Salam .
je parle du verset 115 de la sourate 6
que dieu vous garde avec ceux qui défende la parole du créateur !
je parle du verset 115 de la sourate 6
que dieu vous garde avec ceux qui défende la parole du créateur !
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Salam .
je parle du verset 115 de la sourate 6
que dieu vous garde avec ceux qui défende la parole du créateur !
oui mais le prophètes eu d'autre révélation après ça .. faut suivre la sira ..sinon c'est même pas la peine ...
SalamIl m'a demandé la traduction, je lui donne la traduction. En quoi faut il se référer à la sira si on a le Coran?
Tu parle de la révélation qu'il a eu 200 ans après ça mortoui mais le prophètes eu d'autre révélation après ça .. faut suivre la sira ..sinon c'est même pas la peine ...
A vrais dire tu est sur ,que c'est nul ne peut changer sa parol ?6:115 "La parole de votre Seigneur est parfaite, en vérité et en justice. Nul ne peut changer Sa parole et Sa loi. Et Il est Celui qui entend tout, et qui sait tout"
Il m'a demandé la traduction, je lui donne la traduction. En quoi faut il se référer à la sira si on a le Coran?
la mort de qui ???Tu parle de la révélation qu'il a eu 200 ans après ça mort![]()
Certains on l'inpresion d'être en vie mais mort, d'autre tue les prophète avec des oui-dires et d'autre encore cher à faire croie qui on jamai existerla mort de qui ???
pour mourir il faut au minimum ...vivre
Certains on l'inpresion d'être en vie mais mort, d'autre tue les prophète avec des oui-dires et d'autre encore cher à faire croie qui on jamai exister![]()
non il été mort avant ce-lala tu la tué !mdr
la question est de savoir si le verset est bien traduis ....6/115. Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient.
Je comprend ce verset de cette manière Dieu nous dit que personne ne peut falsifier son livre .
Je sais pas si il est bien traduit ou non , mais est ce que tu lui donne un autre sens ?la question est de savoir si le verset est bien traduis ....
si on le prend en langue française ou peut pas lui donnée un autre sens que se que tu a donnée cher Adifa
je me suis toujours demander pourquoi sur certains versets j'ai du mal a comprendre les chose d'une autre façon que d'autres ....Je sais pas si il est bien traduit ou non , mais est ce que tu lui donne un autre sens ?![]()
C'est pas que tu comprend différemment , mais tu dois surement trouver des sens supplémentaires aux versets enfin je pense lolje me suis toujours demander pourquoi sur certains versets j'ai du mal a comprendre les chose d'une autre façon que d'autres ....
non je suis pas normal je comprend pas comme certains .. je veut savoir pourquoi je comprend pas comme ceux qui son certains du sent qui onC'est pas que tu comprend différemment , mais tu dois surement trouver des sens supplémentaires aux versets enfin je pense lol
Si tu es normal lol je sais pas peu-être que tu es plus éclairé c'est tout ,non je suis pas normal je comprend pas comme certains .. je veut savoir pourquoi je comprend pas comme ceux qui son certains du sent qui on
Salam .
je parle du verset 115 de la sourate 6
que dieu vous garde avec ceux qui défende la parole du créateur !
Certains on l'inpresion d'être en vie mais mort, d'autre tue les prophète avec des oui-dires et d'autre encore cher à faire croie qui on jamai exister![]()
6/115. Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient.
Je comprend ce verset de cette manière Dieu nous dit que personne ne peut falsifier son livre .
Je dirais pas falsifié mais plutôt moins complet que la langue originelleEn français il est obligatoirement falsifier même 6/115rudent :
salam, c'est très relative ce que tu dis.Certains on l'inpresion d'être en vie mais mort, d'autre tue les prophète avec des oui-dires et d'autre encore cher à faire croie qui on jamai exister![]()
c'est inée, il suffi de comprendre les chose comme elle soit et pas comme on veut le comprendreC'est pas mal, il y a de la recherche
Comment procède-tu ?
Salamsalam, c'est très relative ce que tu dis.
peut-etre quelle est bien traduite mais mal compriseEn français il est obligatoirement falsifier même 6/115![]()
commend on fait pour tuéun mortla tu la tué !mdr
Salam .
je parle du verset 115 de la sourate 6
que dieu vous garde avec ceux qui défende la parole du créateur !
bonsoir, toujours aussi pertinent a se que je voie, a par cela tu peut te rendre utile en corriger mais faut de grand-mèreLOL
Tu as cru que les mouffasirs (à la Ibn Khatir) courant Bladi.net?
bonsoir, toujours aussi pertinent a se que je voie, a par cela tu peut te rendre utile en corriger mais faut de grand-mère![]()
est-ce qu'un mort peut comprendre la vie ..Oui je sais, je suis toujours aussi pertinent.
Je ne peux pas en dire autant de toi.
Mais bon, ainsi est fait Bladi.