Noms de poissons en amazigh

Je commence :) :

bocronis : anchois
bonito : thon

Ya pas mal de terme en espagnol alors les puristes qui connaisse les noms amazigh à vous !

Après on fera les noms d'oiseaux :D
 
le thon on dit atùn nous ! :langue:
bonito j'avais jamais entendu !

en français je connais pas
thachriath
bassoro


comment on dit dorade ? merlan (mes parents disent merla :langue:) ?

sympa le post
(genre j'étais pas au courant)
 
le thon on dit atùn nous ! :lan-gue:
bonito j'avais jamais entendu !

en français je connais pas
thachriath
bassoro


comment on dit dorade ? merlan (mes parents disent merla :langue:) ?

sympa le post
(genre j'étais pas au courant)


Ah non tu te débrouilles il faut la correspondance en français pour le visuel :)

pour merlan on dit pechcadiya mais c'est aussi de l'espagnol je pense
 
alors thachriath j'explique aux autres le poisson auquel on enlève la peau avec une tête de stylo plume :D

ça c'est faire le malin ..

N'empêche la tcharmela et le poisson cuisiné par une rifaine je ne pourrais pas m'en passer

mais les autres ils connaissent
ya que toi qui connait pas ce mot :langue:

c'est trop bon !
 
Une raie = tchèpèchte
la pieuvre = vumozza
anchois = èchaa
le thon = atun
bonite = bonito
hippocampe = asadoun n rabha
pageau = sarmonita
 
sratcha =............. je sais plus si cest le poisson a lequell on lui enleve la peau ou celui que lon gratte la peau pour eNlever les ecaille ?
vokroniss
sadhine
makro
 
Retour
Haut