Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Evangiles: contradictions et divergences
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="aryen.muslim, post: 1881935, member: 95650"] [url]http://www.ncccusa.org/newbtu/aboutrsv.html[/url] -Thirty-two scholars have served as members of the Committee charged with making the revision, and they have secured the review and counsel of an Advisory Board of fifty representatives of the cooperating denominations [u]traduction/[/u] et qui veut dire que [b]cette copie de RSV est le fruit [/b]de travail [u]de 32 disciples [/u]( ou theolgiens)ont sont servis ( aidés)par[b] 50 representants [/b]de groupes chretiennes sympatisants et puis ces theologiens disent : -The problem of establishing the correct Hebrew and Aramaic text of the Old Testament is very different from the corresponding problem in the New Testament. [color=blue]For the New Testament we have a large number of Greek manuscripts, [url]preserving many variant forms of the text[/url]. Some of them were made only two or three centuries later than the original composition of the books[/color] [u]traduction ce qui est en bleu[/u]: Pour le nouveau testament nous avons un grand nombre de manuscrits grecs,[size=18]contennant beaucoup de formes variables du texte.[/size]( al matn ) Certains d'entre eux ont été faits seulement des deux ou trois siècles plus tard que la composition originale des livres [i]remarquez bien variantes textes et non fautes ortho ou gramaticales comme ils veulent faire croire aux gens [/i] [u]puis disent encore [/u]: -[color=red]Sometimes [b]it is evident that the text has suffered in transmission[/b], :cheers: :bball: but [b]none of the versions provides a satisfactory restoration[/b]. Here we can only follow the best judgment of competent scholars as to the most probable reconstruction of the original text[/color]. Such corrections are indicated in the footnotes by the abbreviation Cn, and a translation of the Masoretic Text is added [u]traduction du rouge [/u]: parfois il est évident [b]que le texte ait souffert par transmission,[/b] mais aucune [i]des versions ne fournit une restauration satisfaisante[/i] [i]ne nous pouvons seulement suivre [/i][color=blue]le meilleur jugement des disciples compétents [/color]quant à la reconstruction la plus probable du texte original. donc ils n'avaient pas l'original mais leur livre saint n'est que le fruit de meilleur jugement de ki ? de cretaures!! [url]http://www.ncccusa.org/newbtu/aboutnrs.html[/url] The NRSV stands out among the many translations because it is "as literal as possible" in adhering to the ancient texts and only "as free as necessary" to make the meaning clear in graceful, understandable English. It draws on newly available sources that increase our understanding of many previously obscure biblical passages. These sources include new-found manuscripts, the Dead Sea Scrolls, other texts, inscriptions, and archaeological finds from the ancient Near East, and new understandings of Greek and Hebrew grammar Il(NRSV) se base [b]sur les sources nouvellement disponibles [/b]qui augmentent notre comprehension de beaucoup de passages bibliques précédemment obscurs. Ces sources incluent les manuscrits récemment découverts, les rouleaux de mer morte, d'autres textes, inscriptions, et trouvailles archéologiques du proche Orient antique, et nouvelles vues de la grammaire grecque et hébreue [i]remarquez le NRSV elle meme n'est que que developent de RSV révisé par les disciples theolgiens !!![/i] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Evangiles: contradictions et divergences
Haut