Eh ya rif de Ali Ajouaou (traduction)

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion boudinar
  • Date de début Date de début

boudinar

ⴱⵓⴷⵉⵏⴰⵔ
VIB
http://fr.youtube.com/watch?v=8Ng5Ur1ODJs

Nec aqa uyar-gh Nec aqa hajar-gh
Eh Ya Nador T - qimad ay di r 'xadar
Wajigh timura Wajigh tin-dam
I mec7ar ner3acat Igigh aked iwdan
Fekar-gh- d g - ulad mimun Fekar-gh-d egbarraqan
Yuwdagh gha ibu7adutan Udanayd imettawan

Fekar-ghd tamzi Idi sa3dugh mazri
Mani jiwnagh tirat Tirat a ked ihanjar-n

C-7ar n - Bula Tizarba Tissiwaninn
Fula3la3 d - Wanday Di medqan Tikarutinn

Lalla mula D 7ad yansi T- m-saghliqinn
T-camma di ra3ri D qarada7 T-n 7isiyinn

Eh Ya Nador t- qimeday di r'xadar

Wajigh cine n'arif Rad wenni n-aruyo
Min- zrigh g –z ghanghan Ahta 3ad i sarouan
C-7ar peliculat Karate d –ar hand
Jinta-yi r'xadar Di r-m-nam a mu siwan

Eh Ya Nador t- qimeday di r'xadar


Min raqdagh d' ra3win Gha sidi 3'ri n'reb7ar
Min waq7agh d'gyejdi N'rab7ar n'buyafar
Min z'righ d' rabhut Idurar n'yath cicar
Min jiwnagh d- tazra Di ra3zib n' yath sidar

T-warighd'c z- g uzru hammar Tucam ratc am n'war
Mic yaninn d' gwazri Tuzeg-zugt n'rab7ar
Wac tatugh a Nador Min gha kagh eddar gh
Aqac ghari d-eg ur Ya bu7bar ya ra3mar

Min raq-dagh d ra3win nec Min s'wigh d aman nec
Min mar ghagh deg car nec Min sa3dugh tamzi dayec


Eh Ya Arrif inu Taqimed-ay di r-xadar

Yurit : Ali Ajouaou
 
traduction

Je suis parti, je me suis exilé
Oh Nador tu me manques
Autant de pays, des villes que j'ai traversé
Et des gents que j'ai cotoyé
Je me souviens d'oulad Mimoun
Je me souviens d'Ibarraken
Quand ma pensée atterrit à Ibuhaduthen
Sans cesse coulent mes larmes

Je me souviens de mon enfance
Ou j'ai connu de merveilleux moments
Ou j'ai tant jouer
Jouer avec les enfants

Des billes, des toupies, des cerfs-volants
Jeux de boules, des pièges aux oiseaux
Jeux de voitures, saut de moutons
Saut de feu, des courses, et bêtises

En fréquentant le cinéma rif
Ainsi celui d'arroyo
Ce que j'ai vu à segangan
N'avait rien de semblable à Selouan
Des films de karaté et hindous
Ont laissé mes pensées planer

Me promenant innombrablement à sidi Ali n leb7ar
Me couchant inlassablement sur le sable fin de Buyafar
Me baladant au milieu de toutes ces collines de yath Chichar
Me réjouissant de courir dans les plaines de yath Sidar

Sur la coline d'Azru-hammar
Je te voyais blanc comme des fleurs
Ce qui a rajouter à ton éclat
Un bleu –turquoise
S'enroulant autour de toi

Oh Nador je ne t'effacerais de ma mémoire
Tant que je serai en vie
Tu es dans mon cœur
Oh ma vie, oh mon amour
Autant j'ai respiré ton air pur
Autant j'ai bu ton eau fraîche
Autant j'ai bard ouillé mon corps dans tes poussieres
Autant j'ai passé mon enfance en toi
Oh mon rif tu me manques


Par : Ali Ajouaou
 
ayuz a tawmat , ali ajaouaou snexth attas , netta yuca attas y thmazight , surtout dhi album ines amazwaru <mamec dam thamsar a thmazighth> a ghannij ni isbah ad iq'im y rebda .

album ness nejdid yusid i3dar maca ali ajouoau netta war ibaddar , abrid ines iq'im d wenbni , awaren ines d ighannijen ines rebda waznan , nessitimas ad ikemmar x ubrid ines .
 
ayuz a tawmat , ali ajaouaou snexth attas , netta yuca attas y thmazight , surtout dhi album ines amazwaru <mamec dam thamsar a thmazighth> a ghannij ni isbah ad iq'im y rebda .

album ness nejdid yusid i3dar maca ali ajouoau netta war ibaddar , abrid ines iq'im d wenbni , awaren ines d ighannijen ines rebda waznan , nessitimas ad ikemmar x ubrid ines .

nichan a thawmat


akij arrabi
 
Retour
Haut