amsawad
Tayri nem tuder g-ul inu
Maroc : on officialise l'amazigh pour ne pas l'officialiser
Beaucoup de gens se sont emballés en entendant que la reconnaissance de la langue amazighe est effective. Au vu de la constitution circulant sur Internet (même si certains affirment quelle nest pas la version définitive), ils risquent davoir une vraie douche froide. Quils lisent le préambule en arabe de la dite nouvelle ! En fait, c'est une vraie bizarrerie linguistique nullement digne de rédacteurs sains desprit et à plus forte raison de vrais constitutionnalistes. Car, en fait, elle n'officialise aucunement la langue amazighe, comme on la entendu ici et là. Loin sen faut.
المملكة المغربية دولة إسلامية ذات سيادة كاملة، لغتها الرسمية هي اللغة العربية تليها اللغة الأمازيغية، وهي جزء من المغرب العربي الكبير.
J'ai donc quelques remarques :
1- La seule langue officielle du Maroc reste encore et toujours l'arabe. La preuve, la formule ''langue officielle'' en arabe est au singulier alors que normalement elle doit être « au » duel (المثنى
. On se demande presque que fait la langue amazighe dans cette phrase pour le moins bizarroïde. Je pense même qu'elle est de trop. Pire, c'est carrément une grossière faute grammaticale. Pour la logique et le bon sens nen parlons même pas. Comme quoi lon peut se permettre de massacrer allégrement la langue arabe, qui est censée être sacrée pour certains, juste pour ne pas officialiser, clairement et ouvertement, la langue amazighe.
2- Les Amazighs ont toujours exigé légalité des cultures au Maroc. Mais que fait la nouvelle constitution ? Elle fait littéralement le contraire et dune manière abjecte, ignoble et condamnable. En vérité, elle renforce linégalité plutôt dans le sens où elle confirme la supériorité indiscutable des Arabes et de leur culture et maintient, en même temps, les Amazighs dans une position inférieure. Celle bien naturellement des esclaves et des serfs. Bref, au lieu dune constitution réellement démocratique et moderniste, nous avons eu droit à une constitution raciste et fasciste. En dautres termes, on nest pas près de sortir de lauberge.
3-Plus grave encore, les rédacteurs nous mettent bien malgré nous dans leur Maghreb dit arabe. Et je pense que cest fait à dessein. Je dirais même que la culpabilité explique parfois beaucoup de choses. En fait, il faut bien se racheter après avoir juste évoqué précédemment, et dune manière des plus timides, des plus ambiguës et des plus absconses, cette langue « indigne » et « honteuse », le tamazight. Fidèle donc à son anti-amazighisme viscéral et historique, le makhzen a montré, une nouvelle fois, son vrai visage hideusement amazighophobe.
Pour conclure, cette énième constitution est encore une fois, comme les précédentes, un non-événement. Que les Amazighs continuent donc à être des étrangers sur leur propre terre... !
L. oulhadj : journaliste amazigh
Beaucoup de gens se sont emballés en entendant que la reconnaissance de la langue amazighe est effective. Au vu de la constitution circulant sur Internet (même si certains affirment quelle nest pas la version définitive), ils risquent davoir une vraie douche froide. Quils lisent le préambule en arabe de la dite nouvelle ! En fait, c'est une vraie bizarrerie linguistique nullement digne de rédacteurs sains desprit et à plus forte raison de vrais constitutionnalistes. Car, en fait, elle n'officialise aucunement la langue amazighe, comme on la entendu ici et là. Loin sen faut.
المملكة المغربية دولة إسلامية ذات سيادة كاملة، لغتها الرسمية هي اللغة العربية تليها اللغة الأمازيغية، وهي جزء من المغرب العربي الكبير.
J'ai donc quelques remarques :
1- La seule langue officielle du Maroc reste encore et toujours l'arabe. La preuve, la formule ''langue officielle'' en arabe est au singulier alors que normalement elle doit être « au » duel (المثنى
2- Les Amazighs ont toujours exigé légalité des cultures au Maroc. Mais que fait la nouvelle constitution ? Elle fait littéralement le contraire et dune manière abjecte, ignoble et condamnable. En vérité, elle renforce linégalité plutôt dans le sens où elle confirme la supériorité indiscutable des Arabes et de leur culture et maintient, en même temps, les Amazighs dans une position inférieure. Celle bien naturellement des esclaves et des serfs. Bref, au lieu dune constitution réellement démocratique et moderniste, nous avons eu droit à une constitution raciste et fasciste. En dautres termes, on nest pas près de sortir de lauberge.
3-Plus grave encore, les rédacteurs nous mettent bien malgré nous dans leur Maghreb dit arabe. Et je pense que cest fait à dessein. Je dirais même que la culpabilité explique parfois beaucoup de choses. En fait, il faut bien se racheter après avoir juste évoqué précédemment, et dune manière des plus timides, des plus ambiguës et des plus absconses, cette langue « indigne » et « honteuse », le tamazight. Fidèle donc à son anti-amazighisme viscéral et historique, le makhzen a montré, une nouvelle fois, son vrai visage hideusement amazighophobe.
Pour conclure, cette énième constitution est encore une fois, comme les précédentes, un non-événement. Que les Amazighs continuent donc à être des étrangers sur leur propre terre... !
L. oulhadj : journaliste amazigh