Yasmina Badou, ministre de la santé, martyrise la langue arabe

J'ai souvent lu sur ce site des gens critiquer l'utilisation de la langue classique que le citoyen lambda ne comprendrait. D'après beaucoup, les dirigeants devraient s'adresser au peuple dans une langue qu'il comprend. (???) Faut vous mettre d'accord.
Qu'ils s'adressent en arabe classique, puis en darija, puis en berbere, puis en français, puis en espagnol

Comme ca tout le monde aura compris :D
 

SoumaSoum078

Je stresse comme un lutin !
VIB
J'ai souvent lu sur ce site des gens critiquer l'utilisation de la langue classique que le citoyen lambda ne comprendrait. D'après beaucoup, les dirigeants devraient s'adresser au peuple dans une langue qu'il comprend. (???) Faut vous mettre d'accord.

Il faudrait les langues berbères pour ceux qui ne parlent que ces langues

De la darija pour ceux qui ont beaucoup de mal avec l'arabe classique
 
bah qui te dit qu'elle parle le berbere a cent pour cent

si c pas le cas on va dire quoi c'est pas une arabbe ni une berbere c koi alors?? lol

one two three four on les a manger comme au ftour


T'es pas très au fait des subtilité social marocaine je crois.
Elle est une enfant de la haute bourgeoisie d'origine fassi, elle ne pête pas un mot de berbere ni sa famille depuis quelques siècles.

C'est déjà bien qu'elle se débrouille en darija, la seul langue qu'elle maitrise vraiment parfaitement c'est le français.
 
bofffff si c'était une vrai arabe :D elle le parlerait comme il se doit voilà une preuve que nous n'avons rien d'arabes bon sang de bon soir


maroc 4 algérie 0 :D

J'ai déjà entendu des responsables politiques (ou religieux) Egyptiens parler dans une langue entre le classique et leur dialecte, lors d'interviews. Le peuple ne comprend pas toujours la langue classique et la langue arabe s'est divisée en plusieurs dialectes.
 
J'ai souvent lu sur ce site des gens critiquer l'utilisation de la langue classique que le citoyen lambda ne comprendrait. D'après beaucoup, les dirigeants devraient s'adresser au peuple dans une langue qu'il comprend. (???) Faut vous mettre d'accord.


C'est au représentant de la loi et de l'autorité d'être cohérent.
Soit c'est l'arabe classique soit c'est la darija que tout le monde comprend.

Pas un jours l'un, un jours l'autre, ça dépend de mon humeur.
 
C'est au représentant de la loi et de l'autorité d'être cohérent.
Soit c'est l'arabe classique soit c'est la darija que tout le monde comprend.

Pas un jours l'un, un jours l'autre, ça dépend de mon humeur.

On peut parler l'arabe classique et le français et la darija et le berbère sans être incohérent dans son esprit, mais plutôt parce qu'on a grandi dans chacune de ces langues, par exemple. Et puis il n'y a pas d'énormes différences entre la darija et l'arabe classique, le dialecte dans lequel elle parle ici est entre le classique et le dialecte, et ça se passe souvent comme ça dans d'autres pays arabes.

Faut se mettre d'accord, d'un côté on critique le fait de favoriser une langue en particulier et d'un autre on souhaite que les représentants ne s'expriment que dans une langue. Mais regardez comment ça marche ailleurs, en Inde, à Malte, en Irlande ... , ils se prennent pas la tête avec ça.
 
Oui voilà, il faudrait des interprètes ou des traductions dans chacune des langues que parlent les Marocains.

Non il faudrait standardiser un peu plus sérieusement le tamazight (avec une graphie arabe)et l'enseigner correctement et continuer de diffuser l'arabe classique.

La on ne va dans aucun sens et tout les sens à la foi, c'est la cacophonie.
 
Non il faudrait standardiser un peu plus sérieusement le tamazight (avec une graphie arabe)et l'enseigner correctement et continuer de diffuser l'arabe classique.

La on ne va dans aucun sens et tout les sens à la foi, c'est la cacophonie.

Pourquoi avec une graphie arabe ? Il me semble que le tamazight a son propre alphabet ?

Je ne vois pas pourquoi il faudrait empêcher un ministre de parler en darija, qui est quand même la langue d'une majorité de la population.
 
C'est un pays schizophrenique, le décalage entre ce qui devrait être et la réalité, entre l'élite occidentalisé laïcisante et les masses populaires pieuse et traditionnel, entre la langue de cette élite (le français), celle des masses populaire (darija et tamazight) avec pour tout le monde l'arabe classique en bandoulière mais mal fixé, cela a juste produit un système scolaire désastreux et une cacophonie difficile à déchiffrer.
Sauf pour ceux qui maitrisent l'arabe classique, le français et la darija/tamazight.

Pas grand monde donc.

Pas étonnant qu'on s'en sorte mieux en math, les chiffres sont les mêmes pour tous.
 

SoumaSoum078

Je stresse comme un lutin !
VIB
C'est un pays schizophrenique, le décalage entre ce qui devrait être et la réalité, entre l'élite occidentalisé laïcisante et les masses populaires pieuse et traditionnel, entre la langue de cette élite (le français), celle des masses populaire (darija et tamazight) avec pour tout le monde l'arabe classique en bandoulière mais mal fixé, cela a juste produit un système scolaire désastreux et une cacophonie difficile à déchiffrer.
Sauf pour ceux qui maitrisent l'arabe classique, le français et la darija/tamazight.

Pas grand monde donc.

Pas étonnant qu'on s'en sorte mieux en math, les chiffres sont les mêmes pour tous.

Ils pensent que leur ancêtres imazighen sont une bandes de sauvages incultes et donc à cause de ces mauvaises pensées ils ont honte de l'éthnie à laquelle ils appartiennent bravo au nationalisme arabe il a fait du bon boulot.
 

brolyy

VIB
Ils pensent que leur ancêtres imazighen sont une bandes de sauvages incultes et donc à cause de ces mauvaises pensées ils ont honte de l'éthnie à laquelle ils appartiennent bravo au nationalisme arabe il a fait du bon boulot.

une bande de sauvages incultes??!! c est assez severe de les decrire comme ca
c est comme meme eux qui ont conquis l espagne et ont contribuer a batir la civilisation andalouse
c est eux qui ont contribuer a fonder le grand maroc qui va de l espagne jusqu au senegal
 
T'es pas très au fait des subtilité social marocaine je crois.
Elle est une enfant de la haute bourgeoisie d'origine fassi, elle ne pête pas un mot de berbere ni sa famille depuis quelques siècles.

C'est déjà bien qu'elle se débrouille en darija, la seul langue qu'elle maitrise vraiment parfaitement c'est le français.

.
C'est une avocate,de je ne sais quel barreau. Elle est avocate au Maroc
Hormis ses études à Marseille le plus gros de carrière est en langue arabe pure et dure :D

Des marocaines comme celle là j'en veux des tonnes


.
 

insatis

insatise
hahhhaha, MDR, hilarant

Voilà l'exemple type de la faillite du Makhzen...
Mme Badou est ministre du gouvernement de l'istiqlal, elle fait partie de la famille du premier ministre, celui là même dont le parti avait arabisé l'enseignement public à la fin des années 70...
Or 40 ans plus tard, ce même parti nomme une ministre qui ne sait pas la langue officielle du pays...cherchez l'erreur....

YouTube - ‫بين بادو والعربية الخير والإØ*سان‬‎

NB : Le parti de l'istiqlal et le Makhzen c est bonnet blanc, blanc bonnet

مسكينة اللغة العربية عند وزرائنا المفرنكين.!
نقول "كرهنا" بجر الراا لا بفتحها و نقول "مرة واحدة" لا "في دقة واحدة" المترجمة حرفيا عن الفرنسية "d'un seul coup" .

tu n'as jamais entendu les discours de certain président d'un pays arabe et musulman? pire que notre ministre , au moins notre ministe a eu des exploits certain président non même pas la base de conjuguer le verbe parler (takalama )
 

nour29

لسانُِ ا
tu n'as jamais entendu les discours de certain président d'un pays arabe et musulman? pire que notre ministre , au moins notre ministe a eu des exploits certain président non même pas la base de conjuguer le verbe parler (takalama )

Des exploits de quoi?
 
Marrant l'Istiqlal, ils nous rabattent les oreilles depuis des décennies sur la primauté de l'arabe, l'inutilité du berbère, cette langue de paysans montagnard illetré, oum 3arabiya, les orignies andalouses ou de la péninsul arabique des membres de la bourgeoisie qui la compose (eux ils peuvent, les autres ce sont des communautaristes dangereux), mais tapent leur gosses dan sdes institutions chargés d'en faire de parfait petits acculturés et parlent arabe comme des vaches espagnols.

Où voit on dans ce monde de nos jours une pseudo élite qui communique dans une langue étrangère et méconnais la langue qu'elle a elle même instauré comme langue officiel ?
Uniquement au Maghreb.

L'arabe est très utile au Maroc.
Il pemet de garder les marocains dans l'ignorance et un analphabetisme de fait, seul garant de l'avenir de la clique.
Il permet de les acculturer au point qu'ils oublient qu'ils sont Amazigh et de ce fait colonisés par une clique.
L'arabe permet bien d'autres choses encore.
Alors pourquoi vouloir changer l'ordre des choses. La dame en question est membre de la clique, et pour elle l'utilité de l'arabe est evidemment plus relative. Donc votre exemple est mal choisi.
Mais ce qui importe c'est que l'arabe soit utile dans le cas de la majorité des marocains de souche. Et encore une fois, ca c'est bien le cas.
 
.

L'arabisation est en route est elle a gagné du terrain. c'est l'histoire la modernité du pays.

Bien que je parle plusieurs langues y compris le rifain, je trouve que l'arabe "écrit" est une langue trés riche ...une trés belle langue.
Pour les connaisseurs qui ont étudié la poésie arabe d'avant l'Islam....à l'époque déjà ils avaient une longueur d'avance.

.
 
Marrant l'Istiqlal, ils nous rabattent les oreilles depuis des décennies sur la primauté de l'arabe, l'inutilité du berbère, cette langue de paysans montagnard illetré, oum 3arabiya, les orignies andalouses ou de la péninsul arabique des membres de la bourgeoisie qui la compose (eux ils peuvent, les autres ce sont des communautaristes dangereux), mais tapent leur gosses dan sdes institutions chargés d'en faire de parfait petits acculturés et parlent arabe comme des vaches espagnols.

Ils imposaient l'arabe mais envoyaient leurs enfants étudier dans les meilleurs écoles à l'étranger, dans d'autres langues bien sûr..
 
.

L'arabisation est en route est elle a gagné du terrain. c'est l'histoire la modernité du pays.

Bien que je parle plusieurs langues y compris le rifain, je trouve que l'arabe "écrit" est une langue trés riche ...une trés belle langue.
Pour les connaisseurs qui ont étudié la poésie arabe d'avant l'Islam....à l'époque déjà ils avaient une longueur d'avance.

.

Tu fais bien de dire "à l'époque". Il faut se rendre à l'évidence, l'arabe n'est plus la langue de la science et du développement comme elle l'était "à l'époque".
 

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
Marrant l'Istiqlal, ils nous rabattent les oreilles depuis des décennies sur la primauté de l'arabe, l'inutilité du berbère, cette langue de paysans montagnard illetré, oum 3arabiya, les orignies andalouses ou de la péninsul arabique des membres de la bourgeoisie qui la compose (eux ils peuvent, les autres ce sont des communautaristes dangereux), mais tapent leur gosses dan sdes institutions chargés d'en faire de parfait petits acculturés et parlent arabe comme des vaches espagnols.

Où voit on dans ce monde de nos jours une pseudo élite qui communique dans une langue étrangère et méconnais la langue qu'elle a elle même instauré comme langue officiel ?
Uniquement au Maghreb.

Tamazight aura sa place en Afrique du nord.. avec vous ou sans vous.

c'est mieux d'être d'origine montagnard que d'origine bédouin éduqué par les colon français :)
 
Haut