Parler bérbère

  • Initiateur de la discussion Initiateur de la discussion 0chabal0
  • Date de début Date de début
chez nous ça se dit
ma mère disait je t'aime a mon père et mon père de même
et mon père disait je t'aime a ses enfants

je ne vois pas de quoi vous parlez:D

Les rifains et les sentiments? Fais-moi signe quand tu en rencotres un. Aujourd'hui, mes vieux sont au paradis arabe. Ils ont peut'être changé de mentalité, que sais-je? :rolleyes:

Pour toi et tes parents je dis: Chapeau! et Maqzel tov!
 
Les rifains et les sentiments? Fais-moi signe quand tu en rencotres un. Aujourd'hui, mes vieux sont au paradis arabe. Ils ont peut'être changé de mentalité, que sais-je? :es:

Pour toi et tes parents je dis: Chapeau! et Maqzel tov!

je te fais signe parce que j'en connais... la famille Amirach Fadma et Si Kaddour:D ils se font des calins devant moi
pourtant ils viennent du fin fond du Rif Profond:D
 
Tafsut = printemps - ⵜⴰⴼⵙⵓⵜ

Tagerst = hiver - ⵜⴰⴳⴻⵔⵙⵜ

Amebdu = été - ⴰⵎⴻⴱⴷⵓ

Amwan = automne - ⴰⵎⵡⴰⵏ

De rien :)
 
Tinmel : école - ⵜⵉⵏⵎⴻⵍ

Tadala : classe - ⵜⴰⴷⴰⵍⴰ

Aslmad : maître - ⴰⵙⵍⵎⴰⴷ

Tasmladt : maîtresse - ⵜⴰⵙⵎⵍⴰⴷⵜ

Anmlad : élève ( garçon) - ⴰⵏⵎⵍⴰⴷ
 
Tanlmadt : élève ( fille) - ⵜⴰⵏⵍⵎⴰⴷⵜ

Tighri : lecture - ⵜⵉⵖⵔⵉ

Tirra : écriture - ⵜⵉⵔⴰ

Tajrrumt : grammaire - ⵜⴰⵊⵕⵕⵓⵎⵜ

Alug : cahier - ⴰⵍⵓⴳ
 
Taguri : mot - ⵜⴰⴳⵓⵔⵉ

Azwil : chiffre - ⴰⵣⵡⵉⵍ

Tawinst : phrase - ⵜⴰⵡⵉⵏⵙⵜ

Awlaf : image - ⴰⵡⵍⴰⴼ
 
maysse!: je ne sais pas
mane3na?: comment?
eydi: le chien
ichtoffen: les fourmis
zaylon: beau, belle
imi: la bouche
inzzer: le nez
aghi: le lait fermenté
louaghech: les enfants
ouddey: le juif
mani 5ssa trro7ed: où allez vous?
goujjena: le ciel
iddjjen: un
9ess: couper

azul felakh ouma/watma ca ressemble a notre berbere (chenoui )

sauf pour quelques mots:
les enfants : arrach
beau : az3im
fourmis : igetoufthen
comment : mamek ?
 
azul fellak a wma chabal , les chenoui sont les berbere de la region de tipaza et Chlef en Algerie, mais on est plus connu sous le nom de ichelhiyen.

moi je pense que tout les groupes berberophones sans noms sont appelés "chleuhs" meme si nos dialectes varient enormement
 
awlaf =image

et pour dire une image, des images?

une image - deux images
Yan uwlaf - Sin Iwlafn

Amezruy : Histoire - ⴰⵎⵣⵔⵓⵢ

Tarakalt : Géographie - ⵜⴰⵔⴰⴽⴰⵍⵜ

Tasertit : Politique - ⵜⴰⵚⵕⵜⵉⵜ

Tirekkisent : Archéologie - ⵜⵉⵔⴽⴽⵉⵙⴻⵏⵜ

Tadamsa : Economie - ⵜⴰⴷⵎⵙⴰ
 
- peuple (s): aghrif ( ighrfan), amadan (imadan'n) ⴰⵖⵔⵉⴼ (ⵉⵖⵔⴼⴰⵏ), ⴰⵎⴰⴷⴰⵏ (ⵉⵎⴰⴷⴰⵏ'ⵏ)

- société : amoun ⴰⵎⵓⵏ

- nation (s): tamtté ( tamttin) ⵜⴰⵎⵜⵜⴻ (ⵜⴰⵎⵜⵜⵉⵏ)

- roi (s) = agllid ( igldan) ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ (ⵉⴳⵍⴷⴰⵏ)

- famille gouvernante: tamlilt ⵜⴰⵎⵍⵉⵍⵜ

- le grand public= agdoud ⴰⴳⴷⵓⴷ
 
maysse!: je ne sais pas
mane3na?: comment?
eydi: le chien
ichtoffen: les fourmis
zaylon: beau, belle
imi: la bouche
inzzer: le nez
aghi: le lait fermenté
louaghech: les enfants
ouddey: le juif
mani 5ssa trro7ed: où allez vous?
goujjena: le ciel
iddjjen: un
9ess: couper

les souvenirs qui me reste de cette langue

quelqu'un parle ce dialecte?:)



salam oumainou
9ess c'est en arabe ... fallait mieux dire:bbiy
 
maysse!: je ne sais pas
mane3na?: comment?
eydi: le chien
ichtoffen: les fourmis
zaylon: beau, belle
imi: la bouche
inzzer: le nez
aghi: le lait fermenté
louaghech: les enfants
ouddey: le juif
mani 5ssa trro7ed: où allez vous?
goujjena: le ciel
iddjjen: un
9ess: couper

les souvenirs qui me reste de cette langue

quelqu'un parle ce dialecte?:)

Bonjour/salam,

Ces vocables appartiennent à un parler Zénète de l'Est du Maroc...J'ai pensé au parler de Figuig ou au parler des Zkkara au sud-ouest d'Oujda ou celui des Ath Bouzeggou de La3youn sidi-Mellou et de taourirt.. Mais le vocable ou plutôt l'expression "maysse" m'a jeté le doute. En effet, cette expression est aussi utilisé chez les Iznassen de la province de Berkane.

"Maysse" ou plutôt "oumaysse" est une contraction de " ou mayen snegh = qu'est ce que je'en sais ?"


Chez les linguistes, tous ces parlers font partie de l'aire Rifain
 
Bonjour/salam,

Ces vocables appartiennent à un parler Zénète de l'Est du Maroc...J'ai pensé au parler de Figuig ou au parler des Zkkara au sud-ouest d'Oujda ou celui des Ath Bouzeggou de La3youn sidi-Mellou et de taourirt.. Mais le vocable ou plutôt l'expression "maysse" m'a jeté le doute. En effet, cette expression est aussi utilisé chez les Iznassen de la province de Berkane.

"Maysse" ou plutôt "oumaysse" est une contraction de " ou mayen snegh = qu'est ce que je'en sais ?"


Chez les linguistes, tous ces parlers font partie de l'aire Rifain

et toi tu le parles?
 
c'est quel berbere ca ?

il n'y'a pas que tachelhit, tamazight et tarifit au Maroc, il y'en a d'autres:D

Une mission chrétienne a enregistré des messages de la Bible dans la quasi-totalité des langues berbères. Ces messages sont disponibles au format mp3 sur leur site http://audiovie.org/donnees-php/liste-programmes.php?pays=Morocco&affichage=Maroc

Il y a en particulier plusieurs sortes de Tachelhit mais je n'ai pas trouvé le Chenoui d'Algérie.
 
Chez les linguistes, tous ces parlers font partie de l'aire Rifain


Une mission chrétienne a enregistré des messages de la Bible dans la quasi-totalité des langues berbères. Ces messages sont disponibles au format mp3 sur leur site http://audiovie.org/donnees-php/liste-programmes.php?pays=Morocco&affichage=Maroc

Il y a en particulier plusieurs sortes de Tachelhit mais je n'ai pas trouvé le Chenoui d'Algérie.


Il y a aussi des mp3 (récit des vies des prophètes) dans deux sortes de Tarifit
 
aye! tu combats sur tous les fronts toi :eek:

petit conseil :faut d'abord maitriser la langue monpere .. c'est plus efficace


@ourachiqqimen khas imazighen dhghi....timensiuin!


;)

Je suis attaché aux Imazighen car, comme les coptes ce sont des peuples qui ont beaucoup souffert pour l'évangile. Au Maroc à Volubilis, en Algérie à Anaba (St Augustin, le kabyle était évèque d'Anaba (Hippone)). Les romains, byzantins puis vandales et arabes ont martyrisés de nombreux imazighen à cause de leur foi au Christ. Les tatouages en forme de croix que l'on retrouve chez Imazighen et coptes rappellent cette histoire commune.
 
Je suis attaché aux Imazighen car, comme les coptes ce sont des peuples qui ont beaucoup souffert pour l'évangile. Au Maroc à Volubilis, en Algérie à Anaba (St Augustin, le kabyle était évèque d'Anaba (Hippone)). Les romains, byzantins puis vandales et arabes ont martyrisés de nombreux imazighen à cause de leur foi au Christ. Les tatouages en forme de croix que l'on retrouve chez Imazighen et coptes rappellent cette histoire commune.

raison de plus.. à savoir si tu l' es vraiment!car je m'en doute!!
la moindre des choses c'est de faire un petit effort ...savoir communiquer avec eux pour que tu puisse faire passer ton message...
ils ont embrassé l'Islam et ils en ont une immense foi !! cette foi que même les arabes n'ont pas vois tu....!!
de les faire sortir de l'islam ..c'est une tâche qui me parait impossible...

salam aala man ittabaa alhouda!
 
raison de plus.. à savoir si tu l' es vraiment!car je m'en doute!!
la moindre des choses c'est de faire un petit effort ...savoir communiquer avec eux pour que tu puisse faire passer ton message...
ils ont embrassé l'Islam et ils en ont une immense foi !! cette foi que même les arabes n'ont pas vois tu....!!
de les faire sortir de l'islam ..c'est une tâche qui me parait impossible...

salam aala man ittabaa alhouda!

C'est impossible aux hommes mais possible à Dieu. Les peuples Imazighen sont effectivement sous le joug de la servitude arabe qu'Ocba leur a imposé. Mais Dieu peut briser ce joug, il l'a fait pour vos frères kabyles: sans que des missionnaires étrangers soient là (tous avaient fuis!), sans argent, sans enseignement: les kabyles sont revenus à la foi de leurs ancètres massivement. Dieu peut faire ce qu'il veut. Inchallah.

http://www.youtube.com/watch?v=9E2pJghSLsI
 
Retour
Haut