[annuaire] des portails web integrant la langue amazigh

Sur ce topic on listes les sites web:

(régaliens, administratives, de parti politiques.etc...entreprises..), qui ont intégrer dans leurs portail
la langue AMAZIGH afin d' être en accord avec la nouvelle constitution:cool:

Ceci afin de leur envoyer des messages des messages de remerciements :) et aussi pourquoi pas corriger
des erreurs afin d’éviter cela :

http://neocultureamazighe.blog.lemonde.fr/2013/03/14/lecriture-en-tifinagh-le-carnage-en-photos/
:D:D


Bon je commence avec le portail internet du ministère de l’économie et des finances ( que j'ai trouver sur le site MAG MAROC)


http://www.finances.gov.ma/tf/Pages/Nos-missions.aspx?m=ⵜⴰⵎⴰⵡⴰⵙⵜ

je trouve que la graphie TIFINAGH va très bien avec internet:love:(contrairement à l'arabe), mais
faut avouer que coté calligraphie on n'est encore loin de celle de l'arabe qui pour moi est la meilleur du monde:cool:( mais faut donner du temps au tifinagh ça viendra)


BON, c'est à vous maintenant:)
 
Oui! Bientôt partout, grâce aux infatigables Imghnasn! (militants) :mignon:

bon le mérite que t'a toi c'est que tu fais beaucoup pour tifinagh:cool: (n'est ce pas assendou :sournois:) et malheureusement
je trouve que les kabyles qui ont beaucoup œuvrer pour tamazight ont fait un mauvais choix en adoptant la graphie
latine dommage ils aurait pu donner un coup de pouce pour tifinagh(vu qu'ils sont les plus actifs)

bon nous les marocains et les libyens on va essayer de rattraper ça:cool:

le site suivant c'est celui de la MAP ( agence marocaine de presse):

http://www.mapamazighe.ma/am/

a premier vu il me semble que c'est bien complet et pas seulement une décoration
 

Siphax1

ⵜⴰⵎⴰⵣⵖⴰ - Tamazɣa
VIB
Les Kabyles savent ce qu'ils font, et je les soutiens. Nous avons besoin des deux caractères pour commencer. Latin et Tifinagh. ca facilite l'enseignement de Tamazight aux étrangers. Au Maroc, les arabo-islamistes se sont opposé aux caractères latin pour des raisons faciles à deviner. En plus Tamazight en Algérie n'est pas encore reconnue comme langue officielle.

Il ne faut pas s'attendre à des miracles après 33 ans de lutte.
 
Les Kabyles savent ce qu'ils font, et je les soutiens. Nous avons besoin des deux caractères pour commencer. Latin et Tifinagh. ca facilite l'enseignement de Tamazight aux étrangers. Au Maroc, les arabo-islamistes se sont opposé aux caractères latin pour des raisons faciles à deviner. En plus Tamazight en Algérie n'est pas encore reconnue comme langue officielle.

Il ne faut pas s'attendre à des miracles après 33 ans de lutte.

franchement si les étranger voulaient apprendre tamazight c'est pas tifinagh qui va les freiner( une journée maximum pour apprendre complétement tifinagh) alors que la langue c'est des mois, donc c'est un argument bidon :prudent:
au contraire l'originalité du tifinagh peut inciter les autres à s’intéresser à notre langue:cool:, et non à un sous caractère
latin

c'est juste que les kabyles sont totalement francophiles( trop influence par la france)
si c'est pour recopier les autres autant abandonner notre langue et apprendre le français.

TAMAZIGH tu l'apprend avec ses règles, sa graphie, et non la faciliter pour les autres

au pire j'aurais choisi l'arabe, vu notre proximité culturel avec les arabes, comme l'ont fait les perses, les pakistanais, les ouïghours et mongols....

bon fin du hors sujet( je sent que qu'on va pas être d'accord)
 
Haut