Salawat

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Ah oui c'est vrai ! La compréhension de La Parole de Dieu est réservée aux arabophones !!
Ce n'est pas du tout ce que je dis! Maintenant, si pour toi il est normal d'affirmer des choses sur une langue qu'on ne comprends pas ça ne me dérange pas; par contre n'importe qui de sencé te dira que ce n'est pas du tout cohérent (mais encore une fois tu fais comme bon te semble).
 
exactement ! et on a aussi l'impression que c'est Dieu qui pousse à la guerre ! or je pense plûtot qu'il s'agit d'une lutte/un combat dans le sens de "propager La Parole de Dieu", d'ailleurs ça se confirme avec le 9:86 dans lequel on apprends qu'une sourate révélée entraine la lutte; donc la lutte = répandre cette nouvelle sourate, la faire connaitre afin de repousser le mensonge avec La Vérite.
On en revient à la notion de prêche (@cevino )

en donc pour en arriver au 9:99 (salawat y est sous la même forme qu'en 22:40 en plus) , la traduction serait plûtot : "afin que La PArole révélée ou La Parole de Dieu en générale , nous soit bénéfique" :
- nous avons "rassulan" et en65:10-11 on constate que le messager c'est le Coran lui-m^me (même forme : rassulan)
- et pour confirmer ce que tu dis : le bénéfice à en tirer est de se rapprocher de Dieu et de la communauté du messager = ceux qui suivent et se conforment aux prescriptions/ordonnances divines

je pense que ça commence à bien s'éclaircir dans ma petite tête , merci beaucoup :)

à mon avis l'essentiel est de chercher toujours une idée de lien/contact et de ne pas systématiquement essayer de traduire avec un unique mot...
Regardes en 2/238 cela évoque un peu cela avec le "et" entre les deux mots "Salat"...

Avec mes lectures en terme de communauté cela donnerrait:
Préservez la communauté et le lien qui la sous tend...
ou peut être:
Préservez la communion et la prière/prêche comme moyen...
 
à mon avis l'essentiel est de chercher toujours une idée de lien/contact et de ne pas systématiquement essayer de traduire avec un unique mot...
Regardes en 2/238 cela évoque un peu cela avec le "et" entre les deux mots "Salat"...

Avec mes lectures en terme de communauté cela donnerrait:
Préservez la communauté et le lien qui la sous tend...
ou peut être:
Préservez la communion et la prière/prêche comme moyen...

Oui je vois , et c'est très clair, on reste dans la notion de "garder le lien" que ce soit avec Dieu ou les autres gens.

Et ça se fond parfaitement aux versets précédents de la sourate 2, avec les notions d'engagement et le respect des règles du divorce :cool:
 
Ce n'est pas du tout ce que je dis! Maintenant, si pour toi il est normal d'affirmer des choses sur une langue qu'on ne comprends pas ça ne me dérange pas; par contre n'importe qui de sencé te dira que ce n'est pas du tout cohérent (mais encore une fois tu fais comme bon te semble).

Dieu accorde Sa Lumière à qui la recherche sincèrement et généralement ces personnes là sont plutôt censées
Et puis encore faut il être d'accord sur la définition du mot "arabe" : est ce une langue? Ou une caractéristique propre à La Parole de Dieu ?

Mais bon, je pense que ça sert à rien qu'on débatte sur ce point, on ne sera jamais d'accord :(
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
Le Noble Coran 2:157
أُو۟لَٰٓئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَٰتٌ مِّن رَّبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُهْتَدُونَ
Olaika AAalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waolaika humu almuhtadoona
Ceux-là reçoivent des SALAWATUN de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les biens guidés.
parole de dieu peut tu m'expliquer se que tu comprend de ce verset stp
 
@insouciants
Cest ce verset qui m'a d'abord fait pensé à une sorte de "reconnaissance", ceux qui ont une foi ferme et inébranlable en Dieu sont récompensés , ils reçoivent une sorte de reconnaissance de la part de Dieu.

Mais après l'étude des autres versets je me demande si ce n'est pas plutôt:
Ces personnes obtiennent un LIEN avec Dieu.
Salawat serait un lien divin ? Une connexion divine? Le top de la Salat ?
 

compassion

il y a, un 3aflite dans chaque bougie
VIB
@insouciants
Cest ce verset qui m'a d'abord fait pensé à une sorte de "reconnaissance", ceux qui ont une foi ferme et inébranlable en Dieu sont récompensés , ils reçoivent une sorte de reconnaissance de la part de Dieu.

Mais après l'étude des autres versets je me demande si ce n'est pas plutôt:
Ces personnes obtiennent un LIEN avec Dieu.
Salawat serait un lien divin ? Une connexion divine? Le top de la Salat ?
peut être ,

mais si tu lisais simplement le verset seul plusieurs fois sans t'arrêter, sa donnerais quoi ?
 

cevino

رَبِّ اجعَلنى مُقيمَ الصَّلوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتى
Tu voulais sûrement parler de la deuxième phrase je suppose!

Bref, c'était juste un exemple parmi tant d'autres, et je peux t'en donner plein d'autres. En fait, je suis pas d'accord avec ta démarche ici car elle n'est pas rigoureuse.

Ps: j'ai pas compris le rapport avec ce que tu as mis en gras.
Salam,

Excuse moi je n'avais pas vu ton post. Il y a dû y en avoir plusieurs d'un coup.

Non, c'est bien de la première phrase dont je parlais car là "akhadha" n'a pas le sens premier de "prendre" mais de "commencer" puisqu'il est associé au verbe qara'a.
Dans la seconde "akhadha" garde son sens de "prendre".
Ce que j'ai mis en gras c'est que la grammaire du coran existe et qu'elle permet là où les sens des mots peuvent varier de le savoir tout simplement...
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Selem cevino.

Excuse moi je n'avais pas vu ton post. Il y a dû y en avoir plusieurs d'un coup.
Nan t'inquiète :cool:.

Non, c'est bien de la première phrase dont je parlais car là "akhadha" n'a pas le sens premier de "prendre" mais de "commencer" puisqu'il est associé au verbe qara'a.
Dans la seconde "akhadha" garde son sens de "prendre".
Ce que j'ai mis en gras c'est que la grammaire du coran existe et qu'elle permet là où les sens des mots peuvent varier de le savoir tout simplement...
Ah oui c'est moi j'me suis trompé!!! :desole:
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Dieu accorde Sa Lumière à qui la recherche sincèrement et généralement ces personnes là sont plutôt censées
Je ne suis pas de ceux qui pensent que le savoir tombe du ciel sans rien faire à côté...

Et puis encore faut il être d'accord sur la définition du mot "arabe" : est ce une langue? Ou une caractéristique propre à La Parole de Dieu ?
Au dernière nouvelle, la langue arabe est une langue et elle s'apprend figure-toi!

Mais bon, je pense que ça sert à rien qu'on débatte sur ce point, on ne sera jamais d'accord :(
Si tu penses que tu peux comprendre le Texte coranique dans sa langue d'origine sans t'aider des traductions... oui on ne sera jamais d'accord, c'est clair!
 
Je ne suis pas de ceux qui pensent que le savoir tombe du ciel sans rien faire à côté...


Au dernière nouvelle, la langue arabe est une langue et elle s'apprend figure-toi!


Si tu penses que tu peux comprendre le Texte coranique dans sa langue d'origine sans t'aider des traductions... oui on ne sera jamais d'accord, c'est clair!

Je ne savais pas que étudier et méditer La Parole de Dieu c'était ne rien faire...

Je parle d'un verset dans lequel Dieu nous dit qu'IL nous a révélé un Coran en ARABE
Est-ce qu'il s'agit de la langue telle qu'on l'entend aujourd'hui ou d'une caractéristique propre à cette révélation ?

Beaucoup de personnes , incluant des arabophones , se posent les mêmes questions que moi
Il ne suffit pas d'être arabophone pour comprendre Le Message, au contraire je pense que le fait de ne pas l'être entraine que je CREUSE au maximum , car je dois étudier toutes les possibilités de traduction qu'un seul mot peut donner..
Je ne me contente pas de récupérer le travail déjà fait pour y faire coller des choses stupides, illogiques et contradictoires.

La compréhension classique et traditionnelle a besoin d'être revue et épurée de beaucoup de choses. Et on le constate avec les actualités : car c'est bien beau de prôner à tout va que "l'islam c'est la paix" et quand on s'y approche ça fait peur !
Et ne me parle pas de contexte : Le Coran est intemporel.

J'ai dit ce que j'avais à dire, maintenant on est HS
Je ne sais pas comment contacter un admin pour clôturer le sujet.

Merci a tous pour vos réponses qui m'ont permis d'y voir plus clair

Salam
 

cevino

رَبِّ اجعَلنى مُقيمَ الصَّلوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتى
Merci a tous pour vos réponses qui m'ont permis d'y voir plus clair

Salam

Salam @paroledeDieu ,

Ben mince alors! T'as déjà tes conclusions !? :) Je te taquine un peu, faut pas m'en vouloir....:D.

Alors, tu sais moi je suis curieux de nature, quelle définition tu donnes à "salawat"?
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Je ne savais pas que étudier et méditer La Parole de Dieu c'était ne rien faire...
Ce n'est pas ce que j'ai dit et ce n'est pas ce que j'ai laissé entendre!
Je disais simplement que si une personne discute ou débat sur une langue qu'il ne comprend pas alors elle ne peut pas être crédible. Apparemment tu sembles ne pas partager cet avis et si tel est vraiment le cas ce n'est pas moi qui te forcera à accepter quoi que ce soit.

Je parle d'un verset dans lequel Dieu nous dit qu'IL nous a révélé un Coran en ARABE
Est-ce qu'il s'agit de la langue telle qu'on l'entend aujourd'hui ou d'une caractéristique propre à cette révélation ?
Bien sûr que dans le verset auquel tu fais allusion il est question de la langue arabe.
Par contre, "une caractéristique propre à cette révélation" c'est vague ça peut vouloir dire tout et son contraire!

Beaucoup de personnes , incluant des arabophones , se posent les mêmes questions que moi
Il ne suffit pas d'être arabophone pour comprendre Le Message,
Et je n'ai pas dit le contraire mon ami!
Tout ce que je dis c'est simplement: si tu veux comprendre le Coran en arabe, sans passer par des traductions, alors tu n'as pas le choix il te faut apprendre cette langue!

au contraire je pense que le fait de ne pas l'être entraine que je CREUSE au maximum , car je dois étudier toutes les possibilités de traduction qu'un seul mot peut donner..
Ça c'est juste une opinion que je ne partage pas. D'ailleurs ce topic est la preuve même que ton opinion ne correspond pas vraiment à la réalité.

Je ne me contente pas de récupérer le travail déjà fait pour y faire coller des choses stupides, illogiques et contradictoires.
À quoi est-ce que tu fais allusion ici? C'est bien beau de vider ton sac mais au moins essaie d'être plus explicite...

La compréhension classique et traditionnelle a besoin d'être revue et épurée de beaucoup de choses. Et on le constate avec les actualités : car c'est bien beau de prôner à tout va que "l'islam c'est la paix" et quand on s'y approche ça fait peur !
Et ne me parle pas de contexte : Le Coran est intemporel.

J'ai dit ce que j'avais à dire, maintenant on est HS
C'est ton point de vue et c'est un point de vue HS.

Selem.
 

Shahzadeh

L'Islam est ma religion
VIB
Tu veux que je te cite la question que tu fuis sur un autre espace?
Pose ta question le fuyard!
Ta question sur le calendrier lunaire, bien qu'elle soit stupide, j'y ai répondu. Ne me reproche pas tes difficultés à comprendre des choses fondamentalement simple.

Pour rappel, ma question était celle-ci: quelle est la racine du mot "salât" et comment tu le prouves?"
 
Haut