naadya
there is no spoon
non hihih
l'original c est bien au temps
c etait à l époque des soldats ou il y en avaient certains qui prenaient du retard, et quand on les rappelaient à l ordre, un soldat disait : au temps pour moi, c à d: j ai ratrappé le retard
http://fr.wikipedia.org/wiki/Au_temps_pour_moi
après par abus de langage on peut tolérer autant pour moi mais bof
l'académie française recommande au temps mais on peut egalement dire autant: voir wikipedia