Vos poèmes d'amour arabes préferés

A.Lamisa

Allah est grand
Antar et Aabla




هلا سألت الخيل يا ابنـة مالـك
إن كنت جاهلة بما لـم تعلمـي
يخبرك من شهد الوقيعـة أننـي
أغشى الوغى وأعف عند المغنمي
ولقد ذكرتـك والرمـاح نواهـل
مني وبيض الهند تقطر من دمي
فوددت تقبيـل السيـوف لأنهـا
لمعت كبـارق ثغـرك المتبسـم
ومدجـج كـره الكمـاة نزالـه
لا ممعـن هربـا ولا مستسلـم
جادت له كفـي بعاجـل طعنـة
بمثقف صـدق الكعـوب مقـوم
فشككت بالرمـح الأصـم ثيابـه
ليس الكريم على القنـا بمحـرم
لما رآنـي قـد نزلـت أريـده
أبـدى نواجـذه لغيـر تبـسـم
فطعنتـه بالرمـح ثـم علوتـه
بمهنـد صافـي الحديـد مخـذم
في حومة الحرب التي لا تشتكي
غمراتها الأبطال غيـر تغمغـم
ولقد هممـت بغـارة فـي ليلـة
سـوداء حالكـة كلـون الأدلـم
لما رأيت القـوم أقبـل جمعهـم
يتذامرون كـررت غيـر مذمـم
يدعون عنتـر والرمـاح كأنهـا
أشطان بئر فـي لبـان الأدهـم
ما زلت أرميهـم بثغـرة نحـره
ولبانـه حتـى تسربـل بالـدم
فازور مـن وقـع القنـا بلبانـه
وشكـى إلـى بعبـرة وتحمحـم
لو كان يدري ما المحاورة اشتكى
ولكان لو علـم الكـلام مكلمـي
ولقد شفى نفسي و أبـرا سقمهـا
قيل الفوارس ويك عنتر أقدمـي
والخيل تقتحـم الغبـار عوابسـا
ما بين شيظمة وأجـرد شيظـم
 

A.Lamisa

Allah est grand
شعر عنتر لعبلة

لا يا عَبلَ قَد زادَ التَصابي
وَلَجَّ اليَومَ قَومُكِ في عَذابي
وَظَلَّ هَواكِ يَنمو كُلَّ يَومٍ
كَما يَنمو مَشيبي في شَبابي
عَتَبتُ صُروفَ دَهري فيكِ حَتّى
فَني وَأَبيكِ عُمري في العِتابِ
وَلاقَيتُ العِدا وَحَفِظتُ قَوماً
أَضاعوني وَلَم يَرعَوا جَنابي
سَلي يا عَبلَ عَنّا يَومَ زُرنا
قَبائِلَ عامِرٍ وَبَني كِلابِ
وَكَم مِن فارِسٍ خَلَّيتُ مُلقىً
خَضيبَ الراحَتَينِ بِلا خِضابِ
يُحَرِّكُ رِجلَهُ رُعباً وَفيهِ
سِنانُ الرِمحِ يَلمَعُ كَالشِهابِ
قَتَلنا مِنهُمُ مائَتَينِ حُرّاً
وَأَلفاً في الشِعابِ وَفي الهِضابِ
 
شعر عنتر لعبلة

لا يا عَبلَ قَد زادَ التَصابي
وَلَجَّ اليَومَ قَومُكِ في عَذابي
وَظَلَّ هَواكِ يَنمو كُلَّ يَومٍ
كَما يَنمو مَشيبي في شَبابي
عَتَبتُ صُروفَ دَهري فيكِ حَتّى
فَني وَأَبيكِ عُمري في العِتابِ
وَلاقَيتُ العِدا وَحَفِظتُ قَوماً
أَضاعوني وَلَم يَرعَوا جَنابي
سَلي يا عَبلَ عَنّا يَومَ زُرنا
قَبائِلَ عامِرٍ وَبَني كِلابِ
وَكَم مِن فارِسٍ خَلَّيتُ مُلقىً
خَضيبَ الراحَتَينِ بِلا خِضابِ
يُحَرِّكُ رِجلَهُ رُعباً وَفيهِ
سِنانُ الرِمحِ يَلمَعُ كَالشِهابِ
قَتَلنا مِنهُمُ مائَتَينِ حُرّاً
وَأَلفاً في الشِعابِ وَفي الهِضابِ

elle avait de la chance abla, les antar romantique et courageux de nos jours y en a pluus;)
 
Tout est dans le titre.
Partagez vos poèmes d'amour arabe préférés. Je voudrai en connaître quelques uns.
en voici un ke j'avais ecris il y a kelke années mais dommage ke je n'ai pas le clavier arabe

ahine 3ala 3aynine satoghmadh
wadaqqati qalbine satouqaf
wadam3ati 3aynine sato3radh
wala zalati l'qodsou/
amama a3yonina tonzaf
ahine 3alayki ya ommata mohammad
ahine 3ala dhaka tarikhi/
wa dhaka l'majd
ahine 3alayka ya zamanou na'saf
wal3arabou lyama yatahawarouna bila charaf

qalbi 3alayki
qalbi 3alayki ya falstinou
dholmane tojlad
qalbi 3alayki ya falstinou
damane tonzaf
qalbi 3alayki wa awladouki
fil'mahdi todfan

ommahou qad ya'istou min ikhwani
ommahou doumou3i lam ta3od takfini
ommahou ya'istou 3adalata l'insani
wa sa'imtou jobna l'hokama'i
billahi 3alayki ommi khoudhini
wamin ba'si jalladi ihmini
billahi 3alayki ommahou dhomini
torabouki achrafou li fafihi 'ghmorini

j'espere ke çà vous plaira
zoubida.elj. en 2006
 
Haut