Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
3AFEK KAN MEM DAVOIR REPONDU
BEN MOI AUSSI JE DIT REKHO I FEHMEGH MAIS MAIS ZA3MA MOI JE CONJUQUE TA VU LOL C PAS COMME VOU VOU VOU ARRETER AU PRESENT SIMPLE MOI JE TE LES COMJUGUER ZU PRESENT COMPOSER ATTACHER JE LOL !!!!!!!BON BREF TA BESOIN TAPRENDRE LA CONJUGAISON RIFAINE TOI LOL
Je m'exprime de la même manière que toi sur ce point !aratchough i fehmegh = je viens de comprendre
rokho i fehmegh = c maintemant que jai compris
nkkinth aya hhhhhhmmmmmmlol
qui dis mieux ?
salam imazighne...moi je propose comme synonyne is tssand i tamazight?? sa veut dire un peu prés la mm chose...
Je pense que c'est un poste intéressant pour ceux qui ont l'intention d'utiliser des mots d'origines amazigh au lieu de d'autres mots arabes ou étrangers.
En voici un mot arabe utilisé régulièrement chez nous à Imziren et probablement chez vous aussi lol : D on va essayer de trouver une traduction en tmazight j'estime que c'est agréable de maîtriser une langue correctement sans y mélanger avec d'autres mots pas vous?
tfihmad tmazight = je comprends le berbère
Le mot tfihmad est bien un mot d'origine arabe ==> tafam ou f3amt tmazight
Connaissez-vous un synonyme en tmazight? Alors, moi je vous propose le mot gzu qui veut dire comprendre (tafam) est-ce que quelqu'un connait se mot là?
Cela nous donnera le mot gzukh tmazight (je comprends tmazight) est-ce que cela vous évoque quelques choses dans votre douar (bled) ou dans votre enfance très lointaine?
Note: Il faudrait débattre sur chaque mots d'origine arabe pour qu'on puissent continuer à parler notre langue car elle est en train de s'éteindre merci pour votre contribution.
Deux remarques à vous faire :
1°) Certains d'entre vous ne semblent pas savoir que Tmazikhte c différent de tharifite! Nechin dhirifyen war nedji bou dhimaziren! Commencez à y réfléchir! Irifyen disent FE8MEGH et c'est très bien comme ça.
2°) Je comprends pas cette haine envers la langue arabe! La langue arabe c'est la langue de l'ISLAM, la langue d'Allah! C'est quoi le plus important, Allah nigh Arrif?
Personne n'a une idée?
Je pense à un ancien verbe qui est à ma connaissance plus utilisé dans le Rif il s'agit du verbe "semikh" je ne sais pas si quelqu'un a déjà entendu parler de ce verbe?
C'est quoi ce parallèle douteux entre le mot "fhemgh" et Allah?
Même les mots qu'on utilise ne doivent pas être pensé?! Sous prétexte que le mot est dans la langue arabe, on ne doit pas essayer de savoir s'il existe dans notre langue?
Effectivement on l'utilise chez nous aussi mais ça vient du verbe "savoir" moi je vous demande le verbe "comprendre" en tmazight?
Certains d'entre vous ne semblent pas savoir que Tmazikhte c différent de tharifite! Nechin dhirifyen war nedji bou dhimaziren! Commencez à y réfléchir! Irifyen disent FE8MEGH et c'est très bien comme ça.
2°) Je comprends pas cette haine envers la langue arabe! La langue arabe c'est la langue de l'ISLAM, la langue d'Allah! C'est quoi le plus important, Allah nigh Arrif?
J'a eu affaire à ce mot en tamazight, je vais essayer de te le retrouver igh ira Rebbi.
En ce qui concerne fe8mgh, c'est un mot qui existe depuis des lustres dans notre langue, je ne vois pas pourquoi il faudrait le dire autrement.
Tu connais une autre manière de le dire en RIFAIN et pas en amazigh?
Deux remarques à vous faire :
1°) Certains d'entre vous ne semblent pas savoir que Tmazikhte c différent de tharifite! Nechin dhirifyen war nedji bou dhimaziren! Commencez à y réfléchir! Irifyen disent FE8MEGH et c'est très bien comme ça.
2°) Je comprends pas cette haine envers la langue arabe! La langue arabe c'est la langue de l'ISLAM, la langue d'Allah! C'est quoi le plus important, Allah nigh Arrif?
Tu connais une autre manière de le dire en RIFAIN et pas en amazigh?
rifin ou soussi +ou amazigh?où est ce que vous en etesQu'est ce que tu marmonnes? Ma langue est tamazight et non tmazikhte chof ya 3arabi et je suis Amazigh et après rifain mon coco.
Ok tu as été démasqué tu n'es pas un rifain car un rifain ne raisonne pas comme ça.
Quel est le rapport de la religion et mon poste? Tu penses gagner des hassanet avec ce que tu essayes de prétendre?
Tanemirt aguma
Ah! Bon? Moi je donne pas plus de 50 ans à ce mot ya qoqo3t d 3arabi ...
Qu'est-ce que tu racontes siwrar rif negh tamazight?
Note: Tu n'es pas un rifain allez ousstt!!!!
te tracasse pas tachelhit toutes les langues du monde contiennent des mots d autres nations qu ils ont frequentes comme tabia qui est mot chleuh et que les francais ont garde comme toubib et pour les anglais ils gardent toujours almanakh qui est mot arabe et les espagnols guad qui veut dire oued et al mohadda que tu connais bien et c est l oreiller tous les occidentaux ont garde les chiffres arabes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ET0 ;ils n ont pas change algebre qui est arabe ou logaritme etc.. ce que nous demandons nous les chleuhs si tu es une pure chelha c est de lutter pour ne pas fondre notre identite chleuh dans celle des amazighs et surtout qu on ecrive notre langue TACHELHIT avec les lettres dont est ecrit le coran a l instar de nos ancetres oulamas chleuhs et tu peus te referer a ton grand pereoui c'est vrai mais je vois pas du tt d'autre verbe pr dire comprendre...il faudra k je demande a mes parents!!!lol
mais on est habitué a utiliser bcp d mot en arabe du coup on sait mm plus les traduire en chleuh...je parle pr moi je sais pas si pr vs c la mm chose??