La bhagavad-gita en toute simplicité

ahmed II

Sweet & Sour
Les dévas sont les déesses et les dieux qui régissent les éléments, comme le soleil, la terre, le vent ou les océans. Ils sont des millions. Il y a de petits dieux et des grands. Puis il y a le Dieu qui gouverne tout ce beau monde, sans même y penser. À moins qu'un des dieux ne fasse plus correctement son travail ou qu'il a disparu, pour une raison ou une autre. Alors, Dieu intervient. Mais encore là, Dieu est grand.
 
Les dévas sont les déesses et les dieux qui régissent les éléments, comme le soleil, la terre, le vent ou les océans. Ils sont des millions. Il y a de petits dieux et des grands. Puis il y a le Dieu qui gouverne tout ce beau monde, sans même y penser. À moins qu'un des dieux ne fasse plus correctement son travail ou qu'il a disparu, pour une raison ou une autre. Alors, Dieu intervient. Mais encore là, Dieu est grand.

si un des devas ne fait pas bien son travail
que lui arrive t-il?
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
J'aime ça quand quelqu'un est capable de citer des strophes comme tu le fais. Bravo !
Je ne suis pas en condition pour te répondre, parce que je suis en voyage et j'ai la tête lourde. Les castes, puisque c'est Krishna qui les a ordonnées, elles sont divines et scientifiques, bien évidemment. Mais il y a de cela 5000 ans... Lorsque Bouddha est apparu, il a donné le signal de la fin des castes, notamment parce que les brahmanas ne se conduisaient pas selon les devoirs de leur classe.
C'est toujours mieux de se marier avec quelqu'un avec lequel tu as le plus d'affinités. En général, on se marie mieux avec quelqu'un de son statut. C'est un secret de Polichinelle.


pourquoi lui donner un passage a chercher et ensuite la féliciter de l'avoir trouvé ... c'est très ''management'' comme procédé et la manipulation mentale c'est un truc détestable dans ma république ...

est tu capable par exemple de traduire tout ces mots exotique que tu nous impose à prendre comme référence au lieu de justement les traduire correctement pour qu'on en ai une compréhension universel et non sectaire ?

tu utilises des mots qui ont un nouveau sens aujourd'hui et donc c'est déjà pas possible que tu les comprennent sinon tu aurais déjà fait les rectifications au lieu de te persuader d'avoir trouver le bon maître qui au final tu ne comprendra jamais ...

ce n'est pas une attaque personnel, mais un avis sur les religieux de tout poils qui se satisfont de ce qu'ils ont cru comprendre ...

si ton bouddha à 5000 ans il est en retard d'un peu moins de deux millénaire ...
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Comment Dieu peut-il naître d'un homme ou d'une femme ? Quelle est donc ta définition de Dieu ?

"Bien que je sois sans naissance, impérissable, bien que je sois le Seigneur de tous les êtres, je me produis moi-même en usant de ma propre maya." Dans le chapitre 4, verset 6. Qu'est-il écrit dans la tienne ? Tu me dis si ça répond à ta question.
maya ? comment tu fais pour mélanger plusieurs langue alors qu'il y a des mots pour traduire correctement ? si le mot n'est pas traduisible c'est simplement parce que ceux qui l'emploi n'en savent pas plus que toi ... et donc s'invente des définitions approximatives ... on a les même dans le forum d'à coté , nommé "islam" justement ...
 

ahmed II

Sweet & Sour
Bonjour à tous, ce matin je vous propose quelques réflexions sur ce sujet spirituel si gravement méconnu.

En ce moment, j’écris sur mon blog à propos de la Bhagavad-gita de Shri Aurobindo. Voici ci-dessous la fin de ce texte, ainsi traduit par lui. La Bhagavad-gita commence avec les paroles de Sanjaya, le ministre du roi, et termine avec lui. (Sanjaya est un des rares kshatriyas qui ne périra durant cette guerre.)

Sanjaya dit :
J'ai entendu cet entretien merveilleux de Krishna et d’Arjuna à la grande âme, qui fit mes cheveux se dresser. Par la grâce de Vyasa*, j'ai entendu ce secret suprême, ce yoga, directement je l'ai entendu de Krishna, Le Maître divin du yoga, qui Lui-même l'a proclamé.
Ô Roi, me rappelant, me rappelant (sic) ce discours merveilleux et sacré de Krishna et d'Arjuna, je me réjouis encore et encore. Me rappelant, me rappelant aussi cette prodigieuse forme de Hari**, grand est mon émerveillement, ô Roi. Je me réjouis encore et encore. Là où est Krishna, le Maître du yoga, là où est Arjuna, l'archer, immanquablement sont gloire, victoire et prospérité, et aussi l'immuable Loi de la justice.

* Vyasa est l’auteur de la Bhagavad-gita
* Hari est un autre nom de Krishna. Sanjaya fait allusion à la forme universelle qu’il montra à Arjuna pour lui prouver définitivement qu’il était Dieu. Je signale que j’ai changé les noms que donne Sanjaya ici pour désigner autrement Krishna et Arjuna. Par exemple quand il appelle Arjuna Partha, c’est-à-dire le fils de Pritha, sa mère, la fameuse Kunti, j’ai gardé Arjuna pour faciliter la lecture, ce que je fais souvent dans mes commentaires de la Bhagavad-gita sans le signaler.
 

ahmed II

Sweet & Sour
Sanjaya avait reçu du grand sage Vyasa la puissance occulte de voir et d’entendre à distance tout ce qui se passait sur le champ de bataille de Kurukshetra, afin de le rapporter au roi aveugle Dhritarashtra. C’est le cadre de la Gita, et l’auteur en terminant y fait allusion.
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Sanjaya avait reçu du grand sage Vyasa la puissance occulte de voir et d’entendre à distance tout ce qui se passait sur le champ de bataille de Kurukshetra, afin de le rapporter au roi aveugle Dhritarashtra. C’est le cadre de la Gita, et l’auteur en terminant y fait allusion.

dommage que ce ne soit pas directement le roi aveugle qui ait reçu le don de voir et d'entendre à distance ...
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Bonjour à tous, ce matin je vous propose quelques réflexions sur ce sujet spirituel si gravement méconnu.

En ce moment, j’écris sur mon blog à propos de la Bhagavad-gita de Shri Aurobindo. Voici ci-dessous la fin de ce texte, ainsi traduit par lui. La Bhagavad-gita commence avec les paroles de Sanjaya, le ministre du roi, et termine avec lui. (Sanjaya est un des rares kshatriyas qui ne périra durant cette guerre.)

Sanjaya dit :
J'ai entendu cet entretien merveilleux de Krishna et d’Arjuna à la grande âme, qui fit mes cheveux se dresser. Par la grâce de Vyasa*, j'ai entendu ce secret suprême, ce yoga, directement je l'ai entendu de Krishna, Le Maître divin du yoga, qui Lui-même l'a proclamé.
Ô Roi, me rappelant, me rappelant (sic) ce discours merveilleux et sacré de Krishna et d'Arjuna, je me réjouis encore et encore. Me rappelant, me rappelant aussi cette prodigieuse forme de Hari**, grand est mon émerveillement, ô Roi. Je me réjouis encore et encore. Là où est Krishna, le Maître du yoga, là où est Arjuna, l'archer, immanquablement sont gloire, victoire et prospérité, et aussi l'immuable Loi de la justice.

* Vyasa est l’auteur de la Bhagavad-gita
* Hari est un autre nom de Krishna. Sanjaya fait allusion à la forme universelle qu’il montra à Arjuna pour lui prouver définitivement qu’il était Dieu. Je signale que j’ai changé les noms que donne Sanjaya ici pour désigner autrement Krishna et Arjuna. Par exemple quand il appelle Arjuna Partha, c’est-à-dire le fils de Pritha, sa mère, la fameuse Kunti, j’ai gardé Arjuna pour faciliter la lecture, ce que je fais souvent dans mes commentaires de la Bhagavad-gita sans le signaler.
c'est un conte pour enfant ?

sinon dans votre religion c'est quoi la différence entre l’âme et l'esprit ?
 

ahmed II

Sweet & Sour
Question. Est-ce la Gita ou Krishna qui reconnaît l'Avatar humain ? Qu'est-ce qu'un Avatar humain ? Et qu'est-ce qu'un Avatar divin ? Krishna, selon Aurobindo, fait-il partie de la catégorie des Avatars humains ou divin ?

Je répondrai à cette question en avançant un lieu commun : une livre n'est pas une personne, il ne s'exprime pas par lui-même; un livre est une chose. Par contre, un livre a toujours un auteur, c'est lui, en fait, qui s'exprime. L'auteur, ici, est Vyasa, il est un Avatar de Vishnou; il est, on pourrait dire, un avatar humain alors même qu’il est immortel. (Ce qui signifie que dans l'esprit de cette littérature spirituelle, il vit toujours.)

PS. C'est comme en science, il n'y a pas de Science (avec un grand S) ou de Religion qui disent, commandent ou agissent, mais des hommes. C'est la même chose pour n'importe quel concept, genre l'État ou la démocratie.
 

ahmed II

Sweet & Sour
Je démarre sur les chapeaux de roue ce matin. (Hier, quelqu'un insistait pour me dire que le livre lui parlait. Comment peut-on le contredire ? Bref, la nuit m'a porté conseil, faut croire.)

La Gita : « Je suis le Moi qui siège au cœur de toutes les créatures; Je suis le commencement, le milieu et la fin de tous les êtres. » Traduction par Aurobindo de la strophe 20 du chapitre 10.

Qui parle dans cette strophe, qui est ce « je » ? Qu’est-ce que le « moi », ou le « soi » comme d’autres traduiraient ? Le mot sanskrit en l’occurrence est atman. C’est Krishna en personne qui parle. Il commence ainsi : aham atma. L’expression pourrait en toute simplicité se traduire littéralement par « Je suis l’âme. Je suis l’âme qui siège dans toute les créatures ». Mais ceux -et ils sont nombreux- qui veulent vider l’univers des relations et des qualités personnelles qui l’animent, c’est-à-dire d’oblitérer l’interaction entre les vivants en tant qu’êtres conscients, individuels et éternels, ceux-là aiment à propager l’idée que Dieu et ses créatures ne sont que des choses; intelligentes, conscientes, vibrantes, soit, mais des choses, des entités fondamentalement impersonnelles qui, à un moment donné, finissent par se dissoudre et perdre leurs qualités individuelles; elles se fondent alors dans le grand Tout. Ce faisant, elles ne sont plus rien. Ils ont, pourrait-on dire, commis un suicide spirituel, un nihilisme, dans une certaine mesure.
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Je démarre sur les chapeaux de roue ce matin. (Hier, quelqu'un insistait pour me dire que le livre lui parlait. Comment peut-on le contredire ? Bref, la nuit m'a porté conseil, faut croire.)

La Gita : « Je suis le Moi qui siège au cœur de toutes les créatures; Je suis le commencement, le milieu et la fin de tous les êtres. » Traduction par Aurobindo de la strophe 20 du chapitre 10.

Qui parle dans cette strophe, qui est ce « je » ? Qu’est-ce que le « moi », ou le « soi » comme d’autres traduiraient ? Le mot sanskrit en l’occurrence est atman. C’est Krishna en personne qui parle. Il commence ainsi : aham atma. L’expression pourrait en toute simplicité se traduire littéralement par « Je suis l’âme. Je suis l’âme qui siège dans toute les créatures ». Mais ceux -et ils sont nombreux- qui veulent vider l’univers des relations et des qualités personnelles qui l’animent, c’est-à-dire d’oblitérer l’interaction entre les vivants en tant qu’êtres conscients, individuels et éternels, ceux-là aiment à propager l’idée que Dieu et ses créatures ne sont que des choses; intelligentes, conscientes, vibrantes, soit, mais des choses, des entités fondamentalement impersonnelles qui, à un moment donné, finissent par se dissoudre et perdre leurs qualités individuelles; elles se fondent alors dans le grand Tout. Ce faisant, elles ne sont plus rien. Ils ont, pourrait-on dire, commis un suicide spirituel, un nihilisme, dans une certaine mesure.
allô la lune ici la terre, est ce que vous m'entendez ?

est ce qu'on a le droit de poser des questions sur khrisna et sa science dans votre religion ou alors c'est un dialogue de sourd ?
 

ahmed II

Sweet & Sour
Pour ces spiritualistes qui étudient et traduisent la Bhagavad-gita, la seule réalité, ultime et omniprésente qu’ils reconnaissent, c’est le Brahman ou le Nirvana, pour les bouddhistes. Les planètes supérieures, les planètes inférieures, les mondes spirituels au-delà de la matière, les êtres divins qui y vivent, tout cela n’est que littérature, des mythes destinés aux gens de moindre intelligence. Ils ne nous sont d’aucun secours pour comprendre le fonctionnement du monde. Ces traducteurs pensent comme les Occidentaux du moyen-âge pensaient : la terre est le centre du monde et rien de substantiel à part elle ne peut exister. Et si par hasard des êtres proliféraient en quelque lointain endroit de l’univers, ils ressembleraient à des amibes ou des espèces sans âme. En cosmologie et en biologie ils s’accordent généralement avec les dernières découvertes de la science. (À ce point, Darwin est dépassé.)

Un paysage ne parle pas*
Pierre Assouline, reprenant un passage du livre de Leïla Sebbar dont le père était algérien et la mère française.** « Son père ne voulait pas qu’elle apprenne l’arabe de la rue : "Il a donné à ma mère l’hospitalité dans sa terre et ma mère lui a donné l’hospitalité dans la langue. Mais à moi ? Le paysage, seulement le paysage d’enfance, et c’est de là que j’écris. Mais c’est pauvre, un paysage, s’il n’est pas habité par une langue et des voix." »

*Sauf au sens figuré et en poésie
** Je ne parle pas langue de mon père. (Éd. Bleu autour)
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Pour ces spiritualistes qui étudient et traduisent la Bhagavad-gita, la seule réalité, ultime et omniprésente qu’ils reconnaissent, c’est le Brahman ou le Nirvana, pour les bouddhistes. Les planètes supérieures, les planètes inférieures, les mondes spirituels au-delà de la matière, les êtres divins qui y vivent, tout cela n’est que littérature, des mythes destinés aux gens de moindre intelligence. Ils ne nous sont d’aucun secours pour comprendre le fonctionnement du monde. Ces traducteurs pensent comme les Occidentaux du moyen-âge pensaient : la terre est le centre du monde et rien de substantiel à part elle ne peut exister. Et si par hasard des êtres proliféraient en quelque lointain endroit de l’univers, ils ressembleraient à des amibes ou des espèces sans âme. En cosmologie et en biologie ils s’accordent généralement avec les dernières découvertes de la science. (À ce point, Darwin est dépassé.)

Un paysage ne parle pas*
Pierre Assouline, reprenant un passage du livre de Leïla Sebbar dont le père était algérien et la mère française.** « Son père ne voulait pas qu’elle apprenne l’arabe de la rue : "Il a donné à ma mère l’hospitalité dans sa terre et ma mère lui a donné l’hospitalité dans la langue. Mais à moi ? Le paysage, seulement le paysage d’enfance, et c’est de là que j’écris. Mais c’est pauvre, un paysage, s’il n’est pas habité par une langue et des voix." »

*Sauf au sens figuré et en poésie
** Je ne parle pas langue de mon père. (Éd. Bleu autour)
ok mais toi pourquoi tu ne traduis pas ?

par exemple tu pourrais traduire bouddha par éclairé pour commencer... sinon on va croire que c'est que les chinois ou les indiens qui peuvent avoir un bouddha ...
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Salam @ahmed II,
Je n'y comprend pas grand chose, mais je salue ta persévérance.
pareil , mais c'est juste dommage qu'il sélectionne ses interlocuteurs ... c'est comme les imams avec leurs réponses toute faite qui ne correspondent qu'à un genre de question ... d'ailleurs il se pose les questions lui même sur des détails qui n’interpellent personne.

alors il choisi @Docours l'athée par excellence qui ne jure que par la science et ses limites ... donc facile à discuter sur des sujet qui prête à l'imagination ... ou alors il essais de trouver des personnes qui se cherchent pour les embarquer dans sa galère avec sa méthode digne d'un vendeur d'enclume ...
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
pareil , mais c'est juste dommage qu'il sélectionne ses interlocuteurs ... c'est comme les imams avec leurs réponses toute faite qui ne correspondent qu'à un genre de question ... d'ailleurs il se pose les questions lui même sur des détails qui n’interpellent personne.

alors il choisi @Docours l'athée par excellence qui ne jure que par la science et ses limites ... donc facile à discuter sur des sujet qui prête à l'imagination ... ou alors il essais de trouver des personnes qui se cherchent pour les embarquer dans sa galère avec sa méthode digne d'un vendeur d'enclume ...
Ils sont prêts de 2 milliards dans son cas, ça mérite notre respect.
 

felouquier

Nicky31 pour les intimes
Salam felouqier,
ça te rappelle quelqu'un :D
je n'ai jamais été comme lui, je fais de la recherche, je ne cherche pas d'adepte et j'ai jamais refuser un dialogue avec qui que ce soit !
j'ai fait beaucoup d'erreur mais c'est justement ce qui m'a permis de trouvé beaucoup de chose...donc l'un dans l'autre je reste toujours égal à moi même ...
 

UNIVERSAL

---lcdcjve---
VIB
je n'ai jamais été comme lui, je fais de la recherche, je ne cherche pas d'adepte et j'ai jamais refuser un dialogue avec qui que ce soit !
j'ai fait beaucoup d'erreur mais c'est justement ce qui m'a permis de trouvé beaucoup de chose...donc l'un dans l'autre je reste toujours égal à moi même ...
J'ai pas dit le contraire. Je pensais à ta persévérance, qui jusqu'à preuve du contraire est une qualité :)
 
Haut