Menu
Accueil
Forums
Liste des forums
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Liste des forums
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Général
Expressions québécoises
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="corbendallas, post: 17894876, member: 390810"] En cherchant pourquoi au Québec on utilisait le mot "Tabernacle" comme juron ( le tabernacle c'est le petit meuble qui contient les hosties dans les églises. Note pour les musulmans ), j'ai appris que les Français avaient un équivalent avec "Sacrebleu" par exemple. Définition: Altération de [I] [URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/sacre']sacre[/URL] de [URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/Dieu']Dieu[/URL][/I], où [I][URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/bleu']bleu[/URL][/I] est utilisé par substitut pour éviter le [URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/blasph%C3%A8me']blasphème[/URL]. [URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/juron']Juron[/URL] familier marquant l’[URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/admiration']admiration[/URL], la [URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/col%C3%A8re']colère[/URL] ou l’[URL='https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%A9tonnement']étonnement[/URL]. Bon sacrebleu est désuet mais c'est étonnant cette façon de renvoyer au sacré pour illustrer la surprise, la colère... Non? [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Général
Expressions québécoises
Haut