Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Loisirs et Entraides
Jrad
Khalq jadid nouvelle creation ?
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="typologie, post: 15999848, member: 383147"] cela veut il dire qui peut nous remplacer par des [B]CREATURE IDENTIQUE A NOUS A NOTRE IMAGE[/B] comme ce fut le cas pour Soulayman celon certain recit ou jibril qui venait avec l'apparence d'un compagnons et des hadith sur Dajjal : 38v34 وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَى كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se repentit. [B]autre cas LE REMPLACEMENT PAR UNE AUTRE CREATURE[/B] 14v21 أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison? [B]S'Il voulait, Il vous ferait disparaître et ferait venir de nouvelles créatures,[/B] وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ et cela n'est nullement difficile pour Allah. 35v16 إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ وَيَأْتِ بِخَلْقٍ جَدِيدٍ [B]S'Il voulait, Il vous ferait disparaître, et ferait surgir une nouvelle création.[/B] 17 وَمَا ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزِيزٍ Et cela n'est point difficile pour Allah. 50v15 أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ [B]Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.[/B] 6v9 وَلَوْ جَعَلْنَاهُ مَلَكًا لَّجَعَلْنَاهُ رَجُلًا وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِم مَّا يَلْبِسُونَ [B]Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme et Nous leur aurions causé la même confusion que celle dans laquelle ils sont. 17v95 قُل لَّوْ كَانَ فِي الْأَرْضِ مَلَائِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولًا Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre sur eux du ciel un Ange-Messager». [/B] [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Loisirs et Entraides
Jrad
Khalq jadid nouvelle creation ?
Haut