Je voudrais partager avec vous mon expérience de la Parole de Rûmî:
Il est bon de franchir chaque jour une étape
Comme l'eau vive qui ne stagne pas.
Hier s'est enfui, l'histoire d'hier elle aussi est passée
Il convient aujourd'hui de conter une histoire nouvelle.
~ Djalâl-Od-Dîn Rûmî
(Rubâyi'ât)
Bonsoir,
Je viens de cette âme
qui est l'origine de toutes les âmes
je suis de cette ville
qui est la ville de ceux qui sont sans ville
Le chemin de cette ville n'a pas de fin
Va, perds tout ce que tu as,
c'est cela qui est le tout.»
« La vérité est un miroir tombé de la main de Dieu et qui s'est brisé. Chacun en ramasse un fragment et dit que toute la vérité s'y trouve »
il dit que l'âme est fait de plusieurs âmes
il dit que la ville cache des villes même au singulier et ce sont de fausses villes qui n'on pas de fin
ce qu'il a est fin, et c'est cela qui est le tout.
Ce qui est étrange cher Monsieur, il dit exactement ce que je fait en français par le partage du mot. (dans la langue française)
le miroir est un mot avec double lettre comme homme ou elle par exemple, c'est une technique de l'écriture pour dir un infini en lui-même
Mes sources:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Djalâl_ad-Dîn_Rûmî
Ces textes confirment mon bon travail.
Il est a noté que le ^ est un V à l'envers il fait office de vitesse et de partages, un peut comme le rayon du soleil qui se divisent en arc en ciel