Parler berbère zénète du sud ouest de l'algérie
les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?
les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Compréhensible pour un chleuhParler berbère zénète du sud ouest de l'algérie
les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?
Ce n'est pas non plus le grand sud algériens , ils sont voisins du nord est oriental marocain il me sembleParler berbère zénète du sud ouest de l'algérie
les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?
Ce n'est pas non plus le grand sud algériens , ils sont voisins du nord est oriental marocain il me semble
évidemment les "zénètophones" de l'oriental autour de Oujda ou de Figuig comprendront facilement
Vous pouvez communiquer fluidement sans aucune discontinuité ou passage à une langue intermédiaire (la dardja, ou le français ) ?Awal nsen yfrez yanegh
Je sais pas car il faudrait qu'on se parle mais ça semble fluideVous pouvez communiquer fluidement sans aucune discontinuité ou passage à une langue intermédiaire (la dardja, ou le français ) ?
Je viens de Figuig - iznayen - et je n'ai capté que quelques mots...oui, c'est vrai qu'on n'est pas dans le grand, mais à l'entrée du désert, où les premiers palmiers, les premières oasis, font apparition.... les berbérophones qu on entend sur la vidéo sont situés.... là où c'est marqué en rouge sur la carte.... donc oui vers le sud oujda en allant vers figuig
Regarde la pièce jointe 277426
pourtant c'est le dialecte marocain le plus proche de chez eux,, je pensais que c t le même groupe ethniqueJe viens de Figuig - iznayen - et je n'ai capté que quelques mots...
le vieux monsieur qui parle a partir de la 12eme minute, je comprend tout !Parler berbère zénète du sud ouest de l'algérie
les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?
le discours du début est dans un berbere non zenete.pourtant c'est le dialecte marocain le plus proche de chez eux,, je pensais que c t le même groupe ethnique
Tu as raison, j'ai arrêté quand j'ai remarqué que je ne comprenais pas. Mais pourquoi l'animateur parle-t-il différemment des autres?le discours du début est dans un berbere non zenete.
donc si l'on n'écoute pas la vidéo en entier, on ne comprend pas.
Oui c'est très vrai.Je viens de Figuig - iznayen - et je n'ai capté que quelques mots...
Reste que les différences linguistiques ne sont pas aussi significatives que celles qu'on peut retrouver entre les dialectes du groupe "Sanhadja"Oui c'est très vrai.
J'ai des connaissances de Figuig et de Aasla, et bien que vous ayez, entre vous, les mêmes paysages, la même culture, vos dialectes respectifs sont bizarrement différents![]()
Non ce n'est pas du zénète de la région de Figuig du tout. Bien sûr il y a quelques mots mais globalement à peine compréhensible.Ce n'est pas non plus le grand sud algériens , ils sont voisins du nord est oriental marocain il me semble
évidemment les "zénètophones" de l'oriental autour de Oujda ou de Figuig comprendront facilement
Tu dois sûrement avoir raison tu dois connaître mieux que moi les subtilités deNon ce n'est pas du zénète de la région de Figuig du tout. Bien sûr il y a quelques mots mais globalement à peine compréhensible.
Sans doute ! En point de comparaison le parler zénète des figuigiens et très proche de celui des Beni Snassen, on comprend parfaitement ce qu'ils disent et réciproquement.Tu dois sûrement avoir raison tu dois connaître mieux que moi les subtilités de
cette région mais comme dit plus haut il faut distinguer le présentateur des habitants
Le parler zénète du sud-ouest algérien
Parler berbère zénète du sud ouest de l'algérie les zénétophones marocains, vous est il facile à comprendre ?www.bladi.info