Pas besoin d'être méprisante envers un alphabet. Mais ça c'est parce que t'as la rage et que tu manques d'intérêt envers les choses culturelles.
Pour une passionnée des Star Academy moyen-orientales je comprends que tout ça te dépasse.
J'aime bien la Star Academy et alors? J'adore aussi lire Toni Moresson et la littérature afro-américaine, les documentaires animaliers et l'histoire, tu es completement hors-sujet. Mais bon tu es pas sorti de ta crise d'ado je t'en veux pas, faut bien que ca arrive à un moment donné. Cet alphabet je le méprise pas, c'est juste pas le notre, c'est tout, si demain on nous colle l'alphabet japonais au Maroc j'aurais la même réaction.
Mais avant tout dans les écoles marocaines. Et il y a plus de Marocains qui connaissent le tifinagh que le chinois comme ta soeur.
Une connaissance réutilisable c'est un bonus, une connaissance qui va juste rester comme ca, c'est du gachis. Je te le dis, les berberes entre eux n'utilisent pas le tifinagh. Ils ne l'ont jamais utilisés, et ne l'utiliseront jamais. Un alphabet c'est fais pour autre chose que de faire le malin sur un forum. C'est fait pour lire avec, pour écrire avec. Les marocains écrivent et lisent avec deux systemes d'alphabets. L'alphabet arabe ou l'alphabet latin. C'est une réalité, un chleuh qui écrit à sa famille il va leur écrire en arabe (ou en tachelhit utilisant la graphie arabe), c'est un fait et j'y peux rien.
Après "le Coran en tifiniagh, ou la version berbère du "Petit Prince" de Saint Exupéry, pourquoi pas "Harry Potter" en tifinagh.
Désolée mais le Coran en tifinagh présenté sous forme de CD à un salon en Algérie, c'est pas ce que j'appelle un exemple. Va dans les familles berberes du Maroc, un Coran écrit dans une autre graphie que l'arabe c'est considéré comme une hérésie. Les berberophones ont aucun probleme pour comprendre l'arabe et le Coran, ils ont pas besoin de traductions dans un alphabet qu'ils comprennent pas LOL.
Le tifinagh était utilisée y a plus de 3000ans, attestée par les historiens.
ce que tu dis en plus d'être faux est irrespectueux.
Moi j'ai pas dit que l'arabe n'est qu'une version "spaghetti" de l'araméen.
Cite moi tes histories MAINTENANT qu'on rigole un peu... L'arabe est un descendant de l'alphabet araméen c'est pas faux, d'ailleurs si tu regarde "La Passion du Christ" qui est tourné en araméens tu comprends plein de mots. Tout comme le tifinagh est un dérivé du phénicien.
Quant aux voyelles, quelle blague. vas-y dis-nous à quoi ressemblent les voyelles "i", "ou", ou "a" en tifinagh... Mademoiselle je parle d'un truc que je connais pas. .
Mmmm je pense que la tu va gouté à la sauce made in "Arabiamazighia"...
la lettre A ..... ⴰ
la lettre OU .... ⵓ
la lettre i .... ⵉ
je t'écris tAmAzIght en tifinagh ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ.
MDR monsieur defenseur du tifinagh qui connais pas lui même ce dont il parle??? Nan mais tu es la preuve même que les defenseurs de l'amazighité au Maroc sont des gros ignorants moutons qui suivent sans savoir de quoi ils parlent... bèèèèèè bèèèèèèè bèèèèèèèèè.. Excuse moi mais je prefere trainer sur mon quai que dans tes paturages ma petite brebis galeuse