pour le moment !
 

Pièces jointes

  • Les schismes berbères.doc
    31.5 KB · Affichages: 373
Une tamazighisation (langue) des montagnes marocaines mènent au repli et à l'ignorance.
Si vous voulez un bon avenir pour ces gens, demandez leur scolarisation et apprendre d'autres langue.
Axer le débat stérile sur Arabe/Amazigh ne mène à rien.
Creuser bien loin dans le Royaume des Bourghwata ou le tamazight était langue officielle, et comment un Guerrab (vendeur d'eau) et Tarif sont devenus manipulateurs de nos ancêtre poue les mener à des sottises pour oser prétendre et reconnaitre un pseudo-prophète berbère. A voir comment les instances amazighs gèrent leur différence et rèpétent sans cesse Démocratie, j'imagine mal coooment ils peuvent défendre les intèrêts des Amazighs marocains (je parle pas des kabyles ici, meme le president du CMA, le franco-kabyle ne sait même pas la pratique de la démocratie).
J'ose dire que ces gens comme celui là sont des arrivistes et opportunistes.
 

adaghar

Yemmac tadehcurt...
Dire que Tamazight est une langue vivante, est symptomatique d’une imagination excessive et des troubles psycho-affectifs causés par l’exclusion sociale. Ce phénomène social cause en général des défaillances mentales et des blocages psychologiques et sociaux qui stoppent le développement, empêchent leur victime de se remettre et continuer son processus d’acculturation… Pire que ça, ils peuvent le conduire vers le chemin de la déviance, de la délinquance, et faire de lui un des clochards [barbares] ou des terroristes de demain.

Dire que Tamazight est une langue MORTE est symptomatique d’une IGNORANCE EVIDENTE et des troubles IDEOLOGIQUES causés par le CULTE D'UNE CULTURE OU D'UNE LANGUE ETRANGERE A LA SIENNE. Ce phénomène de CULTE cause en général des défaillances mentales et des blocages psychologiques et sociaux qui stoppent le développement, empêchent leurS victimeS de PENSER PAR SOI-MEME et ACCELERE LEUR processus DE DECULTURATION… Pire que ça, ils L'ONT DEJA CONDUIT vers le chemin de la déviance, de la délinquance, et ONT FAIT de lui un des BEDOUINS [COLONISATEURS] ou des terroristes d'HIER, d'AUJOURD'HUI et de demain.

Jusqu'à preuve du contraire, je n'ai jamais eu vent d'un Amazigh s'étant fait exploser pour une quelconque cause, tuant dans son délire des civils innocents... ou un Amazigh menacer le reste du monde de représailles au nom d'un quelconque monde "amazigho-musulman"... par contre des Amazighs revendiquant leurs droits et défendant leurs terres, se faisant matraquer ou gazer au napalm par ceux que tu qualifies "d'acculturés", alors là t'en as des masses ! Imazighen ont toujours mené un combat pacifiste, contrairement à d'autres, alors ne leur attribue pas les tares de tes congénaires... Quant aux clochards dont tu parles, je t'invite vivement à visiter le Rif pour te rendre compte par toi-même de leur "processus d'acculturation" déjà bien avancée vu qu'ils mendient dans la langue de Cheikh Zoubir que tu sembles tant idôlatrer !

En ce qui concerne Tamazight, je t'avais déjà répondu à une époque (souviens-toi le jour où t'es venu nous insulter avec ton pseudo de fille) et je t'avais dit que les différents groupes Amazighs que l'on connait aujourd'hui n'avaient pas connu les mêmes invasions et que forcément ils ont dû "s'adapter" à l'envahisseur du moment... ce qui a fait que Tamazight a connu des emprunts divers formant aujourd'hui des dialectes Amazighs différents mais dont la base est la même, à savoir TAMAZIGHT ! Car en tant que "berbère", tu devrais savoir que grammaticalement un mot masculin Amazigh commence le plus souvent par la lettre "A" comme dans Amazigh... un mot féminin Amazighe commençant lui par les lettres "TA" et se termine par la lettre "T" comme dans TAmazighT ! Idem pour le pluriel masculin, le "A" est remplacé par la lettre "I" et le mot se termine par les lettres "an/en/in" comme dans ImazighEN... quant au pluriel féminin, le "A" de "TA" est aussi remplacé par la lettre "I" et le mot se termine comme au pluriel masculin ("an/en/in") comme dans TImazighIN ! Voilà une des nombreuses particularités de TAMAZIGHT...

Ensuite, les rifains ont remplacé le "ll" originel de "illi" (ma fille en Tamazight) utilisé chez les chleuhs par exemple par "dj", ce qui donne chez les rifains "idji" (sauf chez Ayt Iznasen je crois, qui ont gardé le "ll")... enfin, je ne vais pas m'attarder sur le sujet, d'autant plus que vu le mépris que tu as de cette langue, tu serais capable d'aller me chercher les arguments les plus saugrenues qui soient, basés sur je ne sais quelle encyclopédie ! Maintenant si tu veux constater de par toi-même que Tamazight est bien vivante, je te conseille d'aller faire un tour dans les montagnes du Rif ou du côté des plaines du Souss et ailleurs pour te rendre compte de la réalité du terrain et non de celle des encyclopédies !

Par contre, comme je vois que tu as parlé de développement, je vais me permettre de te poster un lien assez intéressant et qui reflète la réalité d'hier, d'aujourd'hui et inchaAllah pas de demain (en espérant qu'Imazighen mettront un terme à ce carnage) :

http://www.amazighworld.org/history/modernhistory/articles/arabe_ibn_khaldun.php


Bonne lecture !
 

adaghar

Yemmac tadehcurt...
Le plus grand ignorant dans cette histoire c'est bien toi...et le panarabiste...mais bon... !!

Je ne sais pas trop d'où leur sort toute cette haine et tout ce mépris... à croire que Tamazight est la langue du diable en personne et qu'il faut à tout prix sacraliser l'Arabe, qui pour certains, semble être la langue de Dieu ! Comme si Dieu ne parlait qu'une langue... et qu'ils ont oublié que si le Coran est descendu en Arabe, ce n'est pas pour sacraliser cette langue mais parce que le prophète Muhammad (sws) était Arabe et plus précisément Quraych... c'est normal que le Coran lui soit descendu dans sa langue... Dieu n'allait tout de même pas lui envoyer un Coran dans la langue grecque ! D'autant plus que le prophète lui-même employait des mots étrangers à l'Arabe... ce qui fait que le Coran n'est pas d'origine purement Arabe comme certains aimeraient le croire ! Faut qu'ils arrêtent la sacralisation de cette langue...

Maintenant, ce qui me fait rire c'est cet exemple des Berghwatas... sur une chose qui s'est passé il y a je ne sais combien de siècles et à laquelle d'autres AMAZIGHS ont mis un terme ! Faut qu'on m'explique le rapport avec l'officialisation de Tamazight et cet évènement... à croire que Tarik Ibn Zyad était roumain... et qu'aujourd'hui les Amazighs sont des adorateurs de Satan !

Bref, voici un autre lien :

http://matoub.kabylie.free.fr/tamazgha/ibn-khaldoun.htm


Re-bonne lecture !
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
Dire que Tamazight est une langue MORTE est symptomatique d’une IGNORANCE EVIDENTE et des troubles IDEOLOGIQUES causés par le CULTE D'UNE CULTURE OU D'UNE LANGUE ETRANGERE A LA SIENNE.
La langue que tu traites « étrangère » est la langue du Coran… Le Livre Sacré des musulmans ;)
Ce phénomène de CULTE cause en général des défaillances mentales et des blocages psychologiques et sociaux qui stoppent le développement, empêchent leurS victimeS de PENSER PAR SOI-MEME et ACCELERE LEUR processus DE DECULTURATION…
La culture du Maroc est l’Islam… Je ne vois pas pourquoi tu parles de déculturation ???!!! C'est vrai que la part de l'hypocrisie varie d'un marocain à l'autre, mais la majorité reste fidèle aux symboles de sa culture "Islam".
Pire que ça, ils L'ONT DEJA CONDUIT vers le chemin de la déviance, de la délinquance, et ONT FAIT de lui un des BEDOUINS [COLONISATEURS] ou des terroristes d'HIER, d'AUJOURD'HUI et de demain.
Je ne pense pas que l’Islam conduit ses adeptes vers la déviance et le terrorisme !!! Quant à l’idéologie « salafiste », elle peut être TOUT sauf « pensée islamique »... Et alhamdolillah ! Cette pensée est honnie pas la majorité des marocains !

Halte à la montée des salafistes !
Jusqu'à preuve du contraire, je n'ai jamais eu vent d'un Amazigh s'étant fait exploser pour une quelconque cause, tuant dans son délire des civils innocents... ou un Amazigh menacer le reste du monde de représailles au nom d'un quelconque monde "amazigho-musulman"...
Veux-tu dire que tous les terroristes marocains sont « arabes » ?
par contre des Amazighs revendiquant leurs droits et défendant leurs terres, se faisant matraquer ou gazer au napalm par ceux que tu qualifies "d'acculturés", alors là t'en as des masses ! Imazighen ont toujours mené un combat pacifiste, contrairement à d'autres, alors ne leur attribue pas les tares de tes congénaires...
Malheureusement, l’histoire réfute tes dires… Des rifains ont essayé d’assassiner le prince héritier du Maroc en 1958 et toi, tu me parles de « combat pacifiste » !!! Bizarre !!!
Quant aux clochards dont tu parles, je t'invite vivement à visiter le Rif pour te rendre compte par toi-même de leur "processus d'acculturation" déjà bien avancée vu qu'ils mendient dans la langue de Cheikh Zoubir
Juste pour info, la partie des séparatistes berbères que j’ai qualifié de « barbare » vit et s’organise en Europe [Espagne, France, Belgique, Hollande, etc.] excepté une minorité.
que tu sembles tant idôlatrer !
Mes amis arabophones m'accusent d'idolâtrie de la langue « française » vu que mon dernier écrit en langue « arabe » date de 99 [poème qui a pour thème la corruption de nos gouverneurs]... Et toi, tu m'accuses d'idolâtrie de la langue « arabe » ???!!!.
En ce qui concerne Tamazight, je t'avais déjà répondu à une époque (souviens-toi le jour où t'es venu nous insulter avec ton pseudo de fille)
Apparemment, l’imagination maladive est un symptôme partagé par la majorité des « séparatistes amazighs »… Je ne suis pas unique dans mon style ni dans ma pensée… Et je n’ai pas besoin de passer par un autre pseudo pour critiquer le séparatisme berbère… Je laisse ça aux "chikhates" !
et je t'avais dit que les différents groupes Amazighs que l'on connait aujourd'hui n'avaient pas connu les mêmes invasions et que forcément ils ont dû "s'adapter" à l'envahisseur du moment... ce qui a fait que Tamazight a connu des emprunts divers formant aujourd'hui des dialectes Amazighs différents mais dont la base est la même, à savoir TAMAZIGHT ! Car en tant que "berbère", tu devrais savoir que grammaticalement un mot masculin Amazigh commence le plus souvent par la lettre "A" comme dans Amazigh... un mot féminin Amazighe commençant lui par les lettres "TA" et se termine par la lettre "T" comme dans TAmazighT ! Idem pour le pluriel masculin, le "A" est remplacé par la lettre "I" et le mot se termine par les lettres "an/en/in" comme dans ImazighEN... quant au pluriel féminin, le "A" de "TA" est aussi remplacé par la lettre "I" et le mot se termine comme au pluriel masculin ("an/en/in") comme dans TImazighIN ! Voilà une des nombreuses particularités de TAMAZIGHT...

Ensuite, les rifains ont remplacé le "ll" originel de "illi" (ma fille en Tamazight) utilisé chez les chleuhs par exemple par "dj", ce qui donne chez les rifains "idji" (sauf chez Ayt Iznasen je crois, qui ont gardé le "ll")... enfin, je ne vais pas m'attarder sur le sujet, d'autant plus que vu le mépris que tu as de cette langue, tu serais capable d'aller me chercher les arguments les plus saugrenues qui soient, basés sur je ne sais quelle encyclopédie ! Maintenant si tu veux constater de par toi-même que Tamazight est bien vivante, je te conseille d'aller faire un tour dans les montagnes du Rif ou du côté des plaines du Souss et ailleurs pour te rendre compte de la réalité du terrain et non de celle des encyclopédies !
Le fait que je qualifie Tamazight de langue « morte » ne vaut pas dire que je la méprise ;)

Sur terre, il n’y a que des dialectes qui varient d’une région à l’autre… Ces dialectes s’enseignent aujourd’hui dans certaines universités au Maroc en attendant l’achevé de la mission de l’IRCAM et que Tamazight voit le jour ! Avant le commencement de l’enseignement de ses trois dialectes, il n’y avait que Tachelhit qui circule dans le champ culturel et qui s’enseigne seulement en été à Agadir par « l’Association de l’Université d’été d’Agadir ».
Par contre, comme je vois que tu as parlé de développement, je vais me permettre de te poster un lien assez intéressant et qui reflète la réalité d'hier, d'aujourd'hui et inchaAllah pas de demain (en espérant qu'Imazighen mettront un terme à ce carnage) :

http://www.amazighworld.org/history/modernhistory/articles/arabe_ibn_khaldun.php


Bonne lecture !
Je n’ai pas besoin d’Ibn Khaldoun pour avoir une idée sur les arabes.

Dieu, le Tout Puissant, dit dans Son Saint Livre : {97. Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus enclins à méconnaître les préceptes que Dieu a révélés à Son messager. Et Dieu est Omniscient et Sage. 98. Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumòne ou à la guerre) comme une charge onéreuse, et attendent pour vous un revers de fortune. Que le malheur retombe sur eux ! Dieu est Audient et Omniscient. 99. (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Dieu et au Jour dernier et prend ce qu'il dépense comme moyen de se rapprocher de Dieu et afin de bénéficier des invocations du Messager. C'est vraiment pour eux (un moyen) de se rapprocher (de Dieu) et Dieu les admettra en Sa miséricorde. Car Dieu est Pardonneur et Miséricordieux} Sourate 9 : Le repentir (At-Tawbah).

Les meilleurs hommes qu’a connu l’histoire humaine sont « arabes » [Muhammad (sws) et ses compagnons (rda)]… Et les pires des hommes qu’a connu cette histoire sont aussi « arabes » [Mu’awiya et sa tribu omeyyade, Jaäfar et sa tribu abbasside]... Chaque race humaine a sa part d’humanisme et aussi sa part de barbarisme !
 
La langue que tu traites « étrangère » est la langue du Coran… Le Livre Sacré des musulmans ;)

La culture du Maroc est l’Islam… Je ne vois pas pourquoi tu parles de déculturation ???!!! C'est vrai que la part de l'hypocrisie varie d'un marocain à l'autre, mais la majorité reste fidèle aux symboles de sa culture "Islam".
si tu es cohérent avec toi-même, pourquoi tu ne demandes pas le rattachement du Maroc a l'Arabie saoudite ? au moins tu pourras profiter du pétrole...
si les marocains sont arabes, musulmans et c'est tout, alors les marocains et les saoudiens devraient former un même peuple, non ?
 

MarxIslam

K.ZNIDAR
VIB
si tu es cohérent avec toi-même, pourquoi tu ne demandes pas le rattachement du Maroc a l'Arabie saoudite ? au moins tu pourras profiter du pétrole...
si les marocains sont arabes, musulmans et c'est tout, alors les marocains et les saoudiens devraient former un même peuple, non ?
L’Arabie Saoudite : le modèle exemplaire de l’Islam ?
ca s'apelle de l'arabocentrisme, parce que pour moi, Hitler ou staline étaient bien pire que Mou3awiya (allah irahmo).
A revoir l'histoire arabo-musulmane !
 

je ne parle pas du gouvernement d'arabie saoudite, mais du peuple et de la nation saoudienne.
si ton identité se résume a deux mots: arabe et musulman, alors le peuple marocaine et le peuple saoudien ne devraient faire qu'UN !
quant a l'histoire arabo-musulmanne, elle ne représente qu'une partie minime de l'histoire de l'humanité, tout au plus un sixième !
 
Haut