Si c'était moi, je le transcrirais "Lynn", ça sonne super beau écrit comme ça.
Pourquoi vendu? Tu es citoyenne dans un pays où ces prénoms sont communs, en quoi cela est un problème? Tu peux appeler ton enfant avec un prénom "français" ou commun en Belgique, Angleterre, Canada,etc. En fonction de ton lieu de vie, il est citoyen de ces pays, pourquoi vous serez des vendus!?
Il y a un autre prénom que je trouve mignon "Layan" (ça c'est "lynn" ou plutôt "Layn" si on transcrit correctement) qui vient également de "layn", qui renvoit à la douceur et la maléabilité, c'est une belle référence à l'adaptabilité aussi, un rappel que personne n'a à se dire "vendu".