Je vis au Maroc donc c'est la première chose qu'on apprend! Et imagine un peu la galère des gosses de 7-10 ans avec cette grammaire hyper compliquée...
c'est une chance !
je me disais justement qu'on assimilait plus facilement petit ...
Je vis au Maroc donc c'est la première chose qu'on apprend! Et imagine un peu la galère des gosses de 7-10 ans avec cette grammaire hyper compliquée...
c'est une chance !
je me disais justement qu'on assimilait plus facilement petit ...
Je ne veux pas paraitre indiscrète mais je voudrais bien connaître la raison pour laquelle tu veux apprendre l'arabe.Est-ce pour la religion (lecture du coran), pour des raisons académiques ou juste pour le fun ?
Aleykoum Salam ya Akhi (afwan la ouridou essayer d ecrire en Arabe,on va rien n y comprendre )
Ana Bikheyr wa anta ya akhi? : )
Afwan pour la derniere phrase je n arrive pas a lire aussi petit :s
ah non c est bon afhamou l-3ana : )
Donc pour te repondre
Naam azrabou fi-l masdjidi l-yawm wa anta ya akhi?
as salamo 3alaykoum wa rahmato Allahi wa barakatuh
okhti ya les tomes de medines le 1er tomes si tu sais lire larabe c'est nikel tu va vite progressé ma sha Allah
car dedans tous les kalimat jadidat (les mots nouveaux) bah une fois que tu les connais tu les vois au chapitre suivant sans les harakates (les voyelles)
si tu vois pas c'est quoi le livre jtenverrais un lien in sha Allah
ya ce lien la qui est top pour le clavier arabe : http://www.clavier-arab.org/
as salamo 3alaykoum wa rahmato Allahi wa barakatuh
okhti ya les tomes de medines le 1er tomes si tu sais lire larabe c'est nikel tu va vite progressé ma sha Allah
car dedans tous les kalimat jadidat (les mots nouveaux) bah une fois que tu les connais tu les vois au chapitre suivant sans les harakates (les voyelles)
si tu vois pas c'est quoi le livre jtenverrais un lien in sha Allah
ya ce lien la qui est top pour le clavier arabe : http://www.clavier-arab.org/
a3laykoum salam wa rahmatoullah wa barakatuh .
بَرَكَ اللَّهُ فيكِ
je ne sais pas si le clavier est plus lisible ou non que l'autre ?
ps : pour le tome 1 de médines , il y a 16 leçons de 3 textes ? + une page de vocabulaire ?
a3likoum salam wa rahmatoullah wa barakatou
je veux du lien aussi s'il te plait
sinon c'est en ligne c'est ça ?
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
le lien pour l'acheter ici : http://www.el-kiteb.com/
si les admins efface mon message jtenverrais le lien en mp أختي
mon but n'est pas de faire de la pub ou autres^^
non ce n'est pas en ligne, c'est un livre à acheter et après c'est à toi de te motiver pour le travailler
salam,
pour les livres de médine, on peut aussi télécharger les 4 tomes sur ce lien :
http://www.sounnah.free.fr/livres de medines.htm
il faut bien suivre les instructions pour le téléchargement...
Salaam,
Un clavier arabe avec tachkil : http://www.ya-salaam.com/commun/tools/clavier/clavier_arabe.php
Salamo alikom,
Je suis nouveau dans ce site.
Donc si ça peut aider pour apprendre la langue arabe, rien n'est impossible, je vous conseille de :
1-Choisir une bonne école (Où il y a des profs compétents et une méthode d'apprentissage efficace(il y a plusieurs méthode))
2-Mais comme toute école (elle te donne les outils) donc, il faut de l'investissement, c'est à dire il faut travailler chez soi, lire beaucoup, regarder des émissions en arabe, fréquenter des arabophones, ...
3-our ne pas oublier ce qu'on a appris, il faut pratiqué.
Qu'ALLAH vous aide.
alaykoum salam wa rahmatoullah
amiiiine , qu'ALLAH te récompense pour ces trés bons conseils , je vais m'efforcer de les suivres . barakALLAHou fik akhy
Que penses-tu de la sunnah?
Ah oui, j'oubliais les bonnes manières: salut, comment ça va?, ça fait un bail?
Que penses-tu de la sunnah?
Ah oui, j'oubliais les bonnes manières: salut, comment ça va?, ça fait un bail?
quelle sincérité !!
toi qui parle de sunnah , donne l'exemple
Donc tu es pour la sunnah, c'est bien ce que je pensais.
Merci.
kassoulatoun ----> c'est toi le sujet et c'est toi la flemmarde: ou au cas sujet, a au cas direct et i au cas indirect + le tanwin de l'indétermination.
Pour s'en souvenir c'est simple: quand c'est le sujet, met ou
Quand il y a une préposition comme ila, 3ala, min, fi, amâm, bi, etc... tu mets i
Tout le reste tu mets "a"
Salam comment va tu ?non c'est kassoulatin , "akbara" etant un khabar de "kana" ce qui suit je crois (je me rappèlle plus, j'avalais la grammaire mais j'ai oublié aujourd'hui ...) c'est un "issm moudaf" donc majrour bi al kassrati addahirati 3ala akhirih
ya 7assrati lawla "El Jazzira" la kounto aqdiro ane ata7adatha bi loughati l3arabiyati l fouss7a !
je corrige :
ya hassratan, lawla al jazeera ma kountou li ata7adatha bi loughati al3arabiyati al foss7a ... c'est mieux comme ça ...
: D si vous voulez je viendrai vous aider de temps à autre ça me donne la nostalgie ^^
Salam comment va tu ?
Ok je t'engage comme mon professeur d'arabe
Peux tu me traduire ce mot : Sahra taîyba
Bonne soirée (sahra = soirée).
aaargh je suis pas douée en traduction mais je dirai: bon spectacle ??
ps: oui ça va alhamdoulillah toi aussi jspr
Bonne soirée (sahra = soirée).
soirée = oumssiya plutôt non ?
mais comme traduction; elle est meilleure merci pour la correction
Si j'ai bien compris cette phrase a un double sens bonne soirée et bon spectacle
Merci .
oui parce qu'une sahra on l'utilise plus quand il s'agit d'une soirée faite dans la TV où assistent des acteurs, chanteurs je sais pas si tu regardes la tv marocaine ...
c'est pour cela que j'aime pas la traduction, l'arabe est culturellement différente du français ... mais si on veut traduire "sahra" littéralement ça donne soirée
Salam merci pour tes précisions je la regarde que très rarement car je ne comprend rien.
Je pense que la langue arabe doit avoir plus de nuance que la langue française,c'est pour cela que c'est difficile de traduire un mot que par une simple signification enfin je crois .
soirée = oumssiya plutôt non ?
mais comme traduction; elle est meilleure merci pour la correction
On dirait aussi "taaba massaa'oka"pour bonne soirée.C'est la version plus officielle..