Le prenom elhora pour une fille

Sanid

Je ne suis pas là !
VIB
C'est clair même si des fois on sent que Hanouna se force à rire et franchement des fois je ne comprends pas ses choix d'invités.
c'est exactement le même choix d'invités que toutes les émissions de télé qui ne servent qu'à faire la promo des invités et où on meuble à côté. son choix est dicté par l'actualité des sorties de "trucs culturels" rien d'autre
 
c'est exactement le même choix d'invités que toutes les émissions de télé qui ne servent qu'à faire la promo des invités et où on meuble à côté. son choix est dicté par l'actualité des sorties de "trucs culturels" rien d'autre
Oui c'est clair mais bon, il y'en a qui sont vraiment juste la pour ça je trouve ça domage ça casse un peu le truc.
 

Schtrouf

Demain aujourd'hui sera hier.
VIB
C'est bien de conjuguer au féminin de la 3ème personnes du singulier, au futur.
Elle aura une couche.
Elle aura des boutons.
Elle aura son bac.
Elle aura une gastro.
Elle aura des impôts.
Elle aura des enfants.
Elle aura des vergetures.
Elle aura de la peine.
Elle aura encore des couches.
 
Sure de quoi ? que ça ne veut pas dire perle ? oui . ça designe les louis d'or que certaines portaient en collier avec des perles noires, je crois bien que ça ne se fait plus .

Aaaah ! tu m'as fait penser a ma grand mère meskina, collier de perles noires avec des pièces..

( Des louis d'or..... Hm hm, il est temps que j'aille rendre visite a Mama Henna, elle me manque :love::sournois: )
 
L

Liberty95

Non connecté
C'est bien de conjuguer au féminin de la 3ème personnes du singulier, au futur.
Elle aura une couche.
Elle aura des boutons.
Elle aura son bac.
Elle aura une gastro.
Elle aura des impôts.
Elle aura des enfants.
Elle aura des vergetures.
Elle aura de la peine.
Elle aura encore des couches.

Il aura des couches
Il aura des bontons
Il aura son bac
Il aura une gastro
Il aura des impôts
Il aura des enfants
Il aura des maîtresses
Il aura de la peine
Il aura encore des couches.
 
A

AncienMembre

Non connecté
Quitte à jouer avec l'orthographe pour franciser un prénom - elle a qu'à l'appeler Laura (libre à elle de le prononcer elhora devant les arabiens) ou Louisa mais je préfère dix mille fois Louise, ce prénom a côté aristo j'adore.

J'espère juste qu' Elhora-Eloisa n'aura pas le teint hâlé et les cheveux hraches sans quoi, ça casserait les efforts de sa mère avec la sémantique.
 
J'ai beau dire a une amie que le prénom qu'elle a choisi pour sa futur fille est horrible

Elle veut , dit elle , un prénom que personne d'autres n'aura a part sa fille ( zehma zehma )

Elle veut l'appeler ELoïsa, a prononcer '' el louize '' qui est une perle je crois

Suivie de elhora, a prononcer El 7orra en arabe, qui veut dire pure je crois ou naturelle ca depend,

Donc en gros '' el louiza el horra, l'ecrivant : Eloïsa elhora '' Ca passe bien en francais mais c'est lourd en arabe je trouve

Je lui ai dit C'EST MOOOCHE, a vous de le lui dire !
Pauvre enfant :(

Meme en francais jtrouve ca fatigué
 

Taaslim

❤️Wannahu huwa adhaka wabka❤️
VIB
J'ai beau dire a une amie que le prénom qu'elle a choisi pour sa futur fille est horrible

Elle veut , dit elle , un prénom que personne d'autres n'aura a part sa fille ( zehma zehma )

Elle veut l'appeler ELoïsa, a prononcer '' el louize '' qui est une perle je crois

Suivie de elhora, a prononcer El 7orra en arabe, qui veut dire pure je crois ou naturelle ca depend,

Donc en gros '' el louiza el horra, l'ecrivant : Eloïsa elhora '' Ca passe bien en francais mais c'est lourd en arabe je trouve

Je lui ai dit C'EST MOOOCHE, a vous de le lui dire !
Même en français c'est lourd.
On dirait le prénom suivi du nom de famille.
En plus, la répétition du "el" ajoute du poids...

Eloïsa on dirait le prénom Eloïse, très joli au passage, sauf qu'avec un a à la fin, on dirait que les parents ont voulu ajouter une touche d'exotisme et du coup, le sens du prénom n'est pas évident.

Voilà, c'est assez? ;)
 
Haut