cartes des tribus et villes du Rif

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion mucadele
  • Date de début Date de début
On parle pareil que vous non?..il est comment l'accent? parce que a part mon accent belge le reste je remarque rien ;

tafersit est connu pour sa menthe on a même un dicton qui dit ''NA3NA3 NTFASIT CHTIT NIKH SASSITH"

si si un accent, vous prononcez différemment ;)
je saurais pas te dire exactement ce qui change .... mais je sais que j'adore ecouter fatima thabdharest :D (en plus elle est rigolote !)

pour la menthe, ta phrase me dit quelque chose, mais uniquement la fin .... "chthith nikh sassith" ... j'ai du l'entendre pour autre chose
 
si si un accent, vous prononcez différemment ;)
je saurais pas te dire exactement ce qui change .... mais je sais que j'adore ecouter fatima thabdharest (en plus elle est rigolote !)

pour la menthe, ta phrase me dit quelque chose, mais uniquement la fin .... "chthith nikh sassith" ... j'ai du l'entendre pour autre chose


On peux le dire aussi en guise de compliment...


exemple 'idjiss n'ait touzine chthit nikh sassith" ;)
 
On peux le dire aussi en guise de compliment...

exemple 'idjiss n'ait touzine chthit nikh sassith" )

c'est pas un simple exemple a thambacht !!!
c'est la strict verité ! ijichem aby ! hihi

tout a fait raison pour les ait saaid.

chek zayssen je parie !!! :langue:


walou trop de détail tue le detail
j'ai mes lunettes sur le nez mais ça me brouille la vue quand meêm

je suis d'accord avec cette carte D

wekha dh'nech !
d moment que ça dit du bien de chez moi ... meêm si c'est des bobards ma3lich adh'taf9ekh ! :D
 
walou trop de détail tue le detail
j'ai mes lunettes sur le nez mais ça me brouille la vue quand meêm

rcartheth a tsendhay azedjif ra nnech^^

wekha dh'nech !
d moment que ça dit du bien de chez moi ... meêm si c'est des bobards ma3lich adh'taf9ekh ! :D
MDRRR
mais c'est pas des bobards

ps: pour ighyourene je l'ai deja entendu à Alhoceima, on peut dire les deux, t'en as aussi au lieu de dire ivridene ils disent ivorède,
 
ben oui il faut, attend on va pas quand meme renier les compliments qu'on nous fait :

tu m'etonnes tout est bon à prendre :langue:

rcartheth a tsendhay azedjif ra nnech^^


MDRRR
mais c'est pas des bobards

ps: pour ighyourene je l'ai deja entendu à Alhoceima, on peut dire les deux, t'en as aussi au lieu de dire ivridene ils disent ivorède,


ighyouren ça serait juste ???
c'est pas un pauvre rifain n'lkharij" qui a dit ça !!!??? mdrrr
il m'arrive de faire de droles de pluriel quand je aprle !!! :D
 
ighyouren ça serait juste ???
c'est pas un pauvre rifain n'lkharij" qui a dit ça !!!??? mdrrr
il m'arrive de faire de droles de pluriel quand je aprle !!! :

oui c'est juste car je l'ai deja entendu plusieurs fois...ighier n'est pas un drole de pluriel c'est juste aussi...mais si ça peut te rassurer tu n'es pas la seule, il m'arrive de m'emmeler les pinceaux aussi quand je parle :D;)
 
oui c'est juste car je l'ai deja entendu plusieurs fois...ighier n'est pas un drole de pluriel c'est juste aussi...mais si ça peut te rassurer tu n'es pas la seule, il m'arrive de m'emmeler les pinceaux aussi quand je parle :

je prefère dire ighiar/thighiar !
le feminin pluriel ça fait "thighyouren" .... mdrrrr ça devient vraiment bizarre là :D

si je sais que je vais m'emmêler les pinceaux, hop je le dis français .... weni khssen adhi fhem dhweni netta, weni waykhissen wazir :langue:
 
je prefère dire ighiar/thighiar !
le feminin pluriel ça fait "thighyouren" .... mdrrrr ça devient vraiment bizarre là :D

si je sais que je vais m'emmêler les pinceaux, hop je le dis français .... weni khssen adhi fhem dhweni netta, weni waykhissen wazir :langue:

ben moi aussi je di ighiar pkoi on dit pas comma sa jai pas bien suivit
 
Voilà de quoi clanifier tout le monde !

j'avais jamais vu une carte aussi précise!
elle date de 1603, elle est en latin apparemment, ça permet juste d' avoir les anciens nom des lieux.

en effet c'est très sérieux, trop pour moi d'ailleurs, je tourne l'écran dans tout les sens j'arrive pas à retrouver mon dchar
ton dchar est trop petit de tout façon pour que tu puisses le reconnaitre.
tu peux a peu près situer ta montagne et l' ancienne appellation de ta tribu..

chek zayssen je parie !!! : langue:
c' est pour ça que je suis sur de ce que je dis. :D
 
elle date de 1603, elle est en latin apparemment, ça permet juste d' avoir les anciens nom des lieux.


ton dchar est trop petit de tout façon pour que tu puisses le reconnaitre.
tu peux a peu près situer ta montagne et l' ancienne appellation de ta tribu..


D

il est petit comparé à l'échelle de la carte...j'ai l'impression qu'elle represente toute l'Afrique du nord^^...
 
Retour
Haut