Quel est votre choix entre les deux cas ?
Quel est votre choix entre les deux cas ?
Ne pas croire à quoi ??Ne pas y croire est un égarement.
Faut d’abord prouver d’abord que dieu égare des gensQuel est votre choix entre les deux cas ?
C'est un égarement... aux yeux de celui qui croit.Ne pas y croire est un égarement.
C'est un égarement... aux yeux de celui qui croit.
D'ailleurs, tout croyant est un égaré aux yeux d'autres croyants ayant des croyances différentes.
Ça dépend de celui qui se pose cette question, ou plutôt de celui à qui on pose cette question.Salam,
mais qui est vraiment guidé et vraiment égaré du coup?
Non mais les questions qui ont aucun sens quoiÊtre égaré par Dieu n'est pas un choix.
Ça dépend de celui qui se pose cette question, ou plutôt de celui à qui on pose cette question.
Un adepte d'une religion X tendance Y estimera que ceux qui ne sont pas de la religion X, voire qui ne sont pas de la tendance Y, sont égarés...
Donc ta question aura de multiples réponses différentes.
Non mais les questions qui ont aucun sens quoi
C'est un égarement... aux yeux de celui qui croit.
D'ailleurs, tout croyant est un égaré aux yeux d'autres croyants ayant des croyances différentes.
Quel est votre choix entre les deux cas ?
salamSalam,
mais qui est vraiment guidé et vraiment égaré du coup?
salam
tu pose la question a un agnostique ?
c'est croire que Dieu ment
4.88 "Voulez-vous guider ceux qu'Allah égare?"
74.31 "...C'est ainsi qu'Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut."
45.23"...Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue...."
42.46."...et quiconque Allah égare n'a plus aucune voie."
"Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui."
" Et quiconque Allah égare, n'a point de guide."
"39.37. Quiconque Allah guide, nul ne peut l'égarer. "
Et lorsqu'Allah veut [infliger] un mal à un peuple, nul ne peut le repousser : ils n'ont en dehors de lui aucun protecteur.
6.35 ...Et si Allah voulait, Il pourrait les mettre tous sur le chemin droit. Ne sois pas du nombre des ignorants.
10.100. Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah. Et Il voue au châtiment ceux qui ne raisonnent pas.
4.88 | Qu´avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites ? Alors qu´Allah les a refoulés (dans leur infidélité) pour ce qu´ils ont acquis. Voulez- vous guider ceux qu´Allah égare? Et quiconque Allah égare, tu ne lui trouveras pas de chemin (pour le ramener). | Famā Lakum Fī Al-Munāfiqīna Fi'atayni Wa Allāhu 'Arkasahum Bimā Kasabū 'Aturīdūna 'An Tahdū Man 'Ađalla Allāhu Wa Man Yuđlili Allāhu Falan Tajida Lahu Sabīlāan |
74.31 | Nous n´avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant, Nous n´en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n´aient point de doute; et pour que ceux qui ont au coeur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: "Qu´a donc voulu Allah par cette parabole?" C´est ainsi qu´Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n´est là qu´un rappel pour les humains. | Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari |
avants de choisir, il faudrais peut que tu pose une vraie question de bon sens non ?Quel est votre choix entre les deux cas ?
toute a fait, vue qu' Allah n'égare pas les gens qui cherche a être guider,Être égaré par Dieu n'est pas un choix.
Pourquoi pas? Il fait ce qu'il veut, non?toute a fait, vue qu' Allah n'égare pas les gens qui cherche a être guider,
non, ce qui est permisPourquoi pas? Il fait ce qu'il veut, non?
Permis par qui?non, ce qui est permis
Salam,
mais qui est vraiment guidé et vraiment égaré du coup?
Ça dépend de celui qui se pose cette question,
salam
tu pose la question a un agnostique ?
je lui est simplement, révéler a qui, il a poser la question, cher God less ( impie ou moins ou dieu en moins) ?Pourquoi pas? Il fait ce qu'il veut, non?
la loi de sont pays ou du pays ou il viePermis par qui?
Par lui-même?
La loi du pays où vis dieu?la loi de sont pays ou du pays ou il vie
La loi du pays où vis dieu?
Je me perds un peu.
4.88 Qu´avez-vous à vous diviser en deux factions au sujet des hypocrites ? Alors qu´Allah les a refoulés (dans leur infidélité) pour ce qu´ils ont acquis. Voulez- vous guider ceux qu´Allah égare? Et quiconque Allah égare, tu ne lui trouveras pas de chemin (pour le ramener). Famā Lakum Fī Al-Munāfiqīna Fi'atayni Wa Allāhu 'Arkasahum Bimā Kasabū 'Aturīdūna 'An Tahdū Man 'Ađalla Allāhu Wa Man Yuđlili Allāhu Falan Tajida Lahu Sabīlāan
74.31 Nous n´avons assigné comme gardiens du Feu que les Anges. Cependant, Nous n´en avons fixé le nombre que pour éprouver les mécréants, et aussi afin que ceux à qui le Livre a été apporté soient convaincus, et que croisse la foi de ceux qui croient, et que ceux à qui le Livre a été apporté et les croyants n´aient point de doute; et pour que ceux qui ont au coeur quelque maladie ainsi que les mécréants disent: "Qu´a donc voulu Allah par cette parabole?" C´est ainsi qu´Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Nul ne connaît les armées de ton Seigneur, à part Lui. Et ce n´est là qu´un rappel pour les humains. Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
je me demende si les gens on vraiment du mal a comprendre, que le faite de ne pas guider et la même chose que d'égarer ....
j'ai égarer mes clés, est ce que cela veut dire je les ai perdu ? ou. simplement je sait plus ou je les ai pose ?
est ce que, vous êtes capable de guider ceux qu'Allah ne guide pas ....
avec vos copier coller, vous voulais guider des gens,
ben oui
sachant que la bonne réponse pour X sera X et pour Y, Y
Ah ok. Moi je parlais de dieu.
bravo pour la tentativediviser en deux n'est pas vraiment juste les hypocrite sont par trois, c'est quelque chose que tu ne savais pas.
il avais acquis des paroles du troisième
bref.
mais tu raisonnes comment, un Dieu qui sait tout n'a pas besoin d'éprouvé qui que se soit, il connais même les intentions
ce qui est sûr c'est que les versets que tu cites sont en contradiction
13.11 ...Et lorsqu'Allah veut [infliger] un mal à un peuple, nul ne peut le repousser : ils n'ont en dehors de lui aucun protecteur.
45.23"...Et Allah l'égare sciemment et scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue...."
ce qu'il faut comprendre, Allah n'apaise pas, il amplifie les choses, ce monde fait cela. Ce monde invisible que je connais fais cela aussi.
45.23 | Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l´égare sciemment et scelle son ouïe et son coeur et étend un voile sur sa vue. Qui donc peut le guider après Allah? Ne vous rappelez-vous donc pas? | 'Afara'ayta Mani Attakhadha 'Ilahahu Hawāhu Wa 'Ađallahu Allāhu `Alá `Ilmin Wa Khatama `Alá Sam`ihi Wa Qalbihi Wa Ja`ala `Alá Başarihi Ghishāwatan Faman Yahdīhi Min Ba`di Allāhi 'Afalā Tadhakkarūna |
si je voulais simplement rappeler le contexte a godlessje sais pas si tu as lu ça @insouciants
donc tu est sorti du contexte, tu ma dis,(toi) il fait ce qu'il veut, (me) ce qui est permis( you ) sorti de virageAh ok. Moi je parlais de dieu.
Quand j'ai dit "il fait ce qu'il veut", je parlais de dieu.donc tu est sorti du contexte, tu ma dis,(toi) il fait ce qu'il veut, (me) ce qui est permis( you ) sorti de virage