Le Maroc doit abandonner le français pour l'anglais

Il est impératif que la prochaine génération de marocains puisse apprendre et maîtriser la langue anglaise.
Pour un tas de raisons évidentes : économiques politiques, financières, touristiques, culturelles, stratégiques...
La France, ancienne force occupante, n'a plus un grand poids économique ou politique et est sur la pente déclinente depuis belle lurette.
Donc oui, nos enfants doivent apprendre l'anglais en LV1 dès la maternelle ou la primaire.

Même dans l'administration, les panneaux de signalisation, TV...
Des pays africains francophones se sont également lancés dans cette voie (Gabon, Togo...)
 
Quand le porte parole du gouvernement s'adresse aux médias, je vois derrière quatre inscriptions: Royayme du Maroc en Arabre (langue officielle), Amazigh (langue officielle), Anglais (ok la langue internationale , pays est ouvert sur le monde, presse étrangère, etc.) et...en Français. Pourquoi le Français? quelle est sa signification au juste dans ce cas ci? Rendre hommage à l'ancien occupant? Il faudrait méditer la dessus...

1664896350278.png
 
Quand je vois le porte parole du gouvernement à la TV je vois derrière quatre inscriptions: Royayme du Maroc en Arabre (langue officielle), Amazigh (langue officielle), Anglais (ok la langue internationale , pays est ouvert sur le monde) et...en Français. Pourquoi le Français? quelle est sa signification au juste dans ce cas ci? Il faudrait méditer la dessus...
Regarde la pièce jointe 330493

Qu'on le veuille ou pas, on a trop de liens commerciaux avec la France, les couper reviendra à couper des centaines de milliers de jobs (directs et indirects) au Maroc, ce n'est pas viable.

Et encore, je ne vois pas en quoi un différend politique puisse nous pousser à couper des liens, Singapour n'avait même pas hésité à maintenir des liens avec son ancien colon, les anglais et ont maintenu l'anglais.

Ce qu'il nous faut, c'est de ressources linguistiques plus fortes pour l'anglais, l'espagnol (il y a aussi l'Amérique Latine), le mandarin, le swahili (répandu en Afrique de l'Est), le russe, turc,etc. Il nous faut plus de diversité et maintenir ce qu'on a déjà, ce sera bénéfique pour nous, les autres pays francophones et... la France.

Il faut qu'il y ait des "intérêts" pour pouvoir avoir de la marge sur les manoeuvres diplomatiques... si tu coupes tout, il reste quoi à faire?

Cependant, il faut réduire l'influence française dans l'éducation des enfants , on a maintenant trop d'écoles du réseau FR au Maroc et c'est cela qui n'est pas bon, il faut une certaine éducation patriote et nationaliste (oui, j'ai dit le mot tabou) dans le pays, le Maroc est une Nation et il faut toujours la garder en premier, peu importe où on est et où on va.
 
Qu'on le veuille ou pas, on a trop de liens commerciaux avec la France, les couper reviendra à couper des centaines de milliers de jobs (directs et indirects) au Maroc, ce n'est pas viable.
On ne parle de pas de couper les liens avec la France.
Et encore, je ne vois pas en quoi un différend politique puisse nous pousser à couper des liens, Singapour n'avait même pas hésité à maintenir des liens avec son ancien colon, les anglais et ont maintenu l'anglais.
Pour des raisons économiques.
Cependant, il faut réduire l'influence française dans l'éducation des enfants , on a maintenant trop d'écoles du réseau FR au Maroc et c'est cela qui n'est pas bon, il faut une certaine éducation patriote et nationaliste (oui, j'ai dit le mot tabou) dans le pays, le Maroc est une Nation et il faut toujours la garder en premier, peu importe où on est et où on va.
Je suis d'accord la dessus.
 
Qu'on le veuille ou pas, on a trop de liens commerciaux avec la France, les couper reviendra à couper des centaines de milliers de jobs (directs et indirects) au Maroc, ce n'est pas viable.

Et encore, je ne vois pas en quoi un différend politique puisse nous pousser à couper des liens, Singapour n'avait même pas hésité à maintenir des liens avec son ancien colon, les anglais et ont maintenu l'anglais.

Ce qu'il nous faut, c'est de ressources linguistiques plus fortes pour l'anglais, l'espagnol (il y a aussi l'Amérique Latine), le mandarin, le swahili (répandu en Afrique de l'Est), le russe, turc,etc. Il nous faut plus de diversité et maintenir ce qu'on a déjà, ce sera bénéfique pour nous, les autres pays francophones et... la France.

Il faut qu'il y ait des "intérêts" pour pouvoir avoir de la marge sur les manoeuvres diplomatiques... si tu coupes tout, il reste quoi à faire?

Cependant, il faut réduire l'influence française dans l'éducation des enfants , on a maintenant trop d'écoles du réseau FR au Maroc et c'est cela qui n'est pas bon, il faut une certaine éducation patriote et nationaliste (oui, j'ai dit le mot tabou) dans le pays, le Maroc est une Nation et il faut toujours la garder en premier, peu importe où on est et où on va.
Pourquoi le turc ? Ce n'est pas la première fois que je vois une promotion de cette langue, mais je ne vois pas son poids à l'international. À part la turquie, tous les pays turcophones utilisent le russe.
 
Dernière édition:
Pourquoi le turc ? Ce n'est pas la première fois que je vois une promotion de cette langue, mais je ne vois pas son poids à l'international. À part la turquie, tous les pays turcophones utilisent le russe.

Je n'ai pas une attirance spécifique pour ce pays et encore moins pour leur langue, j'aurais pu mettre farsi ou hindi/urdu, ça aurait été pareil.

Toutes les autres langues du monde sont bonnes, mêmes celles parlées dans un petit pays, il faut de tout, une ouverture sur tout le monde... mais il faut garder ce qu'on a (français) et renforcer encore plus l'anglais (la génération actuelle au Maroc est de plus en plus anglophone).
 

macarons

On dit leviOsa pas leviosAaa
VIB
Il est impératif que la prochaine génération de marocains puisse apprendre et maîtriser la langue anglaise.
Pour un tas de raisons évidentes : économiques politiques, financières, touristiques, culturelles, stratégiques...
La France, ancienne force occupante, n'a plus un grand poids économique ou politique et est sur la pente déclinente depuis belle lurette.
Donc oui, nos enfants doivent apprendre l'anglais en LV1 dès la maternelle ou la primaire.

Même dans l'administration, les panneaux de signalisation, TV...
Des pays africains francophones se sont également lancés dans cette voie (Gabon, Togo...)

Bof, c'est un acquis, ça ouvre des portes ( études, travail, etc) , les gens parlent déjà cette langue ou l'espagnol dans le Nord.
Les marocains deurope sont un peu parasités par les discours de certains sur les anciennes colonies etc. Au Maroc les gens sont passés à autre chose et regardent vers le futur, sans haine, tout en connaissant leur passé. Et en le laissant à sa place. Il faut avancer dans la vie. Celui qui veut apprendre l'anglais, il peut le faire. Pas besoin de changer les programmes et tout pour ca. Mais pour moi le français est une bonne chose. Peut-être par habitude. Mais j'aime bien.
C'est comme ca que je vois ça
 

tizniti

Soyons sérieux .
Le débat n’en finit pas de rebondir. Faut-il supprimer le français ? Institutionnaliser la darija (arabe dialectal) ? Défendre l’arabe classique ? Depuis des décennies, le Maroc ne parvient pas à se mettre d’accord sur une politique linguistique stable.
Et si les langues faisaient la paix ? C’est la réflexion qu’invite à mener l’éditrice indépendante Kenza Sefrioui. La Franco-Marocaine de 38 ans a réuni dans un ouvrage une panoplie de textes écrits par un collectif de seize intellectuels de langue arabe, française ou bilingues, dont la chercheuse Zakia Iraqui-Sinaceur, le poète Jalal Al-Hakmaoui et l’écrivain Abdellah Taïa. Dans Maroc : la guerre des langues ?, paru le 10 février, une idée les met tous d’accord : il faut célébrer la pluralité des langues pour qu’elle devienne un motif de fierté.

Maroc : la guerre des langues ?, ouvrage collectif, éditions En toutes lettres.


Un bel article sur les langues de la discorde au Maroc : Le monde.
 

tizniti

Soyons sérieux .
Maroc : la guerre des langues ?

Arabe, darija, amazigh, français, espagnol… Au Maroc, célébrer la diversité linguistique ne doit pas faire oublier qu’elle est aussi source de tensions. Les langues sont en effet prises dans des enjeux sociaux, économiques et politiques. Le poids de l’histoire coloniale, les hégémonies géopolitiques et les fractures sociales ont installé des représentations souvent caricaturales : français langue de modernité vs arabe assigné à la religion et à la tradition, darija et amazigh dialectes et simples outils de communication vs arabe littéral langue écrite, etc. Ces rapports de force à tous les niveaux génèrent crispations identitaires, obsession de la légitimité et sentiments d’injustice.
Une quinzaine d’écrivains et d’intellectuels, de langue arabe, de langue française ou bilingues, de plusieurs générations, interrogent cette situation complexe. Au-delà des préjugés et des polémiques, ils plaident pour l’ouverture et la traduction.
 
Maroc : la guerre des langues ?

Arabe, darija, amazigh, français, espagnol… Au Maroc, célébrer la diversité linguistique ne doit pas faire oublier qu’elle est aussi source de tensions. Les langues sont en effet prises dans des enjeux sociaux, économiques et politiques. Le poids de l’histoire coloniale, les hégémonies géopolitiques et les fractures sociales ont installé des représentations souvent caricaturales : français langue de modernité vs arabe assigné à la religion et à la tradition, darija et amazigh dialectes et simples outils de communication vs arabe littéral langue écrite, etc. Ces rapports de force à tous les niveaux génèrent crispations identitaires, obsession de la légitimité et sentiments d’injustice.
Une quinzaine d’écrivains et d’intellectuels, de langue arabe, de langue française ou bilingues, de plusieurs générations, interrogent cette situation complexe. Au-delà des préjugés et des polémiques, ils plaident pour l’ouverture et la traduction.

Dans la réalité, darija prime partout chez le peuple. Même en classe on t'explique les choses en darija (surtout pour les matières scientifiques)

Il y a bien entendu des zones où les langues amazighes régionales sont dominantes mais la lingua franca reste darija.

Pour les affaires, c'est le français. Même dans l'administration tu peux avoir un tas de documents en français, assez pour vivre au Maroc sans te casser la tête avec l'apprentissage de l'arabe (qui ne te servira presque à rien sauf pour certains documents écrits par des adouls, c'est tout car le reste est dispo en français).

Je suis née, grandi et vécu au Maroc quasiment toute ma vie, et ce constat est visible partout où on va, c'est pour cela je vois ça comme un faux débat.

Pour moi, le souci est surtout pour l'enseignement car on bride les gens et on maintient l'analphabétisme en refusant d'enseigner l'écriture en darija, ça nous fera gagner trop de temps et ça coûtera moins d'argent sur le long terme (juste allouer les ressources financières pour du matos en darija, ni plus ni moins), pas besoin de méthodologie développée car faire apprendre l'arabe aux gens revient à leur faire apprendre une langue étrangère et on ne sort pas encore de cette foutue auberge.

Trackergirl pour ministre de l'éducation, je vais faire éliminer l'analphabétisme en moins de 5 ans! :wazaa:

Pants Improv GIF by ColdTowne Theater
 
Dans la réalité, darija prime partout chez le peuple. Même en classe on t'explique les choses en darija (surtout pour les matières scientifiques)

Il y a bien entendu des zones où les langues amazighes régionales sont dominantes mais la lingua franca reste darija.

Pour les affaires, c'est le français. Même dans l'administration tu peux avoir un tas de documents en français, assez pour vivre au Maroc sans te casser la tête avec l'apprentissage de l'arabe (qui ne te servira presque à rien sauf pour certains documents écrits par des adouls, c'est tout car le reste est dispo en français).

Je suis née, grandi et vécu au Maroc quasiment toute ma vie, et ce constat est visible partout où on va, c'est pour cela je vois ça comme un faux débat.

Pour moi, le souci est surtout pour l'enseignement car on bride les gens et on maintient l'analphabétisme en refusant d'enseigner l'écriture en darija, ça nous fera gagner trop de temps et ça coûtera moins d'argent sur le long terme (juste allouer les ressources financières pour du matos en darija, ni plus ni moins), pas besoin de méthodologie développée car faire apprendre l'arabe aux gens revient à leur faire apprendre une langue étrangère et on ne sort pas encore de cette foutue auberge.

Trackergirl pour ministre de l'éducation, je vais faire éliminer l'analphabétisme en moins de 5 ans! :wazaa:

Pants Improv GIF by ColdTowne Theater
Je pense que ce genre de choses devraient être décidées par la population via référundum. :)
 
Je pense que ce genre de choses devraient être décidées par la population via référundum. :)

Il y a assez d'endoctrinement panarabiste.Je te donne les résultats dès maintenant: non.

Singapour n'a pas de de référendum, ils n'étaient pas assez bêtes pour le faire sinon ils en seraient encore à décider comment discuter entre eux et avoir la moitié de leur population utilisée comme traducteurs (je caricaturise et je grossis le pourcentage mais ce sera leur réalité).
 

Difkoum

Anti sioniste et khawa khawa.
Qu'on le veuille ou pas, on a trop de liens commerciaux avec la France, les couper reviendra à couper des centaines de milliers de jobs (directs et indirects) au Maroc, ce n'est pas viable.
Le but fixé par l'axe américano-sioniste pour s'infiltrer dans l'économie du pays afin de mieux l'exploiter.
Ils viendront en sauveurs créer des partenariats perdants-gagnants. Ils vont exploiter de grands champs de culture d'avocats grands consommateurs d'eau dont nous avons horriblement besoin mais c'est pour "la cause".
Cependant, il faut réduire l'influence française dans l'éducation des enfants , on a maintenant trop d'écoles du réseau FR au Maroc et c'est cela qui n'est pas bon, il faut une certaine éducation patriote et nationaliste (oui, j'ai dit le mot tabou) dans le pays, le Maroc est une Nation et il faut toujours la garder en premier, peu importe où on est et où on va.
Il n'y a aucune honte à être nationaliste si l'on ne tombe pas à pieds joints dans le piège tendu depuis un moment qui consiste à diviser pour mieux régner. C'est mon zellige! Non, c'est le miens! C'est mon couscous! Menteur, c'est le miens!
Pendant qu'ils s'engouffrent pour vendre des armes alors que cet argent est plus que nécessaire pour sortir nos arrières campagnes de la misère et de l'illettrisme généralisé.
L'éducation des enfants est une catastrophe sans communes mesures depuis quelques décennies. Mêmes des enfants de familles de classe moyenne ayant fait leur scolarité dans des établissement privés ne trouvent plus de débouchées à l'issue de leur cursus et se retrouvent, au mieux à gérer le commerce de papa ou celui que papa vient de créer pour son rejeton. Au pire, à vendre des cigarettes au détail.
Seul l'élite qui place ses morveux dans des établissement de prestige (surtout à l'étranger) leur assure un avenir radieux.
Je suis profondément désolé pour mon cher pays et celui de mes voisins.
 
Il y a assez d'endoctrinement panarabiste.Je te donne les résultats dès maintenant: non.

Singapour n'a pas de de référendum, ils n'étaient pas assez bêtes pour le faire sinon ils en seraient encore à décider comment discuter entre eux et avoir la moitié de leur population utilisée comme traducteurs (je caricaturise et je grossis le pourcentage mais ce sera leur réalité).
Singapour qui est un état très divers ethniquement et religieusement n'est pas comparable au Maroc, qui dans le fond possède une large unité ethnique.

Depuis la fin des années de plomb les Marocains ont pour beaucoup étés éveillés à l'identité Amazigh et ils ont bien votés pour la réforme de la constitution qui stipule que l'amazigh est l'héritage commun à l'ensemble des Marocains. D'ailleurs s'ils ne veulent pas de l'officialisation de la darija, ils en ont tout à fait le droit.
 
Singapour qui est un état très divers ethniquement et religieusement n'est pas comparable au Maroc, qui dans le fond possède une large unité ethnique.

Depuis la fin des années de plomb les Marocains ont pour beaucoup étés éveillés à l'identité Amazigh et ils ont bien votés pour la réforme de la constitution qui stipule que l'amazigh est l'héritage commun à l'ensemble des Marocains. D'ailleurs s'ils ne veulent pas de l'officialisation de la darija, ils en ont tout à fait le droit.

Darija est utilisée maintenant dans les panneaux publicitaires au Maroc et tu sais quoi? Le message passe mieux.

Elle est déjà une langue nationale sans titre officiel. Retiens ça bien, on finira par parler darija officiellement et c'est là où ça va enfin décoller. :cool:
 
Le but fixé par l'axe américano-sioniste pour s'infiltrer dans l'économie du pays afin de mieux l'exploiter.
Ils viendront en sauveurs créer des partenariats perdants-gagnants. Ils vont exploiter de grands champs de culture d'avocats grands consommateurs d'eau dont nous avons horriblement besoin mais c'est pour "la cause".

Il n'y a aucune honte à être nationaliste si l'on ne tombe pas à pieds joints dans le piège tendu depuis un moment qui consiste à diviser pour mieux régner. C'est mon zellige! Non, c'est le miens! C'est mon couscous! Menteur, c'est le miens!
Pendant qu'ils s'engouffrent pour vendre des armes alors que cet argent est plus que nécessaire pour sortir nos arrières campagnes de la misère et de l'illettrisme généralisé.
L'éducation des enfants est une catastrophe sans communes mesures depuis quelques décennies. Mêmes des enfants de familles de classe moyenne ayant fait leur scolarité dans des établissement privés ne trouvent plus de débouchées à l'issue de leur cursus et se retrouvent, au mieux à gérer le commerce de papa ou celui que papa vient de créer pour son rejeton. Au pire, à vendre des cigarettes au détail.
Seul l'élite qui place ses morveux dans des établissement de prestige (surtout à l'étranger) leur assure un avenir radieux.
Je suis profondément désolé pour mon cher pays et celui de mes voisins.

Il faut savoir préserver le patrimoine culturel national du Maroc, notre savoir-faire, nos costumes et notre architecture est reconnaissable.

Il y a maintenant des milliers d'artisans Marocains en Algérie, encore peu de temps et hop, tout ça sera "algérien" et les kraghlas vont te documenter ça ( la mentalité communiste reste encore là-bas avec leur révisionnisme historique, Tarek Ibn Ziyad est apparemment algérien maintenant lol).

Donc non, il ne faut plus les laisser nous piller, ni eux ni "les frères arabes" qui nous bassinent avec leur culture "arabo-musulmane" quand ça les arrange et nous pillent sous couvert de "proximité géographique ", "maghrébin" avant que ça ne devienne "algérien". Pareil pour les arabes, qu'ils maintiennent leur culture loin de nous.

Alors oui pour les échanges et l'inspiration mais il faut créer son propre truc, pas voler le tout et le renommer.
 
Darija est utilisée maintenant dans les panneaux publicitaires au Maroc et tu sais quoi? Le message passe mieux.

Elle est déjà une langue nationale sans titre officiel. Retiens ça bien, on finira par parler darija officiellement et c'est là où ça va enfin décoller. :cool:
les militants pour darija n'existe pas. C'est pour ça que c'est la réalité qui prime sur le mensonge car le darija est un langage déformé entre l'arabe et Tamazight, c'est à dire c'est pas une langue qui est indépendante et elle est déformé et c'est pour ça que c'est impossible de s'exprimer pleinement en Darija, à mon avis le future est Tamazight, car Tamazight à tous les facteurs possible pour une vie future sans oublier que l'arbre linguistique du pays c'est Tamazight avec toutes ses sources diverses, darija n'est que l'enfant non reconnu de Tamazight. les jeunes apprennent de plus en plus à connaître la vérité du mensonge et les mensonges dans l'histoire en générale ne perdure pas, peut importe combien de temps ça va prendre la vérité primera sur le mensonge surtout s'il y'a des militants pour ouvrir les yeux au aveugles. Je vis au Maroc et je remarque cela, les jeunes sont curieux de connaitre la vérité et en général c'est les Amazighs qui sont les mieux informé sur l'histoire, la linguistique et la toponymie de la terre. D'ailleurs je suis sûre et certain que la terre va s'amazighisé de plus en plus dans le temps, et ce n'est qu'un retour à la source en faite. Tifinagh par exemple a disparu de notre terre pendant 12 siècles et c'est revenu en force, il y'a une force certainement derrière ça qui dépasse l'humain et ce qu'il peut prédire ou faire, c'est un miracle ce qui est arrivé à Tifinagh. Alors que Tamazight n'a pas besoin de miracle car elle existe toujours et ses locuteurs ne sont pas peu, Tamazight quand à elle elle primera car c'est l'arbre et source de cette terre. Pour les autres langues ce sont des langues étrangère pour gagner son pain ni plus ni moi, franchement moi ce qui compte pour moi c'est la langue du cœur qui contient en elle le vrai visage de cette terre, son histoire, et sa vérité surtout.
 
les militants pour darija n'existe pas. C'est pour ça que c'est la réalité qui prime sur le mensonge car le darija est un langage déformé entre l'arabe et Tamazight, c'est à dire c'est pas une langue qui est indépendante et elle est déformé et c'est pour ça que c'est impossible de s'exprimer pleinement en Darija, à mon avis le future est Tamazight, car Tamazight à tous les facteurs possible pour une vie future sans oublier que l'arbre linguistique du pays c'est Tamazight avec toutes ses sources diverses, darija n'est que l'enfant non reconnu de Tamazight. les jeunes apprennent de plus en plus à connaître la vérité du mensonge et les mensonges dans l'histoire en générale ne perdure pas, peut importe combien de temps ça va prendre la vérité primera sur le mensonge surtout s'il y'a des militants pour ouvrir les yeux au aveugles. Je vis au Maroc et je remarque cela, les jeunes sont curieux de connaitre la vérité et en général c'est les Amazighs qui sont les mieux informé sur l'histoire, la linguistique et la toponymie de la terre. D'ailleurs je suis sûre et certain que la terre va s'amazighisé de plus en plus dans le temps, et ce n'est qu'un retour à la source en faite. Tifinagh par exemple a disparu de notre terre pendant 12 siècles et c'est revenu en force, il y'a une force certainement derrière ça qui dépasse l'humain et ce qu'il peut prédire ou faire, c'est un miracle ce qui est arrivé à Tifinagh. Alors que Tamazight n'a pas besoin de miracle car elle existe toujours et ses locuteurs ne sont pas peu, Tamazight quand à elle elle primera car c'est l'arbre et source de cette terre. Pour les autres langues ce sont des langues étrangère pour gagner son pain ni plus ni moi, franchement moi ce qui compte pour moi c'est la langue du cœur qui contient en elle le vrai visage de cette terre, son histoire, et sa vérité surtout.

Je ne comprends pas pourquoi tu parles de "mensonge", les faits sont là, on peut aller n'importe où et la parler sans aucun problème. Je peux même TE parler avec sans problème et n'essaie même pas de le nier (si tu vis au Maroc bien entendu). 😆

Essaie de faire ça avec ta langue régionale, bon courage. ✌️

Pratiquement tout le monde parle darija, c'est la lingual franca du Maroc.

Pour moi, la question n'est pas de la domination ou de la haine déguisée (ce qui est ton cas) pour l'autre, si je suis ouverte à d'autres langues c'est parce que je les vois comme une richesse, pas un moyen de discrimination comme tu le fais.

Voilà pourquoi darija à réussi à rester dynamique et on peut très bien s'exprime avec, même écrire de la poésie avec. Darija fait comme les autres langues modernes et vivantes, emprunte des mots et les adapte avec merveille.

L'avenir c'est elle, avec les autres langues régionales du pays bien entendu.
 
Singapour qui est un état très divers ethniquement et religieusement n'est pas comparable au Maroc, qui dans le fond possède une large unité ethnique.

Depuis la fin des années de plomb les Marocains ont pour beaucoup étés éveillés à l'identité Amazigh et ils ont bien votés pour la réforme de la constitution qui stipule que l'amazigh est l'héritage commun à l'ensemble des Marocains. D'ailleurs s'ils ne veulent pas de l'officialisation de la darija, ils en ont tout à fait le droit.

Large unité ethnique mais pas linguistique, seule darija cimente le Maroc en entier.

Je suis également amazighe et patriote, je ne tape pas uniquement pour ma région ni pleurniche comme certains font.

Pour les langues amazighes, elles ont des variantes locales, parfois inintelligibles entre elles ( j'ai des amies de Souss et du Rif qui m'ont dit ça, moi je ne peux pas le savoir puisque je ne parle pas ces langues). Ceci n'empêche que je suis pour leur enseignement.

Ils peuvent ne pas l'officialiser mais c'est une simple question de temps avant qu'elle ne soit une langue officielle. Elle est déjà utilisée partout, maintenant elle est utilisée pour le commerce et on écrit avec dans les réseaux sociaux, on parle avec durant les interviews, pas en arabe classique... donc le caractère officiel peut tarder mais la réalité du terrain montre clairement qu'elle est la langue du peuple car elle n'est pas liée à un seul endroit, elle unifié tout le monde.
 
Il est impératif que la prochaine génération de marocains puisse apprendre et maîtriser la langue anglaise.
Pour un tas de raisons évidentes : économiques politiques, financières, touristiques, culturelles, stratégiques...
La France, ancienne force occupante, n'a plus un grand poids économique ou politique et est sur la pente déclinente depuis belle lurette.
Donc oui, nos enfants doivent apprendre l'anglais en LV1 dès la maternelle ou la primaire.

Même dans l'administration, les panneaux de signalisation, TV...
Des pays africains francophones se sont également lancés dans cette voie (Gabon, Togo...)

Je suis d'accord avec toi
Les raisons politiques me semblent secondaires - l'attitude de la France ne fait qu'accélérer une prise de décision qui s'imposait à nous depuis des années déjà - Et si Alstom ne décroche pas le TGV Sud Maroc- la France va être encore plus agressive vis-à-vis du Maroc -
Ceci étant dit - qque soit les rapports politiques - tendus ou sous d'heureux auspices - le Maroc entretient avec la France des rapports économiques et culturels suffisamment importants pour ne pas songer à un abandon complet du français - D'autant qu'elle attire chaque année des milliers de marocains qui vont s'y former à un prix bien plus abordable que dans des universités/écoles britanniques ou américaines -
Pour autant - l'anglais est devenu vraiment incontournable -
c'est le langage de la recherche par excellence - les scientifiques français eux-mêmes sont contraints de la maîtriser pour lires les publications - la littérature scientifique est à 95 % en anglais - c'est handicapant de l'apprendre sur le tard -
c'est le langage des affaires par excellence - le Maroc qui démultiplie les actions en vue de s'ouvrir vers d'autres partenaires, d'autres pôles d'influence ne peut pas occulter cette réalité -
L'anglais s'est introduit même dans des univers qui ne lui sont pas "naturels" - les gens se sont appropriés les codes de la communication en anglais et les importent dans des paysages dans les lesquels on ne les attend pas forcément -

Maintenant
Par-delà la question du choix de la/les langue(s)
Nous aimerions un b.u.d.g.e.t audacieux à la hauteur de nos ambitions et des formations du corps enseignants appropriées
 
Darija est utilisée maintenant dans les panneaux publicitaires au Maroc et tu sais quoi? Le message passe mieux.

Elle est déjà une langue nationale sans titre officiel. Retiens ça bien, on finira par parler darija officiellement et c'est là où ça va enfin décoller. :cool:
Darija est utilisée en version texto avec des chiffres et des lettres. Sa place est celle d'un argot, en France sur certains panneaux publicitaires visant les jeunes tu peux lire 《wesh》《frère》《mon gars》. Darija ressemble à du créole puisqu'elle peut remixer toutes les langues, lui donner un statut constitutionnel serait du nivellement par le bas.
 
Large unité ethnique mais pas linguistique, seule darija cimente le Maroc en entier.

Je suis également amazighe et patriote, je ne tape pas uniquement pour ma région ni pleurniche comme certains font.

Pour les langues amazighes, elles ont des variantes locales, parfois inintelligibles entre elles ( j'ai des amies de Souss et du Rif qui m'ont dit ça, moi je ne peux pas le savoir puisque je ne parle pas ces langues). Ceci n'empêche que je suis pour leur enseignement.

Ils peuvent ne pas l'officialiser mais c'est une simple question de temps avant qu'elle ne soit une langue officielle. Elle est déjà utilisée partout, maintenant elle est utilisée pour le commerce et on écrit avec dans les réseaux sociaux, on parle avec durant les interviews, pas en arabe classique... donc le caractère officiel peut tarder mais la réalité du terrain montre clairement qu'elle est la langue du peuple car elle n'est pas liée à un seul endroit, elle unifié tout le monde.
Tamazight est déjà langue officielle du Royaume du Maroc aux côtés de l'arabe littéraire.
Il faut enseigner la version standarde de la langue amazigh, car même si cette langue est actellement fragmentée en dialectes ils sont suffisament intélligibles pour que les linguistes sérieux (pas Ferhat Mehenni, lui c'est un chanteur) les considèrent comme les différentes parties subsistantes d'une seule langue.

Ce serait parfait si un enseignement en Amazigh stantard pouvait être dispensé dans les régions amazighophones avec l'enseignement de l'arabe en tant que matière obligatoire. Inversement, un enseignement en arabe littéraire sera dispensé dans les régions arabophones avec l'enseivnement de l'amazigh et de son écriture en tant que matière obligatoire.
 
Darija est utilisée en version texto avec des chiffres et des lettres. Sa place est celle d'un argot, en France sur certains panneaux publicitaires visant les jeunes tu peux lire 《wesh》《frère》《mon gars》. Darija ressemble à du créole puisqu'elle peut remixer toutes les langues, lui donner un statut constitutionnel serait du nivellement par le bas.

Il y a déjà de la poésie et les chants anciens en darija, ne compare pas darija au language des racailles s'il te plaît. :cool:
 
Large unité ethnique mais pas linguistique, seule darija cimente le Maroc en entier.

Je suis également amazighe et patriote, je ne tape pas uniquement pour ma région ni pleurniche comme certains font.

Pour les langues amazighes, elles ont des variantes locales, parfois inintelligibles entre elles ( j'ai des amies de Souss et du Rif qui m'ont dit ça, moi je ne peux pas le savoir puisque je ne parle pas ces langues). Ceci n'empêche que je suis pour leur enseignement.

Ils peuvent ne pas l'officialiser mais c'est une simple question de temps avant qu'elle ne soit une langue officielle. Elle est déjà utilisée partout, maintenant elle est utilisée pour le commerce et on écrit avec dans les réseaux sociaux, on parle avec durant les interviews, pas en arabe classique... donc le caractère officiel peut tarder mais la réalité du terrain montre clairement qu'elle est la langue du peuple car elle n'est pas liée à un seul endroit, elle unifié tout le monde.
L'officialisation de la darija semble a priori une idée sympathique mais c'est une véritable fausse bonne mauvaise idée et un danger pour une grande partie des marocains qui risque d'accélérer la fin des langues amazighs des populations autochtones marocaines qui tiennent beaucoup à leurs langues de la même façon que certaines contrées ont abandonnées le latin pour des dialectes locales comme le castillan ou le français
Une officialisation de la darija ok mais alors avec une véritable officialisation et autonomie des langues régionales sinon
gardons l'arabe classique comme langue nationale avec les montagnes elle a contribué à nous préserver d'une déculturation et arabisation forcée
oui c'est le paradoxe paradoxale du jour ...
 
@Trackergirl je ne voudrais pas que les écoles Marocaines esseignent aux enfants qu'un trottoir s'appelle tettwar et qu'une voiture s'appelle tomobila.
Une langue telle que le français se définit a l'usage des mots, c'est a dire que de nouveaux mots apparaissent et certains tombent en désuétude. Il en est de même avec la darija, qui est la langue informelle du marocain lambda. Si une majorité de personne prononce le même mot pour désigner une chose alors ce mot devient courant.
 
Haut