Menu
Accueil
Forums
Nouveaux messages
En ce moment
Nouveaux messages
Nouveaux messages de profil
Connexion
S'inscrire
Quoi de neuf
Nouveaux messages
Menu
Connexion
S'inscrire
Forums
Catégorie Principale
Islam
Racine kafara
JavaScript est désactivé. Pour une meilleure expérience, veuillez activer JavaScript dans votre navigateur avant de continuer.
Vous utilisez un navigateur obsolète. Il se peut que ce site ou d'autres sites Web ne s'affichent pas correctement.
Vous devez le mettre à jour ou utiliser un
navigateur alternatif
.
Répondre à la discussion
Message
[QUOTE="typologie, post: 15987756, member: 383147"] texte ecrit par des nom musulman partisant mais tres interessant c qu'il donne les sens de cette racine chez d'autre langue arameen hebreu et dans d'autre ecrit evangile thora : [URL]http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/kfr.htm[/URL] tout cela reste a etre verifié [B]Vers le 1[I]er[/I] siècle avant notre ère, en araméen,[/B] un sens second de la racine [I]kfr [/I]était apparu : [I]recouvrir[/I] un fait (ou une parole), c’est le passer [I]sous [/I]silence, c’est-à-dire [I]taire[/I] mais aussi [I]dénier[/I] ou même [I]être ingrat[/I] (s’il s’agit d’un bienfait). [B]C’est ce qu’expriment les quelques vingt-six occurrences de cette racine dans les évangiles en araméen ; en voici les principales : [/B] Lc 6,35 : «… Car Il est bon, Lui, pour les [I]kafûrê[/I]’ ([I]ingrats[/I]) et les méchants ». Lc 8,45 : Jésus demanda : « Qui m’a touché ?». Comme tous [I]kafaraient[/I] ([I]niaient[/I]), Pierre dit :… Lc 22,57 : [Pierre] [I]kafara[/I] ([I]nia[/I]) : « Femme, dit-il, je ne le connais pas ». Mt 10,33 : « Quiconque m’aura [I]kafaré[/I] ([I]tu[/I]), moi aussi je le [I]kfr[/I] ([I]tairai[/I]) devant mon Père des Cieux ». Mt 16,24 : « Si quelqu’un veut venir à ma suite, qu’il [I]kafare [/I]son âme » (ici, aucune traduction ne peut être littérale : [I]Qu’il fasse abnégation de lui-même[/I]). Mt 26,34.75 : « Cette nuit même, avant que le coq chante, tu m’auras [I]kafaré[/I] ([I]dénié[/I]) trois fois ». ... Cependant, le sens fort et très négatif ne tarde pas à apparaître dans la suite du Nouveau Testament[URL='http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/kfr.htm#_ftn9'][9][/URL], car, dans ces textes, [I]taire[/I] revient à [I]renier[/I] : 1Jn 2,22-23 : Qui est le menteur, sinon celui qui [I]kafare[/I] que Jésus est le Christ ? L’antichrist (!), celui qui [I]kafare[/I] le Père et le Fils. Quiconque [I]kafare[/I] le Fils n’a pas non plus le Père. Jude 1,4 : Car se sont glissés parmi vous des individus… qui [I]kafarent[/I] notre seul Maître et Seigneur Jésus Christ. Le reproche de [I]renier[/I] prend donc ici le sens le plus fort : celui d’être un [I]renégat[/I], un petit [I]anti-christ[/I] – le véritable Anti-Messie, lui, devant apparaître seulement vers l’accomplissement des temps, juste avant le retour du Messie-Jésus. [B]Néanmoins, même sous ce sens très fort, le geste matériel de [I]recouvrir[/I] reste prédominant.[/B] [B]Dans les [I]Homélies[/I] de Jacques de Saroug datant de peu après 500, il transparaît toujours ; voici les quatre occurrences :[/B] “Le peuple reproche au soleil de n’être pas lumineux. Que béni soit Celui dont le lever dissipe les ténèbres du [I]reniement[/I] ([I]d-kafûrû[/I]t[I]a[/I])” ([I]Hom.[/I] 1, 347-348). [En rapport à l’opposition entre la lumière et les ténèbres évoqués au verset 79 qui précède :] “Elle [Jérusalem] [I]a renié[/I] ([I]kfr-[/I]t) l’Époux” ([I]Hom.[/I] 5, 80). [En rapport avec les ténèbres également évoqués au verset 301 qui précède :] “Tu persistes dans ton [I]refus [/I]([I]b-kafûrû[/I]t[I]a[/I]-[I]k[/I])” ([I]Hom.[/I] 3, 302). [En rapport avec la contradiction avec la Révélation :] “Ô [I]kafur[/I] !” ([I]Hom.[/I] 3, 318). Sur ces quatre occurrences, le traducteur de la [I]P.O.[/I] rend la racine [I]kfr[/I] de trois manières différentes : [I]renier[/I], [I]rejeter[/I] ou même [I]être impie[/I] dans le cas de l’invective [I]kafur[/I]. C’est dire la difficulté apparente. L’idée de [I]renier[/I] est trop forte, car on ne peut [I]renier[/I] que ce à quoi l’on a [I]adhéré[/I] un jour, et tel n’est pas le cas des juifs rabbiniques par rapport à la foi chrétienne – et ce n’est pas le propos de Jacques de Saroug. C’est le contexte qui indique comment comprendre avec justesse : [B]les occurrences de la racine font suite à l’image des ténèbres qui s’opposent à la lumière, c’est-à-dire qui tendent à la… [I]recouvrir[/I]. Tel est le sens premier de la racine, qui reste toujours sous-jacent. [/B] Il suggère l’action de [I]cacher[/I], quoique sans dissimuler vraiment, ce qui constituerait un autre reproche. Cet autre reproche, Jacques de Saroug l’élève précisément, et le texte coranique également comme on le verra ensuite : “Le scribe de ton peuple t’a [B]caché[/B] la vérité, et tes docteurs n’ont pas ouvertement dit la vérité. Conscients ou non, ils ont [B]caché[/B] la vérité” ([I]Hom.[/I] 5, 305-307). “Que les scribes de ce peuple ne nous fassent pas d’obscurs commentaires” ([I]Hom.[/I] 4, 248). “Ô Juif, pose ces questions à tes docteurs… la [I]yhûdhâyû[/I]t[I]â[/I] est remplie de mensonges” ([I]Hom.[/I] 5, 339.341)[URL='http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/kfr.htm#_ftn10'][10][/URL]. [/QUOTE]
Insérer les messages sélectionnés…
Vérification
Répondre
Forums
Catégorie Principale
Islam
Racine kafara
Haut