Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
J'sais pas dans un trou paumé du nord de la france peut etre.
nojad isska in 3guez bach an ouajb :langue:
oula nki tachlehit adguih![]()
Tabismit fellam! Is tahihit nghid tachtoukt at guit?
En fait il y a que des Chleuh sur bladimdr
La nech Rifiahtta kmin ? :langue:
yah tachtoukt adguih![]()
tanemirt bahra i3zanAkm isserbeh rabbi n Imazighen a oultma no.
L'avatar nnem iffoulki bahra bahra.![]()
ichtouken enki ourlih h fransa![]()
enki tama n agadir
ima kiyin?
enki tama n agadir
Manza kemmi ata? Is tfejjijt? tebbit fellas?
J'adore cette expression "tebbit fellas" : )
Peux-tu la traduire en francais ou anglais ? : D
Iwisntmazirt a dit:Bêtement traduit: tebbit tu as déchiré, fellas sur elle.
Ce qui signifie tu vas bien? you are doing well ?
Is fella-s tbbit? - Tbbit fellas?
À peu près "nashet" en arabe, glad...(M'fejjej? Nashet? )
Iwisntmazirt est plus compétent en la matière. Je ne suis que rifain, mortel!
Wa Allahu Aâlam!
Azul fellak ougma,
Tebbitt fellass ? : )
Je connais bien la traduction mot par mot de l'expression ......mais j'ai du mal à comprendre pourquoi elle est composée comme ca ....
Mon opinion, tabbit fellas veut dire que tu as laissé tomber tout les soucis.....et tu es passé aux choses positives pour etre content, heureux.... C'est juste mon opinion et loin d'etre un expert ....aitma et istma (freres et soeurs) ...: )
Azul n rabbi Imazighen fellak a gma!
Mes connaissances en Tachelhite sont très limitées. Je suis de l'opinion de ton opinion
Tebbit fellas? = Est-ce que tu as coupé court avec la vie du stress? Pourquoi pas? Qui dit mieux?
Ak isserbeh rabbi!
Azul n rabbi Imazighen fellak a gma!
Mes connaissances en Tachelhite sont très limitées. Je suis de l'opinion de ton opinion
Tebbit fellas? = Est-ce que tu as coupé court avec la vie du stress?Pourquoi pas? Qui dit mieux?
Ak isserbeh rabbi!
couper avec le stress de la vie, c'est exactement ca, awma
La richesse de la tamazight en métaphores!^^
Azul fellawn istma Aitma,
C’est une langue très riche et elle restera vivante inchalah peu importe les efforts déployés (à grande échelle) pour la mettre aux oublis …..La preuve : Faites un tour à Tamazirt et écouter la tonalité des mots et des expressions qui ont des racines forgées dans l’histoire de notre pays (Maroc).
Azul n Rabbi Imazighen fellak a gma!
Ironie du sort. Ce sont celles-là qui la cultivent Tamazight. Parcequ'elle ne sont pas encore atteintes par la "Cyphilisation" Arabe. Un prix qui leur "pèse" sur le dos, sans grand éspoir d'une vie meilleur.
Ak tfek tslit uwanzar aynna trit a gma.
.
Azul fellak gma,
J’ai beaucoup regardé la photo postée et m’a amené très loin dans mes souvenirs …… Je te remercie pour ca gma
Ca fait mal juste d'imaginer tout les travaux forcés que ces braves femmes exécutent à partir des heures très tôt le matin jusqu’à des heures très tard le soir !!! Pour des choses banales dans d’autres coins du monde, eau et bois pour faire du feu et cuisiner ses repas à sa famille et l’herbe pour nourrir son bétail !!!
Ce que je trouve spéciale, c’est qu’elles font ces taches souvent en chantant en solo ou en groupe !!! Ces chants plein de sentiments de joies…….de peines……C’est leur espace libre de s’exprimer à leur manière…. : (