Hier
Sel
??? (si c'est agharas sa veut dire route)
Maison
Est-ce qu'il y a quelqu'un dans votre maison ? Non il n'y a personne
Il n'est pas venu au village
Qu'est-ce que tu va faire aujourd'hui
7assan jidden! Wallah abla t'git kra!
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Hier
Sel
??? (si c'est agharas sa veut dire route)
Maison
Est-ce qu'il y a quelqu'un dans votre maison ? Non il n'y a personne
Il n'est pas venu au village
Qu'est-ce que tu va faire aujourd'hui
You're welcome, inchallah ratsnt atsaoualt tachlihite mzian.
Tête
Arrête de parler ("ata" signifique qu'on s'adresse à une femme) si je traduit mot à mot sa reviens à baisse la conversation mais en générale sa veut dire tais-toi
Il est parti chercher du poulet (enfin je crois^^)
ami/copain
iffoulki peut s'utiliser pour pleins de chose, c'est bien/beau/jolie
Il ne rentrera pas dans l'épicierie parce qu'il n'a pas de "takka" (aucune idée).
takka chez nous c'est une sorte de poudre a laquelle tu rajoute de l'eau et tu manges
Tamezguida ima990ren
kemmi, makh ourtouzoumt?
Agounss ou'7ligue
Alloun, tallount
Abou9al l'li imazzine
nek ou'rghri7 s'tmezguida
tiglay i'7lane![]()
Azul!
Si c'est une poudre faite à base d'orge grillé avant maturité, je sais ce que c'est, sinon, je ne sais pas.
Merci, alors je vais te "tester" et voir si tu peux traduire le reste.
Nekk arifi adghi7.
sinon je veux savoir la signification de :
- Matennit = quest ce que t'as dis
- aytma di stma ( c comme ça non lol? ) lol wai c comme ça ça veut dire ya akhawa yal akhawat
Euh
c'est quoi tout ça? surtout la phrase soulignée lol
ah d'accord wai voila c'est ça
euuh ça veut dire: moi je suis un rif
You should have done your homework properly! :
D
Tamezguida ima990ren = La grande mosqué
Kemmi makh our touzoumt? = Toi! (féminin) pourquoi tu n'as pas jeûné, ou fait le ramadan
Agounss ou'7ligue = Dans le ventre, l'estomac
Alloun, tallount = Tamtam, le tami
Abou9al l'li imazzine = La petite cruche, ou, la cruche, celle qui est petite
nek ou'rghri7 s'tmezguida = Je n'ai pas étudié à la Mosqué
tiglay i'7lane = Les bons oeufs
Une question :
comment jpeux dire ça en chelha :
- d'ou vient tu?
- comment vas tu?
- comment va ta famille?
et
- prends soin de toi
ghir patientez avec moi lol![]()
- Manigh di tochkit
- Manik atgit
- Manik atgan ait darm.
- Thala ghogayonm
en chleuh de souss
tva devenir un chleuh plus vite que tu ne l'penses iciVous êtes sympa les amis je sens que je vais bien apprendre chelha avec ce topic![]()
- Manigh di tochkit
- Manik atgit
- Manik atgan ait darm.
- Thala ghogayonm
en chleuh de souss
Merci !
Oui c'est cette chelha qui m'interesse
deja ya combien de types de chelha precisement ? :eeek:
tva devenir un chleuh plus vite que tu ne l'penses ici
achelhi tah sah
euuh bé en fait ça peut changer de region en region pour certains mots
apres y'a les souss (agadir, environ,...)
tamazirt (ouarzazate, environ,...)
y'a le chleuh dans les environs de khmisset aussi j'sais pas s'il fait partie d'une des deux sortes mais j'y comprend riennn![]()
Inchallah je veux vraiment l'apprendre moi lol
bah deja ce que tu viens de me dire est un plus pr moi merci mais je serais souvent présent ici hein pr l'aide ok? lol
lol c'est pas pour rien que c'est la plus belle langue du monde.... bon j'abuse je sais![]()
Oui pour nous
Mais quand je parle en tachlihite devant des copines on m'a souvent dit que sa ressemblais à de l'allemand^^
C'est quand même pratique de parler chleuh dans la rue avec la famille, t'es sûr que pratiquement personne ne comprendra même les arabes.
Une fois, avec une amie kabyle j'ai failli raté une marche et j'ai dit "Bshi ness" (excusez moi pour cette expression) et ma copine est morte de rire...En kabyle aussi ils disent la même chose. Comme quoi tout les berbères parlent la même langue c'est juste le dialecte qui change.
euuuuh moi j'ai pas comprit l'expression, j'sais pas si c moi qui connait pas woula on dit pas ça chez nous, wai les kabyles, y'a quand meme pas mal de mots pareils
lol elle est pas longue jespereVoici un jeu, pour apprendre le tachelhite traduisons cette vidéo lol
http://www.dailymotion.com/video/x9dn96_achoui-vs-zemmour-naulleau-1-itv-ru_news
C'est pas très correcte de traduire cette expression, je vais essayer de le faire en douceur lol
Ibshi sa veut dire vagin
Iness sa veut dire en gros "à ta mère"
lol elle est pas longue jespere
Voici un jeu, pour apprendre le tachelhite traduisons cette vidéo lol
http://www.dailymotion.com/video/x9dn96_achoui-vs-zemmour-naulleau-1-itv-ru_news
Mdrrrrr pas mal comme idée.
Agharda N Bariz (la souris de Paris)
Une parodie de Ratatouille en chleuh
http://www.dailymotion.com/amazighsound?hmz=74616272656c61746564
tfoulki en tout cas .
euuuh t'en est sur c'est une vidéo chleuh?eric zemmour![]()
tfoulki en tout cas .
C'était pour suivre l'actualité un petit imik
Le clin d'œil inou lol
Je traduit les 4 premières minutes. (je suis courageuse).
- Laurent R : Manik atgit a gmano, tsounfit imik ? tmodot 7lhabs kra n 50 yam Or adli tsnt iz ratkchmt 7lhabs, ghikan adak igan al mskhot n walidin, ratamzt tagat n'ait dark.
Thaount Ferrera adi laoul 7lhabs, izd orthchmt ???
- Karim A : Fis a aboukad, nki orskargh yat, orsngh hlach nan koulchi izd nki. Bahda ghasan ligh ilaoul nki iski gaourgh ghtigmi ar chtagh tagoula ghogdam boutfonaste. Ima ghouan limo ism Ferrera ada sikf arbi ghikan nit.
- Eric E : Chbah gik tatsa !!! Ghasli tochkit aflatngh tchiyikt, ghasad tzgouizt agayonk, sngh okan izd rat kamalt ghikan, tnit izd ba3ra tchatart, tfoght ghogayonk. Orakighama ghar at dalapt arbi adak isamh.
lol ahhhh daccord serieux jecoutait, me suis dit il va ptete sortir un mot en berbere mais euuuh naa meme pas ah la hmara en voyant le post a bipasha jvient de comprendre qu'il fallait la traduire en chleuh
mdrrrr c'est amusant......
zemmour en tachelhite ça donne quoi lol
par contre t'es pas une taghyoulte dis pas ça...c'est un jeu![]()