Tafsir Tafheem-ul-Coran Syed Abu-al-A'la Maududi
(4:80) Quiconque obéit au Messager obéit par là même à Allah. Quant à celui qui se détourne, Nous ne t'avons pas envoyé comme gardien d'eux.
Ces personnes sont responsables de leur propre conduite.
C'est elles, et non le Prophète (sur lui la paix et le salut), qui seront blâmées.
La tâche confiée au Prophète (sur lui la paix et le salut) consistait simplement à leur communiquer les commandements et les directives de Dieu, et il s'en est acquitté avec brio.
Il n'était pas de son devoir de les contraindre à suivre le droit chemin, de sorte que s'ils ne suivaient pas les enseignements que le Prophète (sur lui la paix et le salut) leur en imputait entièrement la responsabilité.
Le Prophète (sur lui la paix et le salut) ne serait pas interrogé sur les raisons de leur désobéissance.
Tafsir Maarif-ul-Coran Mufti Muhammad Shafi
Obéir au Messager ﷺ, c'est obéir à Allah Allah déclare que quiconque obéit à Son serviteur et Messager, Muhammad ﷺ, obéit à Allah ; et quiconque lui désobéit, désobéit à Allah.
En vérité, tout ce que dit le Messager ﷺ ne vient pas de son propre désir, mais d'une révélation qui lui a été inspirée.
Ibn Abi Hatim a rapporté qu'Abou Hourayra a dit que le Messager d'Allah ﷺ a dit : « مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ، وَمَنْ أَطَاعَ الْأَمِيرَ فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى الْأَمِيرَ فَقَدْ عَصَانِي » ( Celui qui m’obéit obéit à Allah ; et celui qui me désobéit désobéit à Allah.
Celui qui obéit à l’Émir (chef, dirigeant) , m'obéit ; et quiconque désobéit à l'émir, me désobéit.) Ce Hadith a été enregistré dans les Deux Sahih .
La parole d'Allah : وَمَن تَوَلَّى فَمَآ أَرْسَلْنَـكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً (Mais quiconque se détourne de toi, Nous ne t'avons pas envoyé comme gardien sur eux.) signifie : Ne t'inquiète pas pour lui.
Ton rôle n'est que de transmettre. Quiconque t'obéit, il obtiendra bonheur et succès, et tu auras une récompense équivalente à ce qu'il a acquis.
Quant à celui qui se détourne de toi, il obtiendra échec et perte, et tu ne porteras pas de fardeau pour ce qu'il fait.
Un Hadith déclare : « مَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ رَشَدَ، وَمَنْ يَعْصِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَإِنَّهُ لَا يَضُرُّ إِلَّا نَفْسَه » ( Celui qui obéit à Allah et à Son messager acquerra la guidance ; et celui qui désobéit à Allah et à Son Messager ne fera que se nuire à lui-même. ) La folie des hypocrites Allah a dit : وَيَقُولُونَ طَاعَةٌ (Ils disent : « Nous sommes obéissants ») .
Allah déclare que les hypocrites font semblant d'être loyaux et obéissants. فَإآئِفَةٌ مِّنْهُمْ غَيْرَ الَّذِى تَقُولُ (une partie d'entre eux passe toute la nuit à planifier autre chose que ce que vous dites) .
Ils complotent la nuit entre eux pour autre chose que ce qu'ils prétendent lorsqu'ils sont avec vous.
Allah a dit : وَاللَّهُ يَكْتُبُ مَا يُبَيِّتُونَ (Mais Allah enregistre leurs complots nocturnes) . Ce qui signifie qu'Il connaît parfaitement leurs complots et les enregistre par Son ordre à Ses scribes, les anges qui sont chargés d'enregistrer les actions des serviteurs.
C'est une menace d'Allah, affirmant qu'Il sait ce que les hypocrites essaient de cacher, leurs complots dans la nuit pour défier le Messager ﷺ et s'opposer à lui, même s'ils prétendent lui être loyaux et obéissants.
Allah les punira certainement pour cette conduite.
Dans un verset similaire, Allah a dit : وَيِقُولُونَ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا (Ils (les hypocrites) disent : « Nous avons cru en Allah et au Messager, et nous obéissons") jusqu'à la fin du verset.
La parole d'Allah, فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ (Alors éloigne-toi d'eux) signifie : pardonne-leur, sois indulgent avec eux, ne les punis pas, ne les expose pas aux gens et ne les crains pas. وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلاً (et placez votre confiance en Allah.
Et Allah est toujours suffisant pour régler les affaires.) ce qui signifie qu'Il suffit comme protecteur et comme soutien. et Aide pour ceux qui comptent sur Lui et reviennent à Lui. أَفَلاَ يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْءَانَ وَلَوْ كَانَ مِنْ عِندِ غَيْرِ اللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ اخْتِلَـفاً كَثِيراً