Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
li 3awal 3likoum 3awal 3la lma flghourbal![]()
lgherbal yak matkoubeli 3awal 3likoum 3awal 3la lma flghourbal![]()
lgherbal yak matkoube
7ta 8oua taydir pchhhhhhhhhhhh![]()
yallah aji ntzel9odahkoni ma3kom
je comprends rien mais jveux rire![]()
yallah aji ntzel9o![]()
non il fait chrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr: D
Ks tu lui a dit???
: D
mdrr
Iywa j'espère que tu te dégonfleras pas parce moi je zleeeeeeeeeeeeeege
tu rentres au hamam tu poses t fesses par terre et tu glisses![]()
on va aller au hamam lwardamdrrrrrrrrrrrr
Je viens avec vous les filles![]()
mdrrrrrrrrrrrr
Je viens avec vous les filles :co ol:
Plus on est de fous plus on rit:
mais moi c'est pas avant fin juillet la glissade fil hamam
mais je le fais dans la baignoir pour rire sometimes![]()
chmen tji mourana tu vien avec nousfine ja hada, nji mourakoum![]()
les filles
je vais vous ra99ad lhanna
et lghassoul![]()
Tout compte fait, je préfère faire la glissade dans ma beignoir![]()
ah oui moi je ve bienles filles
je vais vous ra99ad lhanna
et lghassoul![]()
chmen tji mourana tu vien avec nous
tien celui là il m'a toujours fai délirer
dreb-ni ou bka, sbeqni ou chka
Lima ândou ham twaldo lih hmarto![]()
les filles
je vais vous ra99ad lhanna
et lghassoul![]()
ah oui moi je ve bien
n oublie pas celle pour le cor pas pour les cheveux la nkhroj kouli hamra![]()
Matnssayche l3kar al fassi ou l babounje 3afak![]()
madir ghir mayetra bass
ne fai pas de bien et rien de mal n arrivera
kol toukhira fiha khira
dans chaque retard il y a un bien : D
ce qui explik notre pb de ponctualité : D
quelqu'un peut traduire celle la pour moi svp
"maddir kheir mayatra bass"
quelqu'un peut traduire celle la pour moi svp
"maddir kheir mayatra bass"
o daaaad 7tta howa
o chaba o saboune lbeldi![]()
fais pas le bien et rien de mal n'arrivera![]()
Mon préféré :bijour bijour
l'objectif est de nous faire part de tous ces dictons qui font la richesse de notre dialecte....traduits en français
perso, je n'en connais pas plein....Donc comptant sur votre générosité![]()
Ghir tamtam wana nefham
ydiroha lakbar ou yhaslofiha sghar :
Lima ândou sidou ândou lallah :cool