Dictionnaire Amazigh (rif)

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
abhbawidh /abherkouz/ibharkouzen/avetche3/ibhetche3= boue

adhagher = aveugle
adhahchwa=sourd
adhfouss=plier
adhrek=desserer /lacher

afaregh= verser
afoussi= droite
afssey=fondre/deplier

assissen = tremper
assass = poser
asseghssi = etteindre
assizegh= secher
assknounedh= mettre en boule
assririw= pousser des youyous
assroutef= palper
assoudem no fouss = ambrasser /baiser la main
askaky= glousser
asskadhech= carder la laine
assthaw/thassthawte= couche en tissu
asskhounchef= ronfler
asaghdhi= silence
assoussef=cracher
assghoune/thassghounte /thamryath = corde /cordelette

ahroutjedh= glisser
ahwa= descend
ahzen= le deuil
ahwar= derangement
ahar =fatigue

atva3=suivre

a3ani = pousser

ajari= trainer

akharik=mensonge
akoudhkoudh/skikedh=chatouiller

amane bawdhen= eau troubler
amni hssen = c'est bien fait
amyer= courber /incliner

ardhav=ramolli
arri= monter
ar dwahda= a tout a l'heure

awedh= arrivée
awer= parole

azrmedh = gauche
azredh = etre faucher
azya=serrer
et le mot adhuggal?? vous le mettez où?
le gendre('nnsibe en arabe)
 

sba3doukali

zegg ighzar iqqoren al Doukkala
KARKOUBA en darija c'est une vieille voiture qui fait plein de bruit, en thamazight j'ai déjà entendu le mot TAXERXACHT mais ce mot n'est plus utilisé !

on bourma ou kherchacha en darija pour 1 vago vieille et bruillante.
it tkerkeb= il a du mal à marcher, il s'accroche à quelque chose pour ne pas tomber..
 
as salemou aleykoum, je suis sahraoui, et j'ai un message a faire passer a un ami rif, et cela m'ettonerais qu'il comprenne le darija ou en core le hassaniya ptdrrr. c'est pourquoi j'ai besoin de votre aide. pourriez vous me traduire cette phrase :

même si ce n'est peut-être plus réciproque, je t'aime et j'ai confiance en toi

d'une femme s'adressant a un homme. merci d'avance les rif (jvous love)
 
Haut