Avis des arabophones sur l'officialisation de l'Amazigh

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion BANKER
  • Date de début Date de début
Comme le titre l'indique, seuls les non-amazighs peuvent donner leur avis ici.

Comment percevez-vous cette reconnaissance : une bonne chose pour l'unité du maroc ou plutôt un facteur de division, une richesse pour nos enfants et petits enfants ou plutôt un retour en arrière, une injustice historique réparée ou plutôt un faux problème,...

Je vous rappelle ce qu'implique une langue officielle: "Elle s'impose à tous les services officiels de l'État (organes de gouvernement, administrations, tribunaux, registres publics, documents administratifs, etc.), ainsi qu'à tous les établissements privés qui s'adressent au public."


Merci pour vos avis.
 
ca va devenir comme l'etat belge, avec un roi et pas de gouvernement jusqu'à maintenant, et plus j’espère pas qu'il soit un malheur, mais une richesse, puis qu'on arrivera jamais comme les otuou et toutsi.
je suis nesse-nesse, on se comprend, ok
 
Sujet a polémique que tu vient de lancer !

Perso , je pense que c'est rétablir justice a l'une des composantes les plus importantes de la nation marocaine, l'a mettre égale aux "arabes" , donc c'est un facteur d'union plus que de division . Et je n'aurais aucun problème a ce que mes futures enfants apprennent l'amazigh , et de voir cette langue des les documents administratifs .
 
ca va devenir comme l'etat belge, avec un roi et pas de gouvernement jusqu'à maintenant, et plus j’espère pas qu'il soit un malheur, mais une richesse, puis qu'on arrivera jamais comme les otuou et toutsi.
je suis nesse-nesse, on se comprend, ok

On est une nation uni, un seul peuple depuis de nombreux siècles, a la différence de la Belgique où on a réuni deux peuples différents. Je ne crois pas au risque de division chez nous.
 
On est une nation uni, un seul peuple depuis de nombreux siècles, a la différence de la Belgique où on a réuni deux peuples différents. Je ne crois pas au risque de division chez nous.

c'est mon souhait, je vis avec ces gens depuis 2 décennies, alors même leur langue flamande, je l'ai appris. je ne vois pas pourquoi de ne pas apprendre l'amazight, elle pourra etre ma 6 eme langue à ajouter à mon palmarès qui sait.
 
Ton thread est louche...

Tu parles dans le titres d'arabohpones et le texte parle de "non amazigh".

Je suis arabophone et j'ai des origines amazigh.Or, je ne peux ni comprendre ni parler la langue amazighe.

Que faire?
je suis dans le meme cas que toi. moi coté paternel, et seulement 3 mots, que son âme repose en paix.
 
Comme le titre l'indique, seuls les non-amazighs peuvent donner leur avis ici.

Comment percevez-vous cette reconnaissance : une bonne chose pour l'unité du maroc ou plutôt un facteur de division, une richesse pour nos enfants et petits enfants ou plutôt un retour en arrière, une injustice historique réparée ou plutôt un faux problème,...

Je vous rappelle ce qu'implique une langue officielle: "Elle s'impose à tous les services officiels de l'État (organes de gouvernement, administrations, tribunaux, registres publics, documents administratifs, etc.), ainsi qu'à tous les établissements privés qui s'adressent au public."


Merci pour vos avis.
Presque personne ne pourra te répondre puisque pratiquement tous les Marocains arabophones sont en réalité des amazigh.

Personnellement je suis arabophone mais fier de mon ascendance et de ma culture amazighe et des apports arabes
 
ca va devenir comme l'etat belge, avec un roi et pas de gouvernement jusqu'à maintenant, et plus j’espère pas qu'il soit un malheur, mais une richesse, puis qu'on arrivera jamais comme les otuou et toutsi.
je suis nesse-nesse, on se comprend, ok

La Belgique est le meilleur exemple qu'un pays peut fonctionner sans gouvernement. A quand le tour du Maroc?
 
Comme le titre l'indique, seuls les non-amazighs peuvent donner leur avis ici.

Comment percevez-vous cette reconnaissance : une bonne chose pour l'unité du maroc ou plutôt un facteur de division, une richesse pour nos enfants et petits enfants ou plutôt un retour en arrière, une injustice historique réparée ou plutôt un faux problème,...

Je vous rappelle ce qu'implique une langue officielle: "Elle s'impose à tous les services officiels de l'État (organes de gouvernement, administrations, tribunaux, registres publics, documents administratifs, etc.), ainsi qu'à tous les établissements privés qui s'adressent au public."


Merci pour vos avis.

Salam a'leykoum,

C'est juste une officialisation d'une langue (de plusieurs langues je dirai d'ailleur) qui existe depuis des millénaires y a pas de quoi s'enthousiasmer! Quoi de plus légitime!
 
La Belgique est le meilleur exemple qu'un pays peut fonctionner sans gouvernement. A quand le tour du Maroc?

ce n'est pas bon de fonctionner sans gouvernement.
il n'ya plus de contrôle de rien, actuellement c'est un blocage linguistique. et je ne le souhaite pas pour le maroc.
heureusement les gens dialogue, au rowanda, c'est à la machette le dialogue, aimes-tu ça pour ton peuple.
en 1945 les français ont faillit diviser le Maroc en 2 le nord les arabes et le sud les berbères.
heureusement les marocains étaient unis.
 
ce n'est pas bon de fonctionner sans gouvernement.
il n'ya plus de contrôle de rien, actuellement c'est un blocage linguistique. et je ne le souhaite pas pour le maroc.
heureusement les gens dialogue, au rowanda, c'est à la machette le dialogue, aimes-tu ça pour ton peuple.
en 1945 les français ont faillit diviser le Maroc en 2 le nord les arabes et le sud les berbères.
heureusement les marocains étaient unis.
Que ce qui s'est passé en 1945 ?
 
je ne connais pas ce dahir 1930, il parle de quoi?
Le dahir chérifien du 16 mai 1930 appelé Dahir berbere (cette appellation ''de dahir berbere '' à connotation ethnique qui lui a été collée par les idéologues d'un certain parti dans un but unique, celui de l'exclusion et de la marginalisation des Imazighen)

Son intitulé exact tel que le lui a donné le législateur est: "Dahir réglementant le fonctionnement de la justice dans les tribus de coutumes berbères". En application de ce dahir, l'arrêté viziriel du 8 avril 1934 organisait les tribunaux coutumiers ainsi constitués. C'était donc bien de la réglementation de la justice coutumière dont il s'agissait et rien d'autre. Il n'était nul part dans ces deux textes question d'une quelconque entité berbère ou d'un projet de ce genre.
 
Comme le titre l'indique, seuls les non-amazighs peuvent donner leur avis ici.

Comment percevez-vous cette reconnaissance : une bonne chose pour l'unité du maroc ou plutôt un facteur de division, une richesse pour nos enfants et petits enfants ou plutôt un retour en arrière, une injustice historique réparée ou plutôt un faux problème,...

Je vous rappelle ce qu'implique une langue officielle: "Elle s'impose à tous les services officiels de l'État (organes de gouvernement, administrations, tribunaux, registres publics, documents administratifs, etc.), ainsi qu'à tous les établissements privés qui s'adressent au public."


Merci pour vos avis.

les arabo-amazighs peuvent répondre awla oho ? :langue:
 
si on écrit tamazight bidarija, ca sera meilleur n'est ce pas, mes chers. et facile à apprendre.
 
en fait c'est:

"ik heb het tamazight geleerd".

l'exemple de la Belgique est un parfais exemple de ce qui peut advenir quand on ne respecte pas les droits culturels d'une grande partie de la population.
Les flamands sont la MAJORITE et l'ont toujours été et leur langue après avoir été dès le début de l'indépendance, marginalisé, méprisé, sans droit de cité dans l'espace publique et juridique a malgrés tout pris le dessus.
Trop tard, les francophones imbus de leur "supériorité" et à cause de l'injustice qui leur a été faite ont poussé certains flamands à la radicalisation identitaire. En plus économiquement, ils ont aussi pris l'ascendant au point de devenir une des régions les plus prospère du monde.
Si dès le début comme en Suisse, on avait respecté les composantes de la nation (la majorité en fait), il n'y aurait pas ses problèmes centrifuges.

Justement que cela serve de leçon aux franco-arabophones qui dominent politiquement le Maroc.

(accessoirement le pays a juste un gouvernement en affaire courante mais a relativement très bien resisté à la crise contrairement à d'autre avec gouvernement, et exepté pour quelques nominations de fonctionnaires, çaroule)
 
n importe quoi comparer la belgique au maroc ....

pour commencer on a pas les meme peuple, la belgique ce trouve etre la tete pensante de l Europe ( parlement europeen ) soutenu de 27 pays avec liberter de circulation danstt l espace europpenn

le Maroc pays, frontiere fermer avec l algerie, sahara pas encore reconnu officiellement par l'international, et l espagne au nord qui casse le maroc par de la desinformation des que l occas ce presente, et aucune possibiliter de circuler dans l espace maghrebin voir meme de sortir du maroc

et pour ce qui est de la langue tmazight sera officiel tt comme l arabe qui n est parler par personne, mais au moin on sera tranquille et il arreteron de ce faire passer pour des victime du maroc, il continueront a parler le rifain dans le rif, le chleuh dans le sud etc... et on continuera a parler officieusement ( c surtout sa qui importe ) le darijja seul langue qui unis le Maroc et comprise dans le maghreb , et dans les ville poumon du maroc le Francais sera tjrs LA langue a maitriser avant toute les autre
 
Comme le titre l'indique, seuls les non-amazighs peuvent donner leur avis ici.

Comment percevez-vous cette reconnaissance : une bonne chose pour l'unité du maroc ou plutôt un facteur de division, une richesse pour nos enfants et petits enfants ou plutôt un retour en arrière, une injustice historique réparée ou plutôt un faux problème,...

Je vous rappelle ce qu'implique une langue officielle: "Elle s'impose à tous les services officiels de l'État (organes de gouvernement, administrations, tribunaux, registres publics, documents administratifs, etc.), ainsi qu'à tous les établissements privés qui s'adressent au public."


Merci pour vos avis.

Pour moi, autant officialiser aussi les 68 dialectes marocains .....Au lieu de penser au 21 siecle on est entrain de revenir en arriere bien en arriere ....
 
en fait c'est:

"ik heb het tamazight geleerd".

l'exemple de la Belgique est un parfais exemple de ce qui peut advenir quand on ne respecte pas les droits culturels d'une grande partie de la population.
Les flamands sont la MAJORITE et l'ont toujours été et leur langue après avoir été dès le début de l'indépendance, marginalisé, méprisé, sans droit de cité dans l'espace publique et juridique a malgrés tout pris le dessus.
Trop tard, les francophones imbus de leur "supériorité" et à cause de l'injustice qui leur a été faite ont poussé certains flamands à la radicalisation identitaire. En plus économiquement, ils ont aussi pris l'ascendant au point de devenir une des régions les plus prospère du monde.
Si dès le début comme en Suisse, on avait respecté les composantes de la nation (la majorité en fait), il n'y aurait pas ses problèmes centrifuges.

Justement que cela serve de leçon aux franco-arabophones qui dominent politiquement le Maroc.

(accessoirement le pays a juste un gouvernement en affaire courante mais a relativement très bien resisté à la crise contrairement à d'autre avec gouvernement, et exepté pour quelques nominations de fonctionnaires, çaroule)


t'as oublié que les flamants produisent de la richesse industrielle alors que les rifains du hachich .....
 
ca va devenir comme l'etat belge, avec un roi et pas de gouvernement jusqu'à maintenant, et plus j’espère pas qu'il soit un malheur, mais une richesse, puis qu'on arrivera jamais comme les otuou et toutsi.
je suis nesse-nesse, on se comprend, ok

Je suis nesse-nesse aussi (comme tu dis).
Tu es nesse-nesse
Il est nesse-nesse (je parle du Roi)
Nesse de nous sommes nesse-nesse...(traduction: la moitié de marocains ont un parent direct berbère)
vous êtes nesse-nesse (traduction: ceux qui refusent de l'admettre ont aussi un parent berbère)
Ils sont nesse-nesse....(il n'y a pas une famille marocaine qui n'est pas arabo-berbère)

Et pourquoi tu nous compare au Rwanda?? ça n'a rien à voire avec nous... le problème Rwandais est due au colonisateur de l'afrique qui ont découpé le continent en fonction de l'enjeu militairo-économique des puissance colonisatrice....

Le canada a deux langues officielles et il n'y a pas de massacre
l'irelande à 2 langues officielles
La suisse a plusieurs langues officielle
Le luxembourg
La finlande....

Donc je suis pour!!! (et je ne parle pas berbère)
 
Je suis nesse-nesse aussi (comme tu dis).
Tu es nesse-nesse
Il est nesse-nesse (je parle du Roi)
Nesse de nous sommes nesse-nesse...(traduction: la moitié de marocains ont un parent direct berbère)
vous êtes nesse-nesse (traduction: ceux qui refusent de l'admettre ont aussi un parent berbère)
Ils sont nesse-nesse....(il n'y a pas une famille marocaine qui n'est pas arabo-berbère)

Et pourquoi tu nous compare au Rwanda?? ça n'a rien à voire avec nous... le problème Rwandais est due au colonisateur de l'afrique qui ont découpé le continent en fonction de l'enjeu militairo-économique des puissance colonisatrice....

Le canada a deux langues officielles et il n'y a pas de massacre
l'irelande à 2 langues officielles
La suisse a plusieurs langues officielle
Le luxembourg
La finlande....

Donc je suis pour!!! (et je ne parle pas berbère)

on demande pas ton avis mais celui des enfants qui doivent apprendre arabe, français anglais , chol7a w zid zid ... plkus de place pour des choses intelligentes ;-)
 
.

Sauf preuve du contraire, l'administration marocaine est en français, ces dernières années ils ont apporté des traductions en arabe à tous les documents administratifs distribués à la population.

L'administration et la transmission de l'armée, forces auxiliaires, la police, gendarmerie est uniquement en Français.

L'Amazigh est impossible à réaliser dans les administrations, ils existent 66 langues amazigh au Maroc (recensement de l'époque de Hassan II) Faire travailler des amazighs dans les bureaux administratifs : c'est déjà fait par les communes.

Ce qu'il faut c'est l'unité de tous les marocains : l'oeuvre de Hassan II à développer plus.

.
 
Pour moi, autant officialiser aussi les 68 dialectes marocains .....Au lieu de penser au 21 siecle on est entrain de revenir en arriere bien en arriere ....

La reconnaissance de l'identité d'un peuple est nécessaire pour que ce même peuple évolue en ayant le sentiment d'être autre chose que de simple sujets, soumis à une autorité dans laquelle elle ne s'identifie pas. Ce n'est pas régresser que de réviser la constitution dans le bon sens, bien au contraire. Une société ne peut évoluer au même rythme que les autres sociétés des pays dit démocratiques si elle se sent opprimée dans ce qu'elle possède de plus significatif, à savoir sa propre identité. Cela ne fait que nourrir encore plus ce fameux sentiment d'infériorité et/complexe du colonisé qui existe parmi les marocains. En effet, les langues française, espagnole et arabe fosha sont des langues modernes, le Thamazight et Darija sont des langues dites "inutiles". Pour faire simple je citerais l'adage "Quand on sait d'où on vient on sait où on va".
 
Pour moi, la langue n'est pas uniquement un moyen de communication, mais un outil politique, idéologique, culturel et religieux. Quel est le projet de société ? Ne veut on pas que le Maroc fasse partie d'un ensemble plus grand arabophone ? Ne souhaite t on pas une unité arabophone (et musulmane) ? Je ne sais pas. Mais, je crois qu'il faut avoir une vision globale du Maroc et sur la durée, et tenir compte des réalité geo politiques.

Contrairement à la carte de l'Algérie, la carte des langues amazigh n'est pas aussi clairement territorialisée que cette carte le laisse supposer. En réalité, il existe des arabophones partout, y compris dans les aires berbérophones, notamment tout autour de ces zones où les langues sont davantage mélangées.

Par ailleurs, dans toutes les grandes villes du pays, on compte de très nombreux berbérophones, que ce soit Rabat, Tanger, Casablanca, Marrakech, Fès, Essaouira, etc.

Autrement dit, cette carte illustre davantage l'aire historique des parlers berbères que la réalité actuelle qui est devenue plus complexe avec le temps. Il faut aussi considérer que l'emploi des langues berbères tend à diminuer dans les grandes villes au profit de l'arabe marocain.

Dans les zones rurales, les variétés berbères sont exclusivement utilisées par les berbérophones, y compris au sein de l'Administration, dans la mesure où les employés sont berbérophones.

Quoi qu'il en soit, l'emploi de l'amazigh est exclusivement oral, jamais écrit. Tous les Marocains écrivent soit en arabe classique soit en français. On n’écrit pas en arabe dialectal ni généralement en berbère qui possède néanmoins une écriture: l'alphabet tifinaghe. Au point de vue linguistique, l'arabe et l'amazigh, ainsi que leurs variétés, sont des langues chamito-sémitiques (ou afro-asiatiques).


Mon avis personnel: conserver une langue officielle pour préserver l'unité du pays et aussi faire face à l'avènement d'autres langues internationales, et permettre aux enfants d'apprendre leur langue maternelle (et à tous ceux qui le veulent une langue amazigh) à l'école qui sera utilisée dans toutes les manifestations culturelles, échanges oraux, littérature, théatre, télévision ect ...

D'ailleurs, est ce que l'Arabe moderne n'est pas une langue en voie de disparition puisque si j'ai bien compris, les cours enseignés dans le cycle supérieur est en Français (voir en Anglais maintenant).

Pour moi, il faut renforcer l'Arabe moderne et favoriser les autres langues mais conserver une seule langue officielle.

Bon, après, je ne vis pas au Maroc ... donc mon avis est externe et loin d'être en prise avec les réalités du Maroc que je ne vis pas.

Carte: http://www.tlfq.ulaval.ca/axl/afrique/images/berberes-carte2.gif
 
on demande pas ton avis mais celui des enfants qui doivent apprendre arabe, français anglais , chol7a w zid zid ... plkus de place pour des choses intelligentes ;-)

Seul un cerveau limité ne possède plus de place après avoir acquis la base de tout ce qui fait tourner le monde à savoir la communication.

Que dire des polyglottes qui sont l'objet de hautes fonctions...serait-elles des personnes dotées d'un pouvoir surnaturel? :-)
 
Bon, je suis amazigh, je n'ai pas le droit de participer, mais j'ai quand-même une question.
Je suis membre du mouvement amazigh, j'ai un vocabulaire riche en tamazight et je comprends Imazighen de toutes les régions marocaines. Aujourd'hui je lis sur ce forum pour la première fois dans ma vie que le Maroc dispose de 68 dialècts amazighs, pourriez vous svp. me citer ces 68 dialècts, je ne les connais pas!
Pourquoi officialiser l'arabe bien que le tangerois, le casablancais et le sahraoui parlent des différents dialècts arabes???
 
Retour
Haut