Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
pointdereperes.com
J'ai consulté ce site, il parle de l'islam
Ps: le site n'est pas islamophobe mais il m'a laisser perplexes
Site prosioniste et antimusulman.
pointdereperes.com
J'ai consulté ce site, il parle de l'islam
Ps: le site n'est pas islamophobe mais il m'a laisser perplexes
pointsdereperes.com
J'ai consulté ce site, il parle de l'islam
Ps: le site n'est pas islamophobe mais il m'a laisser perplexes
Jamais entendu parler.Vous en connaissez vous des gens qui s'appellent Mahomet ?
Des citoyens qui paient l'impôt après s'être humiliés?Bonne traduction : Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humiliés(2). (29)
"قَـٰتِلُواْ" ne veut pas dire "tuez" ni "combattez" et il n'y aucune lutte physique ni assassinat ^^
قَـٰتِلُواْ veut dire simplement poursuivez les non-musulmans, (dans le contexte d'un état islamique), à verser la capitation. En d'autre termes, veillez sans aucune violence à que les citoyens payent leurs impôts.
Il ne faut pas confondre قَـٰتِلُواْ avec وَٱقۡتُلُو
Il n'y pas de violence, ni de lutte physique ni agression avec al-kital قَـٰتِلُواْ
Le Coran lui même l'explique et le confirme (2-19)
وَقَـٰتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (١٩٠
ps : dommage que la traduction du Coran n'est pas toujours bonne il faut faire attention.
Des citoyens qui paient l'impôt après s'être humiliés?
Consulte plutôt :
dieu-existe.com
sajidine.fr
islamreligion.com
pas du tout, t'as tout faux désolé.talib22,
Bonne traduction : Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humiliés(2). (29)
vous êtes de mauvaise foi vous tournez autour du pot pour dire exactement se que Al Fadi dit un peu plus crue peut être mais pareil
le verset est dur vis à vis de ceux qui refuse de capituler on les dépouille ensuit on les humilies une vrai attaque de front les verset Médinois sont imposer celle des Mecquois sont timide c est claire à cette époque le prophète ne pouvais se permette de se mettre à dos les princes de la Mecque pas encore il lui fallait des allier de poids et c est à Médine qu il les obtiens
N oublions pas que c est un homme dotais d une fine stratégies enfin celui qu on dépeint
Dans un Etat, les forces de l'ordre poursuivent les citoyens jusqu'à ce qu'ils payent leurs amendes ou leurs taxes contre le service de l'état, la sécurité sociale et la défense.Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier
on les poursuit ensuit on fait quoi ?????
, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre jusqu’à ce qu’ils donnent la capitation (al jizya) par capacité (financière), en acceptant l'autorité de l'Etat.
Donc ceux qui ne reconnaissent pas le coran mais ne l interdit pas ou la bible sont obliger de payer une taxe et sont obliger d accepter la force de ceux qui sont en nombre bien plus élevé ?
la taxe c est pour qui dieu ou le prophète?
Bien sur que c'est FAUX.Donc se que j ai écris pour toi est faux ? pas du tout puisque le prophète qui se permet d avancer se verset étais en positions de force et que c est bien une stratégie du moyens ages le prophète de l islam fait croire que c est une lois de dieu
Vous ne faites pas pareil avec vos liens anti-islam ?oui pour être rassuré qu on est sur la bonne voix
Vous ne faites pas pareil avec vos liens anti-islam ?
Pas besoins quand e fait des recherche je vais droit vers des orientaliste qui connaissent la langue Arabe sa permet de réfléchir
j aime pas la propagande
De toutes façons, on peut aussi dire que vos liens anti-islam sont de la propagande, non ?Pas besoins quand e fait des recherche je vais droit vers des orientaliste qui connaissent la langue Arabe sa permet de réfléchir
j aime pas la propagande
je ne voulais pas faire de propagande. Je voulais aider Cammix. J'ai moi aussi fait des recherches, mais on en arrive pas à la même conclusion.
De toutes façons, on peut aussi dire que vos liens anti-islam sont de la propagande, non ?
Qu'est ce qui se contredit ?je pourrais dire la même chose pour les tiens car elles se contredissent
En fait, toi, tout te le laisse perplexe ! ! !pointsdereperes.com
J'ai consulté ce site, il parle de l'islam
Ps: le site n'est pas islamophobe mais il m'a laisser perplexes
Qu'est ce qui se contredit ?
Une vision biaisée de l'Islam avec des traductions erronées qui déforment totalement le sens du verset en arabe pour ceux qui comprennent bien. En plus, il répète beaucoup ce verset (9-29) pour montrer un islam violent à Médine or le sens de ce verset est totalement déformé.
Ce site écrit :
Dans coran 9,29 : “Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the Religion of Truth, from among the People of the Book, until they pay the Jizyah with willing submission, and feel themselves subdued.”
Al Fadi fait remarquer que le mot “fight” réfère dans le texte, en arabe classique, à une lutte physique.
La lutte physique s'adresse plus particulièrement dans ce verset à l'endroit des juifs et chrétiens (les gens dits « du Livre » selon le coran).
De fait, le verset Coran 9,29 témoigne de la nature éminemment guerrière du coran médinois :
“Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture – (fight) until they give the jizyah willingly while they are humbled.” Sahih International
Le mot fight réfère ici à une lutte physique, incluant même l’assassinat.
La vérité est autre chose ! voilà ce qui dit exactement le Coran :
sourate 9 verset 29
قَـٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُ ۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡڪِتَـٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٍ۬ وَهُمۡ صَـٰغِرُونَ (٢٩)
Bonne traduction : Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humiliés(2). (29)
"قَـٰتِلُواْ" ne veut pas dire "tuez" ni "combattez" et il n'y aucune lutte physique ni assassinat ^^
قَـٰتِلُواْ veut dire simplement poursuivez les non-musulmans, (dans le contexte d'un état islamique), à verser la capitation. En d'autre termes, veillez sans aucune violence à que les citoyens payent leurs impôts.
Il ne faut pas confondre قَـٰتِلُواْ avec وَٱقۡتُلُو
Il n'y pas de violence, ni de lutte physique ni agression avec al-kital قَـٰتِلُواْ
Le Coran lui même l'explique et le confirme (2-19)
وَقَـٰتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (١٩٠
ps : dommage que la traduction du Coran n'est pas toujours bonne il faut
Une vision biaisée de l'Islam avec des traductions erronées qui déforment totalement le sens du verset en arabe pour ceux qui comprennent bien. En plus, il répète beaucoup ce verset (9-29) pour montrer un islam violent à Médine or le sens de ce verset est totalement déformé.
Ce site écrit :
Dans coran 9,29 : “Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the Religion of Truth, from among the People of the Book, until they pay the Jizyah with willing submission, and feel themselves subdued.”
Al Fadi fait remarquer que le mot “fight” réfère dans le texte, en arabe classique, à une lutte physique.
La lutte physique s'adresse plus particulièrement dans ce verset à l'endroit des juifs et chrétiens (les gens dits « du Livre » selon le coran).
De fait, le verset Coran 9,29 témoigne de la nature éminemment guerrière du coran médinois :
“Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture – (fight) until they give the jizyah willingly while they are humbled.” Sahih International
Le mot fight réfère ici à une lutte physique, incluant même l’assassinat.
La vérité est autre chose ! voilà ce qui dit exactement le Coran :
sourate 9 verset 29
قَـٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُ ۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡڪِتَـٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٍ۬ وَهُمۡ صَـٰغِرُونَ (٢٩)
Bonne traduction : Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humiliés(2). (29)
"قَـٰتِلُواْ" ne veut pas dire "tuez" ni "combattez" et il n'y aucune lutte physique ni assassinat ^^
قَـٰتِلُواْ veut dire simplement poursuivez les non-musulmans, (dans le contexte d'un état islamique), à verser la capitation. En d'autre termes, veillez sans aucune violence à que les citoyens payent leurs impôts.
Il ne faut pas confondre قَـٰتِلُواْ avec وَٱقۡتُلُو
Il n'y pas de violence, ni de lutte physique ni agression avec al-kital قَـٰتِلُواْ
Le Coran lui même l'explique et le confirme (2-19)
وَقَـٰتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (١٩٠
ps : dommage que la traduction du Coran n'est pas toujours bonne il faut faire attention.
pointsdereperes.com
J'ai consulté ce site, il parle de l'islam
Ps: le site n'est pas islamophobe mais il m'a laisser perplexes
Oui, mais je ne vois pas ce que les parenthèses ont avoir avec "la construction" et la "falsification" du Coran ; elles ont été ajoutées beaucoup plus tard. ..par exemple tu trouve que la vidéo est de la propagande pourtant si tu vérifie bien les parenthèses, les rajoutes existent bien dans la traductions française ?
Des citoyens qui paient l'impôt après s'être humiliés?
"état islamique" c'est même pas de la fiction, c'est de la pur invention, le Coran n'en fait pas ÉTATUne vision biaisée de l'Islam avec des traductions erronées qui déforment totalement le sens du verset en arabe pour ceux qui comprennent bien. En plus, il répète beaucoup ce verset (9-29) pour montrer un islam violent à Médine or le sens de ce verset est totalement déformé.
Ce site écrit :
Dans coran 9,29 : “Fight those who believe not in Allah nor the Last Day, nor hold that forbidden which hath been forbidden by Allah and His Messenger, nor acknowledge the Religion of Truth, from among the People of the Book, until they pay the Jizyah with willing submission, and feel themselves subdued.”
Al Fadi fait remarquer que le mot “fight” réfère dans le texte, en arabe classique, à une lutte physique.
La lutte physique s'adresse plus particulièrement dans ce verset à l'endroit des juifs et chrétiens (les gens dits « du Livre » selon le coran).
De fait, le verset Coran 9,29 témoigne de la nature éminemment guerrière du coran médinois :
“Fight those who do not believe in Allah or in the Last Day and who do not consider unlawful what Allah and His Messenger have made unlawful and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture – (fight) until they give the jizyah willingly while they are humbled.” Sahih International
Le mot fight réfère ici à une lutte physique, incluant même l’assassinat.
La vérité est autre chose ! voilà ce qui dit exactement le Coran :
sourate 9 verset 29
قَـٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأَخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُ ۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡڪِتَـٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٍ۬ وَهُمۡ صَـٰغِرُونَ (٢٩)
Bonne traduction : Poursuivez ceux qui ne croient ni en Allah ni au Jour dernier, qui n’interdisent pas ce qu’Allah et Son messager ont interdit et qui ne professent pas la religion de la vérité, parmi ceux qui ont reçu le Livre, jusqu’à ce qu’ils versent la capitation par leurs propres mains, après s’être humiliés(2). (29)
"قَـٰتِلُواْ" ne veut pas dire "tuez" ni "combattez" et il n'y aucune lutte physique ni assassinat ^^
قَـٰتِلُواْ veut dire simplement poursuivez les non-musulmans, (dans le contexte d'un état islamique), à verser la capitation. En d'autre termes, veillez sans aucune violence à que les citoyens payent leurs impôts.
Il ne faut pas confondre قَـٰتِلُواْ avec وَٱقۡتُلُو
Il n'y pas de violence, ni de lutte physique ni agression avec al-kital قَـٰتِلُواْ
Le Coran lui même l'explique et le confirme (2-19)
وَقَـٰتِلُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يُقَـٰتِلُونَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ (١٩٠
ps : dommage que la traduction du Coran n'est pas toujours bonne il faut faire attention.