Les plus belles musiques du Souss


La traduction pour ceux qui ne comprennent pas les paroles.

Immi hênna | Ma tendre mère

C’est pour toi seule, tendre mère, que j’ai éduqué mon cœur et mon amour.

C’est sur ses genoux que j’ai trouvé chaleur et protection.

Elle a pour seule couverture le froid, c’est nous quelle protège ainsi.

Elle moud, elle rapporte du bois, de l'eau aussi bien dans la chaleur que dans le froid.

Elle supporte les cris de colère de mon père et les coups qui lui donne.

Ô mon père, quand tu vois ma mère, respecte-nous.

Toi qui, dès que tu la vois sortir, prends le bâton.

Ô malheureux est l’enfant qui perdra sa mère.

Il restera avec son père devenu compagnon des femmes.

Il n’aura pour couverture que les murs et pour seul lit le sol.

Ô mon Dieu, Si jamais un mort pouvait être ressuscité.

Il quitterait le cimetière et verrait ses propres enfants.


:(
 

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
La traduction pour ceux qui ne comprennent pas les paroles.

Immi hênna | Ma tendre mère

C’est pour toi seule, tendre mère, que j’ai éduqué mon cœur et mon amour.

C’est sur ses genoux que j’ai trouvé chaleur et protection.

Elle a pour seule couverture le froid, c’est nous quelle protège ainsi.

Elle moud, elle rapporte du bois, de l'eau aussi bien dans la chaleur que dans le froid.

Elle supporte les cris de colère de mon père et les coups qui lui donne.

Ô mon père, quand tu vois ma mère, respecte-nous.

Toi qui, dès que tu la vois sortir, prends le bâton.

Ô malheureux est l’enfant qui perdra sa mère.

Il restera avec son père devenu compagnon des femmes.

Il n’aura pour couverture que les murs et pour seul lit le sol.

Ô mon Dieu, Si jamais un mort pouvait être ressuscité.

Il quitterait le cimetière et verrait ses propres enfants.


:(
merci YOUSSOUF pour la traduction....il y a des mots qui m'échappent
Tanmirt agma:)
 
merci YOUSSOUF pour la traduction....il y a des mots qui m'échappent
Tanmirt agma:)

De rien :)

Ci dessous la version chleuh ^^':


Immi hênna

ka f rebbigh tasa wala wuli

Nettat a itssun afud ar flla ti tntali

Addal-ns asêmmîd wa tsmstêr fllaghi

Tzdâ, tzdem, tagum-d gh lhêma wala asêmmîdi

Tsêber i tazît n baba tch fllas akurayi

Âh a baba igh tssuggit immi tuqqert aghi

Ad ukan tffugh mnid nk tasit akurayi

Waaa Âh a yay igan igigil mo tmmut inna-si

Ighama-d baba-s iga asmun i tmgharini

Iqqand a idel s ighorban issuk a yakali

Allah a rrûh mrad isa tturit lmayyiti

Ad sul inker gh ismdâl yanni-n arraw nssi
 

Tharbat

💙💚💛
Contributeur
De rien :)

Ci dessous la version chleuh ^^':


Immi hênna

ka f rebbigh tasa wala wuli

Nettat a itssun afud ar flla ti tntali

Addal-ns asêmmîd wa tsmstêr fllaghi

Tzdâ, tzdem, tagum-d gh lhêma wala asêmmîdi

Tsêber i tazît n baba tch fllas akurayi

Âh a baba igh tssuggit immi tuqqert aghi

Ad ukan tffugh mnid nk tasit akurayi

Waaa Âh a yay igan igigil mo tmmut inna-si

Ighama-d baba-s iga asmun i tmgharini

Iqqand a idel s ighorban issuk a yakali

Allah a rrûh mrad isa tturit lmayyiti

Ad sul inker gh ismdâl yanni-n arraw nssi
merci énormément!
je l'écoutais souvent sans connaitre toutes les paroles !
j'aime.
 
non on en fait plus , perso je n'aime pas du tout ce qui se fait depuis des années déjà

le voici en duo avec une TRES GRANDE DAME en mode "battle" lol : Tihihite Mqorn

sa voix m a tjrs "troublée"

Dailymotion - Raiss Lhajj Omar Wahrouche & Raissa Fatima Tihihit Mqorn - une vidéo Musique

je la connais celle là et je l'aime bien aussi .Elle se défend bien jetrouve et elle a une voix spéciale .

En voilà une autre , c'est sa chanson qui a été utilisé dans le film moker.

Dailymotion - MOKER 4 FATIMA TIHIHIT MQORN/WALBAZ OURIGA ASMOUN - ein Musique Video@@AMEPARAM@@http://www.dailymotion.com/swf/video@@AMEPARAM@@video
 

thitrite

Contributeur
Contributeur
Haut