ah ! ça ! des quil sagit de parler darabe, un kabyle peut être dune inspiration qui ferait peur !Salam merci pour ses proverbes j'aime bien le premier il est tellement vrai
ah ! ça ! des quil sagit de parler darabe, un kabyle peut être dune inspiration qui ferait peur !Salam merci pour ses proverbes j'aime bien le premier il est tellement vrai
Voici quelques proverbes non pas rifains mais kabyles. on est tous amazighs au final:
yiwen we3rab ye3mer ssuk (Un seule arabe suffit à remplir le marché)
Ulac tirect ur nes3i akerfa.( il n y a pas de grains sans déchets)
Acu k-ixusen a vu 3eryan? d tixutam. (Que te manque-t-il toi qui vas tout nu? Réponse :des bagues).
comment ça tous chleuh ?tous chleuh!!!!!!!!!!!!
fhamgh a mzowaro sin yadnin ohoyi
comment ça tous chleuh ?
Salam merci pour ses proverbes j'aime bien le premier il est tellement vrai
sala
Que signifie ce proverbe ? je l'ai pas compris ?
Salam
De ceux que j'ai compris le proverbe veux dire que les arabes sont tellement peu discret qu'un seul peu mettre l'ambiance lol
Après peu-être j'ai mal compris aussi lol
merci adifa
maintenant j'ai compris ............c'est vrai
Je ne suis pas chleuh. mais kabyle. Et je suis un mec.on est tous chleuh au final
tfhamt a lala :tu as compris miss aicha ?
Je ne suis pas chleuh. mais kabyle. Et je suis un mec.
ah! tanmirt-ik a mmi-s n ccetlaenchanté mon ami
et bienvenu
ah! tanmirt-ik a mmi-s n ccetla
on pourrait le traduire par: merci à toi frère d'ethnie.ça veux dire quoi exactement ? merci
on pourrait le traduire par: merci à toi frère d'ethnie.
Azul fellak ,on pourrait le traduire par: merci à toi frère d'ethnie.
Azul fellak ,
Tu es d'ou de Kabylie ?
tanmirt veut dire mercic'est quoi ça ?
tanmirte
tanmirt veut dire merci
Nekini d-amazigh narrifJe suis de Bouzeguene mais habite au centre ville de Tizi-Ouzou.
Vous êtes kabyle vous aussi ?
Je me trompe peu-être mais je crois qu'il voulait que tu lui traduise ça
a mmi-s n ccetla
c'est quoi ça ?
tanmirte
ah! d'accord! mais je l'est traduit pour vous, non?
bah o.k, alors. Je vais le quoter tout de suite et le lui traduire: D
"Le voleur qui ne trouve rien à voler emporte une poignée de sable."
Bonsoir Thitrite
oui il y'a de la ressemblance
Bonne nuit Thitrite fais de beaux rêves
Merci pour les proverbes
Modeste avec ça :langue:
un poste merveilleux que je viens de decouvrireAh bon je ne savais pas
un poste merveilleux que je viens de decouvrire
tu merite plus...je viens de remarquer que t'as toujours ouvert de merveilleux postes ...c'est pas fini'''j.ai eu des crampes aux doigtsBarakallahoufik les tiens sont aussi merveilleux :
Merci encore beaucoup pour tes likes tu m'as gâtée aussi aujourd'hui
tu merite plus...je viens de remarquer que t'as toujours ouvert de merveilleux postes ...c'est pas fini'''j.ai eu des crampes aux doigts
bonne nuit outcma:love :
là ça me permet de connaitre tarifit...interessant oukhtyMerci beaucoup j'aime aussi tes postes ils sont magnifique :migon:
C'est pas finie ? mais tu m'as trop gâtée déjà je te remercie pour tes likes que Dieu te garde
Bonne nuit à toi aussi outcham inou :mignon :