tadawit
VIB
Je crois que les Chenoua mettent des H à la place de nos TH.
Ils vont dire Hamettoth, au lieu de THamettoth?
Par contre leur "H" représent-il les sons "ح" ou " ه", concernant la prononciation orale?
Le "H" représente le " ه" comme dans le prénom hind.
Concernant le "th" qui se transforme en "h", c'est vrai que beaucoup de chenouas enlèvent le "t" mais certains l'ont conservé comme les Beni Menacer, ils disent thaounat comme les rifs, et les autres chenouas disent haounat mais bon c'est juste l'accent qui change, ça reste du rif ! Les Beni Salah par contre utilisent un "t" à la place de "th" ils disent arrachat au lieu de tharrachat, ça veut dire une nana/meuf ....