Le dîn c 'est l'islam c'est quoi le dîn ?

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion typologie
  • Date de début Date de début
Salam,

waswas :

7:20 فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْآتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ إِلَّا أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ

Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs nudités - leur chuchota, disant: «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher de devenir des Anges ou d'être immortels».



20:120 فَوَسْوَسَ إِلَيْهِ الشَّيْطَانُ قَالَ يَا آدَمُ هَلْ أَدُلُّكَ عَلَى شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لَّا يَبْلَى

Puis le Diable le tenta en disant: «O Adam, t'indiquerai-je l'arbre de l'éternité et un royaume impérissable?»



114:4 مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ

contre le mal du mauvais conseiller, furtif,

114:5 الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ

qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,




50:16 وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire

=> shaytan et nafs qui font waswas (et pour moi ne font qu'un)

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

nafs :

وَمَا أُبَرِّئُ نَفْسِي ۚ إِنَّ النَّفْسَ لَأَمَّارَةٌ بِالسُّوءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّي ۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٌ رَحِيمٌ

(Muhammad Hamidullah)
Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que mon Seigneur, par miséricorde, [ne la préserve du péché]. Mon Seigneur est certes Pardonneur et très Miséricordieux».

-Sourate Yusuf, Aya 53




وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ

(Muhammad Hamidullah)
Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.

-Sourate Al-Qiyamah, Aya 2




وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا

(Muhammad Hamidullah)
Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;

-Sourate Ash-Shams, Aya 7

فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا

(Muhammad Hamidullah)
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!

-Sourate Ash-Shams, Aya 8

قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا

(Muhammad Hamidullah)
A réussi, certes, celui qui la purifie.

-Sourate Ash-Shams, Aya 9



يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ

(Muhammad Hamidullah)
«O toi, âme apaisée,

-Sourate Al-Fajr, Aya 27

ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً

(Muhammad Hamidullah)
retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée;

-Sourate Al-Fajr, Aya 28


=> le nafs est capable de waswas le bien (quand elle purifiée, apaisée, pieuse, ...) comme le mal (c'est là quelle jouerait le rôle de shaytan pour nous inciter à la turpitude et au blâmable)


==> selon moi, le shaytan c'est l'égo quand celui-ci est déformée, démesurée, qu'il a pris le contrôle de nos actes (on est passé à ce moment là en mode pilotage automatique, l'ego aux commandes. On est donc dans l'impulsif, le réactionnel conditionnée) parce que nous avons quitté la conscience de la réalité, de nos intentions, de nos émotions, de nos pensées, de nos paroles, de nos actes, ...

le shaytan n'est pas l'ego en soit, je rejoins ce que tu dis. Pour moi la nuance, vient du fait que quand le nafs tombe du coté obscur, il devient le shaytan (ces fameux shayatin humains dont parle certains versets).
l'immoralité est ici:
Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.

une personne qui dit la vérité n'a pas besoin de juré surtout quand on ne le lui demande pas

purifier fait appelle à un filtre

l'âme si tu regarde bien le versets c'est surtout le M tu ne trouvera rarement un bien avec la lettre M la langue arabe ne peut pas préciser ces choses

tu vois ce petit chapeau sur le "â" c'est le V d'une vérité

miséricordieux est a classé dans le mal, il représente des divisions

est'il besoin de savoir que c'est une corde de fibre pour allez au paradis

111.5. à son cou, une corde de fibres.

ce verset ne fait que préciser des divisions

et le feu facilite les division un fois diviser il change de nom.
 


Voici un tableau synthétique de l’évolution du mot religion :
ÉpoqueForme du motSens principalRemarques clés
Antiquité romainereligio (latin)Scrupule rituel, respect envers les dieuxTerme moral et rituel, pas un système de croyance
Christianisme antique & médiévalreligioVie religieuse (monachisme), discipline spirituelleDifférenciée du saeculum (vie séculière)
Renaissancereligion (français moderne)Foi chrétienne (véritable religion)Autres cultes vus comme "fausses religions"
XVIIe–XVIIIe s.les religionsSystèmes de croyance variésDébut de la comparaison interreligieuse
XIXe–XXe s.religion (catégorie universelle)Institution, dogme, pratiques, spiritualitéCatégorie exportée (souvent de force) hors d’Occident
Aujourd’huireligionPhénomène individuel, culturel, institutionnel, identitaireTerme ambivalent, souvent contesté ou redéfini
 
on voit que le mot religion masque differente realité :
www.bladi.info/threads/racine-commune-dhyana-dharma-daena-dan-din-don-dette-zen.536263/


Voici l’évolution comparative du mot religion dans quelques grandes langues traditionnelles, montrant bien que le concept occidental est historiquement singulier :
LangueTerme traditionnelSens original / usage ancienRemarques
Grec ancienθρησκεία (threskeía)Culte, pratiques rituelles extérieuresUtilisé par les chrétiens pour désigner une "vraie piété"
Sanskritधर्म (dharma)Loi cosmique, ordre, devoir, conduite justeAucun équivalent de "religion" comme foi ou institution
Chinois宗教 (zōngjiào)Terme moderne : "enseignement ancestral/religieux"Inventé pour traduire le mot occidental "religion"
Arabeدين (dīn)Voie, mode de vie, soumission (souvent à Dieu)Islam se pense comme dīn, pas comme "religion" au sens moderne
Hébreuדָּת (dat)Loi (souvent au sens juridique, ex. loi de Moïse)Le judaïsme ancien n’a pas de mot pour "religion"
LatinreligioCrainte pieuse, respect scrupuleux, rituelPas une entité institutionnelle comme aujourd’hui
👉 Conclusion : dans la plupart des traditions, il n’y avait pas de mot équivalent à "religion" au sens moderne ; ce concept est une abstraction récente, façonnée par l’Europe chrétienne.
Souhaites-tu que je t’en fasse une carte mentale ou un schéma visuel ?

1746381211310.png
 
Retour
Haut